Kifejezéstár

hu Hónapok   »   hy ամիսներ

11 [tizenegy]

Hónapok

Hónapok

11 [տասնմեկ]

11 [tasnmek]

ամիսներ

amisner

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar örmény Lejátszás Több
január հու-վ-ր հ______ հ-ւ-վ-ր ------- հունվար 0
hu-v-r h_____ h-n-a- ------ hunvar
február փ----ար փ______ փ-տ-վ-ր ------- փետրվար 0
p’y---v-r p________ p-y-t-v-r --------- p’yetrvar
március մ-րտ մ___ մ-ր- ---- մարտ 0
m-rt m___ m-r- ---- mart
április ա-րիլ ա____ ա-ր-լ ----- ապրիլ 0
a---l a____ a-r-l ----- april
május մա-իս մ____ մ-յ-ս ----- մայիս 0
may-s m____ m-y-s ----- mayis
június հ--ն-ս հ_____ հ-ւ-ի- ------ հունիս 0
hunis h____ h-n-s ----- hunis
Ez hat hónap. Ս-ա-- վե- ա-ի--ե- ե-: Ս____ վ__ ա______ ե__ Ս-ա-ք վ-ց ա-ի-ն-ր ե-: --------------------- Սրանք վեց ամիսներ են: 0
S---k’ -e-s’ a-i--e- --n S_____ v____ a______ y__ S-a-k- v-t-’ a-i-n-r y-n ------------------------ Srank’ vets’ amisner yen
Január, február, március, հ-----ր- փետրվ-ր, -արտ հ_______ փ_______ մ___ հ-ւ-վ-ր- փ-տ-վ-ր- մ-ր- ---------------------- հունվար, փետրվար, մարտ 0
h-n------’----v-----a-t h______ p_________ m___ h-n-a-, p-y-t-v-r- m-r- ----------------------- hunvar, p’yetrvar, mart
április, május és június. ապրի-- -այ-ս -ո--իս ա_____ մ____ հ_____ ա-ր-լ- մ-յ-ս հ-ւ-ի- ------------------- ապրիլ, մայիս հունիս 0
april- m-y-- hu--s a_____ m____ h____ a-r-l- m-y-s h-n-s ------------------ april, mayis hunis
július հ----ս հ_____ հ-ւ-ի- ------ հուլիս 0
h-l-s h____ h-l-s ----- hulis
augusztus օգո---ս օ______ օ-ո-տ-ս ------- օգոստոս 0
o--st-s o______ o-o-t-s ------- ogostos
szeptember ս--տ--բեր ս________ ս-պ-ե-բ-ր --------- սեպտեմբեր 0
sept---er s________ s-p-e-b-r --------- september
október հ-կտ-մ--ր հ________ հ-կ-ե-բ-ր --------- հոկտեմբեր 0
ho-te-ber h________ h-k-e-b-r --------- hoktember
november նո-եմ--ր ն_______ ն-յ-մ-ե- -------- նոյեմբեր 0
noye-b-r n_______ n-y-m-e- -------- noyember
december դ--տ-մ--ր դ________ դ-կ-ե-բ-ր --------- դեկտեմբեր 0
d--temb-r d________ d-k-e-b-r --------- dektember
Ez is hat hónap. Սրան--ն--յնպե---եց-ամ--ներ-ե-: Ս____ ն_______ վ__ ա______ ե__ Ս-ա-ք ն-ւ-ն-ե- վ-ց ա-ի-ն-ր ե-: ------------------------------ Սրանք նույնպես վեց ամիսներ են: 0
Sran-’ --yn-e- vets---m--n----en S_____ n______ v____ a______ y__ S-a-k- n-y-p-s v-t-’ a-i-n-r y-n -------------------------------- Srank’ nuynpes vets’ amisner yen
Július, augusztus, szeptember հ-ւ--ս, օ---տ-ս--սե-տեմբեր հ______ օ_______ ս________ հ-ւ-ի-, օ-ո-տ-ս- ս-պ-ե-բ-ր -------------------------- հուլիս, օգոստոս, սեպտեմբեր 0
h--is- o-o-t-s--s-p--m--r h_____ o_______ s________ h-l-s- o-o-t-s- s-p-e-b-r ------------------------- hulis, ogostos, september
október, november és december. Հոկտե--եր,-ն-------- դ--տեմբեր Հ_________ ն________ դ________ Հ-կ-ե-բ-ր- ն-յ-մ-ե-, դ-կ-ե-բ-ր ------------------------------ Հոկտեմբեր, նոյեմբեր, դեկտեմբեր 0
H-ktembe-,-n-yem---- -e-te-b-r H_________ n________ d________ H-k-e-b-r- n-y-m-e-, d-k-e-b-r ------------------------------ Hoktember, noyember, dektember

Latin mint élő nyelv?

Napjainkban az angol a legfontosabb világnyelv. Világszerte oktatják és számos ország hivatalos nyelve. Régebben a latin töltötte be ezt a szerepet. A latint eredetileg a latinok beszélték. Ők Latium lakói voltak, Rómával mint központtal. A Római Birodalom terjeszkedésével a nyelvet is terjesztették. Az ókorban a latin számos nép anyanyelve volt. Európában, Észak-Afrikában és Elő-Ázsiában éltek. A beszélt latin viszont különbözött a klasszikus latintól. Egy köznyelv volt, melyet konyhai latinnak hívtak. A római területeken számos dialektus létezett. Ezekből a dialektusokból alakultak ki a középkorban a nyelvek. Azokat a nyelveket, amelyek a latinból származnak, újlatin nyelveknek nevezzük. Az olasz, a spanyol és a portugál nyelvek tartoznak ide. A francia és a román nyelv is latin eredetű. De igazából nem halt ki teljesen a latin. A 19. századig fontos kereskedelmi nyelve volt. És megmaradt a művelt emberek nyelvének. A tudomány számára a latin a mai napig fontos szerepet játszik. Ugyanis sok szakkifejezés latin eredetű. Az iskolákban a mai napig tanítják a latint. Az egyetemek pedig sokszor megkövetelik a latin ismereteket. Tehát nem halt ki a latin, még akkor sem ha nem beszélik. Sőt, néhány éve reneszánszát éli a latin. Ismét nő azon emberek száma, akik latint szeretnének tanulni. Még mindig kulcs sok ország nyelvéhez és kultúrájához. Tehát, vegyen bátorságot a latintanuláshoz! Audaces fortuna adiuvat, Bátraké a szerencse!