Kifejezéstár

hu Hónapok   »   hy ամիսներ

11 [tizenegy]

Hónapok

Hónapok

11 [տասնմեկ]

11 [tasnmek]

ամիսներ

amisner

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar örmény Lejátszás Több
január հո-նվար հ______ հ-ւ-վ-ր ------- հունվար 0
h-nv-r h_____ h-n-a- ------ hunvar
február փ-տրվ-ր փ______ փ-տ-վ-ր ------- փետրվար 0
p’yet--ar p________ p-y-t-v-r --------- p’yetrvar
március մարտ մ___ մ-ր- ---- մարտ 0
ma-t m___ m-r- ---- mart
április ապրիլ ա____ ա-ր-լ ----- ապրիլ 0
april a____ a-r-l ----- april
május մ-յիս մ____ մ-յ-ս ----- մայիս 0
m-yis m____ m-y-s ----- mayis
június հո-ն-ս հ_____ հ-ւ-ի- ------ հունիս 0
h---s h____ h-n-s ----- hunis
Ez hat hónap. Սրա----եց-ամիսնե- են: Ս____ վ__ ա______ ե__ Ս-ա-ք վ-ց ա-ի-ն-ր ե-: --------------------- Սրանք վեց ամիսներ են: 0
S-ank’-v-t-’ -mi--er-y-n S_____ v____ a______ y__ S-a-k- v-t-’ a-i-n-r y-n ------------------------ Srank’ vets’ amisner yen
Január, február, március, հուն---,-փետրվ----մ-րտ հ_______ փ_______ մ___ հ-ւ-վ-ր- փ-տ-վ-ր- մ-ր- ---------------------- հունվար, փետրվար, մարտ 0
hu---r,-p---trv-r- -a-t h______ p_________ m___ h-n-a-, p-y-t-v-r- m-r- ----------------------- hunvar, p’yetrvar, mart
április, május és június. ապ---, մայիս հ-ւ--ս ա_____ մ____ հ_____ ա-ր-լ- մ-յ-ս հ-ւ-ի- ------------------- ապրիլ, մայիս հունիս 0
a--i-- ma--s-h---s a_____ m____ h____ a-r-l- m-y-s h-n-s ------------------ april, mayis hunis
július հ-ւլիս հ_____ հ-ւ-ի- ------ հուլիս 0
hu-is h____ h-l-s ----- hulis
augusztus օգո---ս օ______ օ-ո-տ-ս ------- օգոստոս 0
ogostos o______ o-o-t-s ------- ogostos
szeptember ս---ե-բ-ր ս________ ս-պ-ե-բ-ր --------- սեպտեմբեր 0
se-t-m--r s________ s-p-e-b-r --------- september
október հ-կ--մ--ր հ________ հ-կ-ե-բ-ր --------- հոկտեմբեր 0
h-kt----r h________ h-k-e-b-r --------- hoktember
november նո----եր ն_______ ն-յ-մ-ե- -------- նոյեմբեր 0
n--e--er n_______ n-y-m-e- -------- noyember
december դե-տե---ր դ________ դ-կ-ե-բ-ր --------- դեկտեմբեր 0
d---e---r d________ d-k-e-b-r --------- dektember
Ez is hat hónap. Սր-նք -ու--պե---ե--ա--ս-----ն: Ս____ ն_______ վ__ ա______ ե__ Ս-ա-ք ն-ւ-ն-ե- վ-ց ա-ի-ն-ր ե-: ------------------------------ Սրանք նույնպես վեց ամիսներ են: 0
Sran-’ ---np-- ---s’-amis----yen S_____ n______ v____ a______ y__ S-a-k- n-y-p-s v-t-’ a-i-n-r y-n -------------------------------- Srank’ nuynpes vets’ amisner yen
Július, augusztus, szeptember հ-ւ-իս,-օ-ոս-ո----եպ-եմ--ր հ______ օ_______ ս________ հ-ւ-ի-, օ-ո-տ-ս- ս-պ-ե-բ-ր -------------------------- հուլիս, օգոստոս, սեպտեմբեր 0
hu------g-st--- se--emb-r h_____ o_______ s________ h-l-s- o-o-t-s- s-p-e-b-r ------------------------- hulis, ogostos, september
október, november és december. Հ-կ--մ-եր---ո--մ--ր, -եկտ--բեր Հ_________ ն________ դ________ Հ-կ-ե-բ-ր- ն-յ-մ-ե-, դ-կ-ե-բ-ր ------------------------------ Հոկտեմբեր, նոյեմբեր, դեկտեմբեր 0
Hokte--er,-n-ye-b-r,------m--r H_________ n________ d________ H-k-e-b-r- n-y-m-e-, d-k-e-b-r ------------------------------ Hoktember, noyember, dektember

Latin mint élő nyelv?

Napjainkban az angol a legfontosabb világnyelv. Világszerte oktatják és számos ország hivatalos nyelve. Régebben a latin töltötte be ezt a szerepet. A latint eredetileg a latinok beszélték. Ők Latium lakói voltak, Rómával mint központtal. A Római Birodalom terjeszkedésével a nyelvet is terjesztették. Az ókorban a latin számos nép anyanyelve volt. Európában, Észak-Afrikában és Elő-Ázsiában éltek. A beszélt latin viszont különbözött a klasszikus latintól. Egy köznyelv volt, melyet konyhai latinnak hívtak. A római területeken számos dialektus létezett. Ezekből a dialektusokból alakultak ki a középkorban a nyelvek. Azokat a nyelveket, amelyek a latinból származnak, újlatin nyelveknek nevezzük. Az olasz, a spanyol és a portugál nyelvek tartoznak ide. A francia és a román nyelv is latin eredetű. De igazából nem halt ki teljesen a latin. A 19. századig fontos kereskedelmi nyelve volt. És megmaradt a művelt emberek nyelvének. A tudomány számára a latin a mai napig fontos szerepet játszik. Ugyanis sok szakkifejezés latin eredetű. Az iskolákban a mai napig tanítják a latint. Az egyetemek pedig sokszor megkövetelik a latin ismereteket. Tehát nem halt ki a latin, még akkor sem ha nem beszélik. Sőt, néhány éve reneszánszát éli a latin. Ismét nő azon emberek száma, akik latint szeretnének tanulni. Még mindig kulcs sok ország nyelvéhez és kultúrájához. Tehát, vegyen bátorságot a latintanuláshoz! Audaces fortuna adiuvat, Bátraké a szerencse!