આઈ |
-ኔ
እኔ
እ-
--
እኔ
0
inē
inē
i-ē
---
inē
|
|
હું અને તું |
እኔ እና-አ-ተ-ቺ
እኔ እና አንተ/ቺ
እ- እ- አ-ተ-ቺ
-----------
እኔ እና አንተ/ቺ
0
i-ē--na---i---c-ī
inē ina ānite/chī
i-ē i-a ā-i-e-c-ī
-----------------
inē ina ānite/chī
|
હું અને તું
እኔ እና አንተ/ቺ
inē ina ānite/chī
|
અમે બંને |
እኛ -ለ--ንም
እኛ ሁለታችንም
እ- ሁ-ታ-ን-
---------
እኛ ሁለታችንም
0
inya ------c----mi
inya huletachinimi
i-y- h-l-t-c-i-i-i
------------------
inya huletachinimi
|
અમે બંને
እኛ ሁለታችንም
inya huletachinimi
|
તે |
እ-
እሱ
እ-
--
እሱ
0
isu
isu
i-u
---
isu
|
|
તે અને તેણી |
እሱ -ና--ሷ
እሱ እና እሷ
እ- እ- እ-
--------
እሱ እና እሷ
0
isu --- i--a
isu ina iswa
i-u i-a i-w-
------------
isu ina iswa
|
તે અને તેણી
እሱ እና እሷ
isu ina iswa
|
તેઓ બંને |
እነሱ-ሁ-ቱም
እነሱ ሁለቱም
እ-ሱ ሁ-ቱ-
--------
እነሱ ሁለቱም
0
i-----huletu-i
inesu huletumi
i-e-u h-l-t-m-
--------------
inesu huletumi
|
તેઓ બંને
እነሱ ሁለቱም
inesu huletumi
|
માણસ |
ወ-ድ
ወንድ
ወ-ድ
---
ወንድ
0
wenidi
wenidi
w-n-d-
------
wenidi
|
|
મહિલા |
-ት
ሴት
ሴ-
--
ሴት
0
s--i
sēti
s-t-
----
sēti
|
|
બાળક |
-ጅ
ልጅ
ል-
--
ልጅ
0
li-i
liji
l-j-
----
liji
|
|
પરીવાર |
ቤ--ብ
ቤተሰብ
ቤ-ሰ-
----
ቤተሰብ
0
bēt----i
bētesebi
b-t-s-b-
--------
bētesebi
|
|
મારું કુટુંબ |
የ- ቤተ-ብ
የኔ ቤተሰብ
የ- ቤ-ሰ-
-------
የኔ ቤተሰብ
0
yen- --t---bi
yenē bētesebi
y-n- b-t-s-b-
-------------
yenē bētesebi
|
મારું કુટુંબ
የኔ ቤተሰብ
yenē bētesebi
|
મારો પરિવાર અહીં છે. |
ቤተ-- እዚህ ናቸ-።
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው።
ቤ-ሰ- እ-ህ ና-ው-
-------------
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው።
0
b---s-b- i--hi n-chew-.
bētesebē izīhi nachewi.
b-t-s-b- i-ī-i n-c-e-i-
-----------------------
bētesebē izīhi nachewi.
|
મારો પરિવાર અહીં છે.
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው።
bētesebē izīhi nachewi.
|
હુ અહિયા છુ. |
እኔ-እዚ- ነ-።
እኔ እዚህ ነኝ።
እ- እ-ህ ነ-።
----------
እኔ እዚህ ነኝ።
0
i---i--h--neny-.
inē izīhi nenyi.
i-ē i-ī-i n-n-i-
----------------
inē izīhi nenyi.
|
હુ અહિયા છુ.
እኔ እዚህ ነኝ።
inē izīhi nenyi.
|
તમે અહિંયા છો. |
አ---------- ---ነ-።
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ።
አ-ተ-አ-ቺ እ-ህ ነ-/-ሽ-
------------------
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ።
0
ān-t--āni-hī--z-hi-nehi-nes--.
ānite/ānichī izīhi nehi/neshi.
ā-i-e-ā-i-h- i-ī-i n-h-/-e-h-.
------------------------------
ānite/ānichī izīhi nehi/neshi.
|
તમે અહિંયા છો.
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ።
ānite/ānichī izīhi nehi/neshi.
|
તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે. |
እሱ እዚህ--- እና -ሷ እዚህ--ት።
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት።
እ- እ-ህ ነ- እ- እ- እ-ህ ና-።
-----------------------
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት።
0
i-----ī-i---w- i-----wa izī-i n-ti.
isu izīhi newi ina iswa izīhi nati.
i-u i-ī-i n-w- i-a i-w- i-ī-i n-t-.
-----------------------------------
isu izīhi newi ina iswa izīhi nati.
|
તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે.
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት።
isu izīhi newi ina iswa izīhi nati.
|
અમે અહિયાં છીએ. |
እኛ -ዚህ --።
እኛ እዚህ ነን።
እ- እ-ህ ነ-።
----------
እኛ እዚህ ነን።
0
i-y- -z--- n---.
inya izīhi neni.
i-y- i-ī-i n-n-.
----------------
inya izīhi neni.
|
અમે અહિયાં છીએ.
እኛ እዚህ ነን።
inya izīhi neni.
|
તમે અહિંયા છો. |
እ-ንተ -ዚህ-ናችሁ።
እናንተ እዚህ ናችሁ።
እ-ን- እ-ህ ና-ሁ-
-------------
እናንተ እዚህ ናችሁ።
0
ina---- --ī-- nac---u.
inanite izīhi nachihu.
i-a-i-e i-ī-i n-c-i-u-
----------------------
inanite izīhi nachihu.
|
તમે અહિંયા છો.
እናንተ እዚህ ናችሁ።
inanite izīhi nachihu.
|
તેઓ બધા અહીં છે. |
እ-ሱ -ሉም-እ-ህ-ና-ው።
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው።
እ-ሱ ሁ-ም እ-ህ ና-ው-
----------------
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው።
0
in-su --lumi--zīhi--a---w-.
inesu hulumi izīhi nachewi.
i-e-u h-l-m- i-ī-i n-c-e-i-
---------------------------
inesu hulumi izīhi nachewi.
|
તેઓ બધા અહીં છે.
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው።
inesu hulumi izīhi nachewi.
|