Kifejezéstár

hu Hónapok   »   pa ਮਹੀਨੇ

11 [tizenegy]

Hónapok

Hónapok

11 [ਗਿਆਰਾਂ]

11 [Gi\'ārāṁ]

ਮਹੀਨੇ

[mahīnē]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar pandzsábi Lejátszás Több
január ਜਨਵਰੀ ਜ---- ਜ-ਵ-ੀ ----- ਜਨਵਰੀ 0
j-nava-ī j------- j-n-v-r- -------- janavarī
február ਫ--ਰੀ ਫ---- ਫ-ਵ-ੀ ----- ਫਰਵਰੀ 0
phar-v--ī p-------- p-a-a-a-ī --------- pharavarī
március ਮ--ਚ ਮ--- ਮ-ਰ- ---- ਮਾਰਚ 0
m-raca m----- m-r-c- ------ māraca
április ਅਪ--ੈਲ ਅ----- ਅ-੍-ੈ- ------ ਅਪ੍ਰੈਲ 0
a-r-ila a------ a-r-i-a ------- apraila
május ਮ- ਮ- ਮ- -- ਮਈ 0
ma-ī m--- m-'- ---- ma'ī
június ਜੂਨ ਜ-- ਜ-ਨ --- ਜੂਨ 0
j--a j--- j-n- ---- jūna
Ez hat hónap. ਇਹ-ਛੇ -ਹੀ-ੇ---। ਇ- ਛ- ਮ---- ਹ-- ਇ- ਛ- ਮ-ੀ-ੇ ਹ-। --------------- ਇਹ ਛੇ ਮਹੀਨੇ ਹਨ। 0
i-a--hē--ah--ē-hana. i-- c-- m----- h---- i-a c-ē m-h-n- h-n-. -------------------- iha chē mahīnē hana.
Január, február, március, ਜਨਵ--------,ਮ--ਚ, ਜ---------------- ਜ-ਵ-ੀ-ਫ-ਵ-ੀ-ਮ-ਰ-, ----------------- ਜਨਵਰੀ,ਫਰਵਰੀ,ਮਾਰਚ, 0
Jan--arī,p-----ar---ār-ca, J------------------------- J-n-v-r-,-h-r-v-r-,-ā-a-a- -------------------------- Janavarī,pharavarī,māraca,
április, május és június. ਅ--ਰੈਲ,ਮਈ,ਜ-ਨ ਅ------------ ਅ-੍-ੈ-,-ਈ-ਜ-ਨ ------------- ਅਪ੍ਰੈਲ,ਮਈ,ਜੂਨ 0
a-r-i-a-ma----ūna a---------------- a-r-i-a-m-'-,-ū-a ----------------- apraila,ma'ī,jūna
július ਜ---ਈ ਜ---- ਜ-ਲ-ਈ ----- ਜੁਲਾਈ 0
j-l-'ī j----- j-l-'- ------ julā'ī
augusztus ਅ--ਤ ਅ--- ਅ-ਸ- ---- ਅਗਸਤ 0
ag-s-ta a------ a-a-a-a ------- agasata
szeptember ਸਤ-ਬਰ ਸ---- ਸ-ੰ-ਰ ----- ਸਤੰਬਰ 0
sata-a-a s------- s-t-b-r- -------- satabara
október ਅਕਤ-ਬਰ ਅ----- ਅ-ਤ-ਬ- ------ ਅਕਤੂਬਰ 0
aka-ūb--a a-------- a-a-ū-a-a --------- akatūbara
november ਨਵੰਬਰ ਨ---- ਨ-ੰ-ਰ ----- ਨਵੰਬਰ 0
n-v---ra n------- n-v-b-r- -------- navabara
december ਦਸ-ਬਰ ਦ---- ਦ-ੰ-ਰ ----- ਦਸੰਬਰ 0
dasab--a d------- d-s-b-r- -------- dasabara
Ez is hat hónap. ਇ- -ੀ ---ਮ--ਨੇ-ਹ-। ਇ- ਵ- ਛ- ਮ---- ਹ-- ਇ- ਵ- ਛ- ਮ-ੀ-ੇ ਹ-। ------------------ ਇਹ ਵੀ ਛੇ ਮਹੀਨੇ ਹਨ। 0
i-- -ī chē---h--- -a-a. i-- v- c-- m----- h---- i-a v- c-ē m-h-n- h-n-. ----------------------- iha vī chē mahīnē hana.
Július, augusztus, szeptember ਜ---ਈ,-ਗਸ-,ਸ--ਬਰ ਜ--------------- ਜ-ਲ-ਈ-ਅ-ਸ-,-ਤ-ਬ- ---------------- ਜੁਲਾਈ,ਅਗਸਤ,ਸਤੰਬਰ 0
J-lā-ī,-ga--t-,-ata-a-a J---------------------- J-l-'-,-g-s-t-,-a-a-a-a ----------------------- Julā'ī,agasata,satabara
október, november és december. ਅ--ੂ-ਰ-ਨਵ-ਬ-,-ਸ-ਬਰ ਅ----------------- ਅ-ਤ-ਬ-,-ਵ-ਬ-,-ਸ-ਬ- ------------------ ਅਕਤੂਬਰ,ਨਵੰਬਰ,ਦਸੰਬਰ 0
a---ū-a-a,n--ab-ra,-asabara a-------------------------- a-a-ū-a-a-n-v-b-r-,-a-a-a-a --------------------------- akatūbara,navabara,dasabara

Latin mint élő nyelv?

Napjainkban az angol a legfontosabb világnyelv. Világszerte oktatják és számos ország hivatalos nyelve. Régebben a latin töltötte be ezt a szerepet. A latint eredetileg a latinok beszélték. Ők Latium lakói voltak, Rómával mint központtal. A Római Birodalom terjeszkedésével a nyelvet is terjesztették. Az ókorban a latin számos nép anyanyelve volt. Európában, Észak-Afrikában és Elő-Ázsiában éltek. A beszélt latin viszont különbözött a klasszikus latintól. Egy köznyelv volt, melyet konyhai latinnak hívtak. A római területeken számos dialektus létezett. Ezekből a dialektusokból alakultak ki a középkorban a nyelvek. Azokat a nyelveket, amelyek a latinból származnak, újlatin nyelveknek nevezzük. Az olasz, a spanyol és a portugál nyelvek tartoznak ide. A francia és a román nyelv is latin eredetű. De igazából nem halt ki teljesen a latin. A 19. századig fontos kereskedelmi nyelve volt. És megmaradt a művelt emberek nyelvének. A tudomány számára a latin a mai napig fontos szerepet játszik. Ugyanis sok szakkifejezés latin eredetű. Az iskolákban a mai napig tanítják a latint. Az egyetemek pedig sokszor megkövetelik a latin ismereteket. Tehát nem halt ki a latin, még akkor sem ha nem beszélik. Sőt, néhány éve reneszánszát éli a latin. Ismét nő azon emberek száma, akik latint szeretnének tanulni. Még mindig kulcs sok ország nyelvéhez és kultúrájához. Tehát, vegyen bátorságot a latintanuláshoz! Audaces fortuna adiuvat, Bátraké a szerencse!