Kifejezéstár

hu Hónapok   »   bn মাস

11 [tizenegy]

Hónapok

Hónapok

১১ [এগারো]

11 [ēgārō]

মাস

māsa

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar bengáli Lejátszás Több
január জান-য়ারী জা___ জ-ন-য়-র- -------- জানুয়ারী 0
j-nu-ārī j_______ j-n-ẏ-r- -------- jānuẏārī
február ফ--্-----ী ফে____ ফ-ব-র-য়-র- ---------- ফেব্রুয়ারী 0
ph--r--ārī p_________ p-ē-r-ẏ-r- ---------- phēbruẏārī
március মার-চ মা__ ম-র-চ ----- মার্চ 0
m-rca m____ m-r-a ----- mārca
április এ-্রিল এ___ এ-্-ি- ------ এপ্রিল 0
ē---la ē_____ ē-r-l- ------ ēprila
május -ে মে ম- -- মে 0
m_ m- --
június জুন জু_ জ-ন --- জুন 0
juna j___ j-n- ---- juna
Ez hat hónap. এ-গ----হ- -য় মাস ৷ এ___ হ_ ছ_ মা_ ৷ এ-গ-ল- হ- ছ- ম-স ৷ ------------------ এইগুলি হল ছয় মাস ৷ 0
ē------ --l- c--ẏa-mā-a ē______ h___ c____ m___ ē-i-u-i h-l- c-a-a m-s- ----------------------- ē'iguli hala chaẏa māsa
Január, február, március, জ---য়ারী--ফ-ব্-ু-া-ী,-মার-চ জা____ ফে_____ মা__ জ-ন-য়-র-, ফ-ব-র-য়-র-, ম-র-চ --------------------------- জানুয়ারী, ফেব্রুয়ারী, মার্চ 0
jānuẏ-rī- ph---uẏār---mā--a j________ p__________ m____ j-n-ẏ-r-, p-ē-r-ẏ-r-, m-r-a --------------------------- jānuẏārī, phēbruẏārī, mārca
április, május és június. এ---ি----ে-এবং-জু--৷ এ____ মে এ_ জু_ ৷ এ-্-ি-, ম- এ-ং জ-ন ৷ -------------------- এপ্রিল, মে এবং জুন ৷ 0
ē--i--,-------- -una ē______ m_ ē___ j___ ē-r-l-, m- ē-a- j-n- -------------------- ēprila, mē ēbaṁ juna
július জু-াই জু__ জ-ল-ই ----- জুলাই 0
j---'i j_____ j-l-'- ------ julā'i
augusztus আ--্ট আ___ আ-স-ট ----- আগস্ট 0
āga-ṭa ā_____ ā-a-ṭ- ------ āgasṭa
szeptember স-----ম--র সে_____ স-প-ট-ম-ব- ---------- সেপ্টেম্বর 0
sēpṭēmbara s_________ s-p-ē-b-r- ---------- sēpṭēmbara
október অক্---র অ____ অ-্-ো-র ------- অক্টোবর 0
akṭō--ra a_______ a-ṭ-b-r- -------- akṭōbara
november নভেম-বর ন____ ন-ে-্-র ------- নভেম্বর 0
nabhēm-a-a n_________ n-b-ē-b-r- ---------- nabhēmbara
december ডি-ে-্বর ডি____ ড-স-ম-ব- -------- ডিসেম্বর 0
ḍ----b-ra ḍ________ ḍ-s-m-a-a --------- ḍisēmbara
Ez is hat hónap. এ--ুলিও----ছ- ম-স-৷ এ____ হ_ ছ_ মা_ ৷ এ-গ-ল-ও হ- ছ- ম-স ৷ ------------------- এইগুলিও হল ছয় মাস ৷ 0
ē'igul-'- ha-a -haẏa-m-sa ē________ h___ c____ m___ ē-i-u-i-ō h-l- c-a-a m-s- ------------------------- ē'iguli'ō hala chaẏa māsa
Július, augusztus, szeptember জ-লা-,--গস--- -ে--টে---র জু___ আ____ সে_____ জ-ল-ই- আ-স-ট- স-প-ট-ম-ব- ------------------------ জুলাই, আগস্ট, সেপ্টেম্বর 0
j-----, --a---- -ē--ēmb--a j______ ā______ s_________ j-l-'-, ā-a-ṭ-, s-p-ē-b-r- -------------------------- julā'i, āgasṭa, sēpṭēmbara
október, november és december. অ-্-ো-র,--ভ-ম----এব----স-ম্বর-৷ অ_____ ন____ এ_ ডি____ ৷ অ-্-ো-র- ন-ে-্-র এ-ং ড-স-ম-ব- ৷ ------------------------------- অক্টোবর, নভেম্বর এবং ডিসেম্বর ৷ 0
a------a---a-h--b-----b-ṁ -i----a-a a________ n_________ ē___ ḍ________ a-ṭ-b-r-, n-b-ē-b-r- ē-a- ḍ-s-m-a-a ----------------------------------- akṭōbara, nabhēmbara ēbaṁ ḍisēmbara

Latin mint élő nyelv?

Napjainkban az angol a legfontosabb világnyelv. Világszerte oktatják és számos ország hivatalos nyelve. Régebben a latin töltötte be ezt a szerepet. A latint eredetileg a latinok beszélték. Ők Latium lakói voltak, Rómával mint központtal. A Római Birodalom terjeszkedésével a nyelvet is terjesztették. Az ókorban a latin számos nép anyanyelve volt. Európában, Észak-Afrikában és Elő-Ázsiában éltek. A beszélt latin viszont különbözött a klasszikus latintól. Egy köznyelv volt, melyet konyhai latinnak hívtak. A római területeken számos dialektus létezett. Ezekből a dialektusokból alakultak ki a középkorban a nyelvek. Azokat a nyelveket, amelyek a latinból származnak, újlatin nyelveknek nevezzük. Az olasz, a spanyol és a portugál nyelvek tartoznak ide. A francia és a román nyelv is latin eredetű. De igazából nem halt ki teljesen a latin. A 19. századig fontos kereskedelmi nyelve volt. És megmaradt a művelt emberek nyelvének. A tudomány számára a latin a mai napig fontos szerepet játszik. Ugyanis sok szakkifejezés latin eredetű. Az iskolákban a mai napig tanítják a latint. Az egyetemek pedig sokszor megkövetelik a latin ismereteket. Tehát nem halt ki a latin, még akkor sem ha nem beszélik. Sőt, néhány éve reneszánszát éli a latin. Ismét nő azon emberek száma, akik latint szeretnének tanulni. Még mindig kulcs sok ország nyelvéhez és kultúrájához. Tehát, vegyen bátorságot a latintanuláshoz! Audaces fortuna adiuvat, Bátraké a szerencse!