Van egy eprem.
என்----- ஒர- --ட--ா-ெர்ர- உள்-த-.
எ------- ஒ-- ஸ----------- உ------
எ-்-ி-ம- ஒ-ு ஸ-ட-ர-ப-ர-ர- உ-்-த-.
---------------------------------
என்னிடம் ஒரு ஸ்ட்ராபெர்ரி உள்ளது.
0
e---ṭa- o-u sṭr-----i uḷ-a--.
e------ o-- s-------- u------
e-ṉ-ṭ-m o-u s-r-p-r-i u-ḷ-t-.
-----------------------------
eṉṉiṭam oru sṭrāperri uḷḷatu.
Van egy eprem.
என்னிடம் ஒரு ஸ்ட்ராபெர்ரி உள்ளது.
eṉṉiṭam oru sṭrāperri uḷḷatu.
Van egy kiwim és egy dinnyém.
என்னிட-்-ஒ-ு --வி--பழம-ம----ு--ி-ு-ிப--ழ-ு-் -ள்--ு.
எ------- ஒ-- க----------- ஒ-- க------------- உ------
எ-்-ி-ம- ஒ-ு க-வ-ப-ப-ம-ம- ஒ-ு க-ர-ண-ப-ப-ம-ம- உ-்-த-.
----------------------------------------------------
என்னிடம் ஒரு கிவிப்பழமும் ஒரு கிருணிப்பழமும் உள்ளது.
0
Eṉṉ---m o-- --vi-pa--mu--or--k----i----amu- ---at-.
E------ o-- k----------- o-- k------------- u------
E-ṉ-ṭ-m o-u k-v-p-a-a-u- o-u k-r-ṇ-p-a-a-u- u-ḷ-t-.
---------------------------------------------------
Eṉṉiṭam oru kivippaḻamum oru kiruṇippaḻamum uḷḷatu.
Van egy kiwim és egy dinnyém.
என்னிடம் ஒரு கிவிப்பழமும் ஒரு கிருணிப்பழமும் உள்ளது.
Eṉṉiṭam oru kivippaḻamum oru kiruṇippaḻamum uḷḷatu.
Van egy narancsom és egy grapefruitom.
எ---ிட-- ஓர்------ுப்--ம-ம்---ு பப்ள--ா-ு-் உள்ள-ு.
எ------- ஓ-- ஆ------------- ஒ-- ப---------- உ------
எ-்-ி-ம- ஓ-் ஆ-ஞ-ச-ப-ப-ம-ம- ஒ-ு ப-்-ி-ா-ு-் உ-்-த-.
---------------------------------------------------
என்னிடம் ஓர் ஆரஞ்சுப்பழமும் ஒரு பப்ளிமாஸும் உள்ளது.
0
Eṉ-i--m-ō--ā-a-c-p-----u- o---pa-ḷ-mā--m--ḷḷa-u.
E------ ō- ā------------- o-- p--------- u------
E-ṉ-ṭ-m ō- ā-a-c-p-a-a-u- o-u p-p-i-ā-u- u-ḷ-t-.
------------------------------------------------
Eṉṉiṭam ōr ārañcuppaḻamum oru papḷimāsum uḷḷatu.
Van egy narancsom és egy grapefruitom.
என்னிடம் ஓர் ஆரஞ்சுப்பழமும் ஒரு பப்ளிமாஸும் உள்ளது.
Eṉṉiṭam ōr ārañcuppaḻamum oru papḷimāsum uḷḷatu.
Van egy almám és egy mangóm.
என-ன-டம- ஓர் --்--ள்பழ-----ஓரு---ம்-ழமும- உ-்--ு.
எ------- ஓ-- ஆ------------ ஓ-- ம--------- உ------
எ-்-ி-ம- ஓ-் ஆ-்-ி-்-ழ-ு-் ஓ-ு ம-ம-ப-ம-ம- உ-்-த-.
-------------------------------------------------
என்னிடம் ஓர் ஆப்பிள்பழமும் ஓரு மாம்பழமும் உள்ளது.
0
E-ṉi-am-ōr--p-----ḻa--- -------p----u---ḷ-atu.
E------ ō- ā----------- ō-- m--------- u------
E-ṉ-ṭ-m ō- ā-p-ḷ-a-a-u- ō-u m-m-a-a-u- u-ḷ-t-.
----------------------------------------------
Eṉṉiṭam ōr āppiḷpaḻamum ōru māmpaḻamum uḷḷatu.
Van egy almám és egy mangóm.
என்னிடம் ஓர் ஆப்பிள்பழமும் ஓரு மாம்பழமும் உள்ளது.
Eṉṉiṭam ōr āppiḷpaḻamum ōru māmpaḻamum uḷḷatu.
Van egy banánom és egy ananászom.
எ----ட-- ஒ---வாழை----மும் ஓர்-அ-்னாச---பழ-ும்-உ--ள--.
எ------- ஒ-- வ----------- ஓ-- அ-------------- உ------
எ-்-ி-ம- ஒ-ு வ-ழ-ப-ப-ம-ம- ஓ-் அ-்-ா-ி-்-ழ-ு-் உ-்-த-.
-----------------------------------------------------
என்னிடம் ஒரு வாழைப்பழமும் ஓர் அன்னாசிப்பழமும் உள்ளது.
0
E---ṭ-m------āḻa-pp--a--m ō- a-ṉ-ci-pa--mum--ḷḷa-u.
E------ o-- v------------ ō- a------------- u------
E-ṉ-ṭ-m o-u v-ḻ-i-p-ḻ-m-m ō- a-ṉ-c-p-a-a-u- u-ḷ-t-.
---------------------------------------------------
Eṉṉiṭam oru vāḻaippaḻamum ōr aṉṉācippaḻamum uḷḷatu.
Van egy banánom és egy ananászom.
என்னிடம் ஒரு வாழைப்பழமும் ஓர் அன்னாசிப்பழமும் உள்ளது.
Eṉṉiṭam oru vāḻaippaḻamum ōr aṉṉācippaḻamum uḷḷatu.
Csinálok egy gyümölcssalátát.
நான- ஒரு --ரூட்-----்-ச-ய---க-ண-ி---்-ி--ன்.
ந--- ஒ-- ப----- ஸ---- ச---------------------
ந-ன- ஒ-ு ப-ர-ட- ஸ-ல-் ச-ய-த-க-ண-ி-ு-்-ி-ே-்-
--------------------------------------------
நான் ஒரு ப்ரூட் ஸாலட் செய்துகொணடிருக்கிறேன்.
0
N-ṉ o-----ū----l-- ----u----ṭ-r--k-ṟē-.
N-- o-- p--- s---- c-------------------
N-ṉ o-u p-ū- s-l-ṭ c-y-u-o-a-i-u-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------
Nāṉ oru prūṭ sālaṭ ceytukoṇaṭirukkiṟēṉ.
Csinálok egy gyümölcssalátát.
நான் ஒரு ப்ரூட் ஸாலட் செய்துகொணடிருக்கிறேன்.
Nāṉ oru prūṭ sālaṭ ceytukoṇaṭirukkiṟēṉ.
Eszem egy pirítóst.
ந-ன--வாட்ட-்ப-்- -ொ--டி சா---ிட்டுக்க--்ட---ரு----றேன்.
ந--- வ---------- ர----- ச----------------- இ-----------
ந-ன- வ-ட-ட-்-ட-ட ர-ட-ட- ச-ப-ப-ட-ட-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
-------------------------------------------------------
நான் வாட்டப்பட்ட ரொட்டி சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
Nā- vā-ṭappa--a-roṭ---c-p--ṭṭ-kk--ṭ--iruk--ṟēṉ.
N-- v---------- r---- c------------- i---------
N-ṉ v-ṭ-a-p-ṭ-a r-ṭ-i c-p-i-ṭ-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ṉ-
-----------------------------------------------
Nāṉ vāṭṭappaṭṭa roṭṭi cāppiṭṭukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
Eszem egy pirítóst.
நான் வாட்டப்பட்ட ரொட்டி சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ vāṭṭappaṭṭa roṭṭi cāppiṭṭukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
Eszem egy pirítóst vajjal.
நான--வா--------- ரொட்-ி--ெ-்ணை--ட-- ச-ப-பிட்ட-க--ொ-்ட- இ----க--ே-்.
ந--- வ---------- ர----- வ---------- ச----------------- இ-----------
ந-ன- வ-ட-ட-்-ட-ட ர-ட-ட- வ-ண-ண-ய-ட-் ச-ப-ப-ட-ட-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
-------------------------------------------------------------------
நான் வாட்டப்பட்ட ரொட்டி வெண்ணையுடன் சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
N-ṉ-v----p-a-ṭ- r-ṭṭ--v-ṇ-a-y--aṉ c-pp-ṭṭu--oṇṭ- i--k--ṟ-ṉ.
N-- v---------- r---- v---------- c------------- i---------
N-ṉ v-ṭ-a-p-ṭ-a r-ṭ-i v-ṇ-a-y-ṭ-ṉ c-p-i-ṭ-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ṉ-
-----------------------------------------------------------
Nāṉ vāṭṭappaṭṭa roṭṭi veṇṇaiyuṭaṉ cāppiṭṭukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
Eszem egy pirítóst vajjal.
நான் வாட்டப்பட்ட ரொட்டி வெண்ணையுடன் சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ vāṭṭappaṭṭa roṭṭi veṇṇaiyuṭaṉ cāppiṭṭukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
Eszem egy pirítóst vajjal és lekvárral.
ந--்---ு-ட-ஸ்ட் வெண-ண- ----டன--உண-----ொ---- இ-ு---ி---்.
ந--- ஒ-- ட----- வ----- ஜ------ உ---- க----- இ-----------
ந-ன- ஒ-ு ட-ஸ-ட- வ-ண-ண- ஜ-ம-ட-் உ-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
--------------------------------------------------------
நான் ஒரு டோஸ்ட் வெண்ணை ஜாமுடன் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
N-ṉ------ōs---eṇ-a-----u----uṇ------ṭ-----k-i-ēṉ.
N-- o-- ṭ--- v----- j------ u--- k---- i---------
N-ṉ o-u ṭ-s- v-ṇ-a- j-m-ṭ-ṉ u-ṭ- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------------
Nāṉ oru ṭōsṭ veṇṇai jāmuṭaṉ uṇṭu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Eszem egy pirítóst vajjal és lekvárral.
நான் ஒரு டோஸ்ட் வெண்ணை ஜாமுடன் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru ṭōsṭ veṇṇai jāmuṭaṉ uṇṭu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Eszem egy szendvicset.
ந--்-ஒ-- -்ர-ட---ான்---ிச் -----ி-்-ு-்க---ட--இர---கிற--்.
ந--- ஒ-- ப----- ஸ--------- ச----------------- இ-----------
ந-ன- ஒ-ு ப-ர-ட- ஸ-ன-ட-வ-ச- ச-ப-ப-ட-ட-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
----------------------------------------------------------
நான் ஒரு ப்ரெட் ஸான்ட்விச் சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
N-ṉ or- p--- -āṉṭvic-----i--u----ṭ- ---kk----.
N-- o-- p--- s------ c------------- i---------
N-ṉ o-u p-e- s-ṉ-v-c c-p-i-ṭ-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------------
Nāṉ oru preṭ sāṉṭvic cāppiṭṭukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
Eszem egy szendvicset.
நான் ஒரு ப்ரெட் ஸான்ட்விச் சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru preṭ sāṉṭvic cāppiṭṭukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
Eszem egy szendvicset margarinnal.
நா-்--ரு --ர்ஜ--ன--ஸ-----வ-ச்--ண்டு----்-ு இரு-்-ிறே-்.
ந--- ஒ-- ம-------- ஸ--------- உ---- க----- இ-----------
ந-ன- ஒ-ு ம-ர-ஜ-ி-் ஸ-ன-ட-வ-ச- உ-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
-------------------------------------------------------
நான் ஒரு மார்ஜரின் ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
Nāṉ o-- -ārj-ri- --ṉ-vi- -------ṇṭu-i-u--i---.
N-- o-- m------- s------ u--- k---- i---------
N-ṉ o-u m-r-a-i- s-ṉ-v-c u-ṭ- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------------
Nāṉ oru mārjariṉ sāṉṭvic uṇṭu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Eszem egy szendvicset margarinnal.
நான் ஒரு மார்ஜரின் ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru mārjariṉ sāṉṭvic uṇṭu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Eszem egy szendvicset margarinnal és paradicsommal.
நா-் ஒர- ----ஜ--ன- -க்--ளி-ஸ--்---ிச் -ண---------- -ர-க்--ற--்.
ந--- ஒ-- ம-------- த------ ஸ--------- உ---- க----- இ-----------
ந-ன- ஒ-ு ம-ர-ஜ-ி-் த-்-ா-ி ஸ-ன-ட-வ-ச- உ-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
---------------------------------------------------------------
நான் ஒரு மார்ஜரின் தக்காளி ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
N---o-- --r--r-- t-kk----s-ṉṭvi- u-ṭ- ---ṭu -r-k----ṉ.
N-- o-- m------- t------ s------ u--- k---- i---------
N-ṉ o-u m-r-a-i- t-k-ā-i s-ṉ-v-c u-ṭ- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
------------------------------------------------------
Nāṉ oru mārjariṉ takkāḷi sāṉṭvic uṇṭu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Eszem egy szendvicset margarinnal és paradicsommal.
நான் ஒரு மார்ஜரின் தக்காளி ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru mārjariṉ takkāḷi sāṉṭvic uṇṭu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Szükségünk van kenyérre és rizsre.
ந-க்-ு-ர--்-ிய--் ----ி-ு-- -ேவை.
ந----- ர--------- அ-------- த----
ந-க-க- ர-ட-ட-ய-ம- அ-ி-ி-ு-் த-வ-.
---------------------------------
நமக்கு ரொட்டியும் அரிசியும் தேவை.
0
N-ma--u ro---yu- ---ciy-m-tē-a-.
N------ r------- a------- t-----
N-m-k-u r-ṭ-i-u- a-i-i-u- t-v-i-
--------------------------------
Namakku roṭṭiyum ariciyum tēvai.
Szükségünk van kenyérre és rizsre.
நமக்கு ரொட்டியும் அரிசியும் தேவை.
Namakku roṭṭiyum ariciyum tēvai.
Szükségünk van halra és szeletelt marhahúsra.
ந-க-க- -ீன-ம- ஸ---க்ஸ-----ே--.
ந----- ம----- ஸ--------- த----
ந-க-க- ம-ன-ம- ஸ-ட-க-ஸ-ம- த-வ-.
------------------------------
நமக்கு மீனும் ஸ்டேக்ஸும் தேவை.
0
Nam--ku-mī----s-ē-su- -ē-ai.
N------ m---- s------ t-----
N-m-k-u m-ṉ-m s-ē-s-m t-v-i-
----------------------------
Namakku mīṉum sṭēksum tēvai.
Szükségünk van halra és szeletelt marhahúsra.
நமக்கு மீனும் ஸ்டேக்ஸும் தேவை.
Namakku mīṉum sṭēksum tēvai.
Szükségünk van pizzára és spagettire.
நமக-க--பி--ஸ--ு----்ப--ெ---ிய-ம----வ-.
ந----- ப--------- ஸ------------- த----
ந-க-க- ப-ட-ஸ-வ-ம- ஸ-ப-க-ட-ட-ய-ம- த-வ-.
--------------------------------------
நமக்கு பிட்ஸாவும் ஸ்பெகெட்டியும் தேவை.
0
Nama-k--piṭ--vu--s--keṭ---u- t-v--.
N------ p------- s---------- t-----
N-m-k-u p-ṭ-ā-u- s-e-e-ṭ-y-m t-v-i-
-----------------------------------
Namakku piṭsāvum spekeṭṭiyum tēvai.
Szükségünk van pizzára és spagettire.
நமக்கு பிட்ஸாவும் ஸ்பெகெட்டியும் தேவை.
Namakku piṭsāvum spekeṭṭiyum tēvai.
Mi kell még nekünk?
ந--்-ு வேற- ------ே-ை?
ந----- வ--- எ--- த----
ந-க-க- வ-ற- எ-்- த-வ-?
----------------------
நமக்கு வேறு என்ன தேவை?
0
N-mak---vēṟ--eṉ-a-tēv-i?
N------ v--- e--- t-----
N-m-k-u v-ṟ- e-ṉ- t-v-i-
------------------------
Namakku vēṟu eṉṉa tēvai?
Mi kell még nekünk?
நமக்கு வேறு என்ன தேவை?
Namakku vēṟu eṉṉa tēvai?
Szükségünk van sárgarépára és paradicsomra a leveshez.
ந-க--ு-ஸூப்----்-தற்க--கார---ும் தக்க-ளியும்-தே--.
ந----- ஸ--- ச--------- க-------- த---------- த----
ந-க-க- ஸ-ப- ச-ய-வ-ற-க- க-ர-்-ு-் த-்-ா-ி-ு-் த-வ-.
--------------------------------------------------
நமக்கு ஸூப் செய்வதற்கு காரட்டும் தக்காளியும் தேவை.
0
Namak---s------va-a--- k---ṭṭu---akk----um t---i.
N------ s-- c--------- k------- t--------- t-----
N-m-k-u s-p c-y-a-a-k- k-r-ṭ-u- t-k-ā-i-u- t-v-i-
-------------------------------------------------
Namakku sūp ceyvataṟku kāraṭṭum takkāḷiyum tēvai.
Szükségünk van sárgarépára és paradicsomra a leveshez.
நமக்கு ஸூப் செய்வதற்கு காரட்டும் தக்காளியும் தேவை.
Namakku sūp ceyvataṟku kāraṭṭum takkāḷiyum tēvai.
Hol van egy áruház?
ஸ--ர---ர்க்கெட--எ-்-ு -ர-க்-ி-து?
ஸ-------------- எ---- இ----------
ஸ-ப-்-ா-்-்-ெ-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------
ஸூபர்மார்க்கெட் எங்கு இருக்கிறது?
0
Sū--r--rk-e- -ṅku ir--ki--tu?
S----------- e--- i----------
S-p-r-ā-k-e- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-----------------------------
Sūparmārkkeṭ eṅku irukkiṟatu?
Hol van egy áruház?
ஸூபர்மார்க்கெட் எங்கு இருக்கிறது?
Sūparmārkkeṭ eṅku irukkiṟatu?