Kifejezéstár

hu Hónapok   »   hy ամիսներ

11 [tizenegy]

Hónapok

Hónapok

11 [տասնմեկ]

11 [tasnmek]

ամիսներ

amisner

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar örmény Lejátszás Több
január հ-ւն-ար հ______ հ-ւ-վ-ր ------- հունվար 0
h----r h_____ h-n-a- ------ hunvar
február փե---ար փ______ փ-տ-վ-ր ------- փետրվար 0
p-----v-r p________ p-y-t-v-r --------- p’yetrvar
március մ-րտ մ___ մ-ր- ---- մարտ 0
ma-t m___ m-r- ---- mart
április ա-րիլ ա____ ա-ր-լ ----- ապրիլ 0
a---l a____ a-r-l ----- april
május մա--ս մ____ մ-յ-ս ----- մայիս 0
m-yis m____ m-y-s ----- mayis
június հո---ս հ_____ հ-ւ-ի- ------ հունիս 0
hunis h____ h-n-s ----- hunis
Ez hat hónap. Սր-նք-վ-ց----սնե--են: Ս____ վ__ ա______ ե__ Ս-ա-ք վ-ց ա-ի-ն-ր ե-: --------------------- Սրանք վեց ամիսներ են: 0
S-a------t-’-a-i-n-r-y-n S_____ v____ a______ y__ S-a-k- v-t-’ a-i-n-r y-n ------------------------ Srank’ vets’ amisner yen
Január, február, március, հու--ա-,-փ-տ----- մ--տ հ_______ փ_______ մ___ հ-ւ-վ-ր- փ-տ-վ-ր- մ-ր- ---------------------- հունվար, փետրվար, մարտ 0
h-nvar,-p-yetr--r- -art h______ p_________ m___ h-n-a-, p-y-t-v-r- m-r- ----------------------- hunvar, p’yetrvar, mart
április, május és június. ա-ր-լ- մա----հ-ւն-ս ա_____ մ____ հ_____ ա-ր-լ- մ-յ-ս հ-ւ-ի- ------------------- ապրիլ, մայիս հունիս 0
a-r-l, --yi- ----s a_____ m____ h____ a-r-l- m-y-s h-n-s ------------------ april, mayis hunis
július հ--լ-ս հ_____ հ-ւ-ի- ------ հուլիս 0
hul-s h____ h-l-s ----- hulis
augusztus օ-ոս--ս օ______ օ-ո-տ-ս ------- օգոստոս 0
o-ostos o______ o-o-t-s ------- ogostos
szeptember ս---ե--եր ս________ ս-պ-ե-բ-ր --------- սեպտեմբեր 0
s--te---r s________ s-p-e-b-r --------- september
október հ--տ-մբ-ր հ________ հ-կ-ե-բ-ր --------- հոկտեմբեր 0
ho--ember h________ h-k-e-b-r --------- hoktember
november նոյեմբ-ր ն_______ ն-յ-մ-ե- -------- նոյեմբեր 0
noy----r n_______ n-y-m-e- -------- noyember
december դե--եմ--ր դ________ դ-կ-ե-բ-ր --------- դեկտեմբեր 0
de--ember d________ d-k-e-b-r --------- dektember
Ez is hat hónap. Սրանք-ն-ւյ-պե--վեց--մ--նե--են: Ս____ ն_______ վ__ ա______ ե__ Ս-ա-ք ն-ւ-ն-ե- վ-ց ա-ի-ն-ր ե-: ------------------------------ Սրանք նույնպես վեց ամիսներ են: 0
S-a--’-nu---e--vets- ---sner---n S_____ n______ v____ a______ y__ S-a-k- n-y-p-s v-t-’ a-i-n-r y-n -------------------------------- Srank’ nuynpes vets’ amisner yen
Július, augusztus, szeptember հու---- --ո----, -ե-տեմբ-ր հ______ օ_______ ս________ հ-ւ-ի-, օ-ո-տ-ս- ս-պ-ե-բ-ր -------------------------- հուլիս, օգոստոս, սեպտեմբեր 0
h-l-s--o-os-o-, s--t-mber h_____ o_______ s________ h-l-s- o-o-t-s- s-p-e-b-r ------------------------- hulis, ogostos, september
október, november és december. Հ---ե-բ--, ն----բ----դ--տ---եր Հ_________ ն________ դ________ Հ-կ-ե-բ-ր- ն-յ-մ-ե-, դ-կ-ե-բ-ր ------------------------------ Հոկտեմբեր, նոյեմբեր, դեկտեմբեր 0
Ho-t-mbe---no--m--r,-dekte-b-r H_________ n________ d________ H-k-e-b-r- n-y-m-e-, d-k-e-b-r ------------------------------ Hoktember, noyember, dektember

Latin mint élő nyelv?

Napjainkban az angol a legfontosabb világnyelv. Világszerte oktatják és számos ország hivatalos nyelve. Régebben a latin töltötte be ezt a szerepet. A latint eredetileg a latinok beszélték. Ők Latium lakói voltak, Rómával mint központtal. A Római Birodalom terjeszkedésével a nyelvet is terjesztették. Az ókorban a latin számos nép anyanyelve volt. Európában, Észak-Afrikában és Elő-Ázsiában éltek. A beszélt latin viszont különbözött a klasszikus latintól. Egy köznyelv volt, melyet konyhai latinnak hívtak. A római területeken számos dialektus létezett. Ezekből a dialektusokból alakultak ki a középkorban a nyelvek. Azokat a nyelveket, amelyek a latinból származnak, újlatin nyelveknek nevezzük. Az olasz, a spanyol és a portugál nyelvek tartoznak ide. A francia és a román nyelv is latin eredetű. De igazából nem halt ki teljesen a latin. A 19. századig fontos kereskedelmi nyelve volt. És megmaradt a művelt emberek nyelvének. A tudomány számára a latin a mai napig fontos szerepet játszik. Ugyanis sok szakkifejezés latin eredetű. Az iskolákban a mai napig tanítják a latint. Az egyetemek pedig sokszor megkövetelik a latin ismereteket. Tehát nem halt ki a latin, még akkor sem ha nem beszélik. Sőt, néhány éve reneszánszát éli a latin. Ismét nő azon emberek száma, akik latint szeretnének tanulni. Még mindig kulcs sok ország nyelvéhez és kultúrájához. Tehát, vegyen bátorságot a latintanuláshoz! Audaces fortuna adiuvat, Bátraké a szerencse!