Kifejezéstár

hu valamit meg kell tenni, csinálni   »   ta கட்டாயமாக செய்ய வேண்டியது

72 [hetvenkettő]

valamit meg kell tenni, csinálni

valamit meg kell tenni, csinálni

72 [எழுபத்து இரண்டு]

72 [Eḻupattu iraṇṭu]

கட்டாயமாக செய்ய வேண்டியது

[kaṭṭāyamāka ceyya vēṇṭiyatu]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar tamil Lejátszás Több
kelleni கட-டாய-் க------- க-்-ா-ம- -------- கட்டாயம் 0
k-ṭ-ā-am k------- k-ṭ-ā-a- -------- kaṭṭāyam
El kell küldenem a levelet. ந----இ-்--க-ிதத்தை -ட்-ா---க தப----் சே----க வேண்-ும். ந--- இ--- க------- க-------- த------ ச------ வ-------- ந-ன- இ-்- க-ி-த-த- க-்-ா-ம-க த-ா-ி-் ச-ர-க-க வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------------------ நான் இந்த கடிதத்தை கட்டாயமாக தபாலில் சேர்க்க வேண்டும். 0
nāṉ-in-a-k-ṭi--t-a- -a--------- ta--l-- ---k-a--ē-ṭ-m. n-- i--- k--------- k---------- t------ c----- v------ n-ṉ i-t- k-ṭ-t-t-a- k-ṭ-ā-a-ā-a t-p-l-l c-r-k- v-ṇ-u-. ------------------------------------------------------ nāṉ inta kaṭitattai kaṭṭāyamāka tapālil cērkka vēṇṭum.
Ki kell fizetnem a szállodát. ந--்----ட--ம-க -ோ-்டலுக-க-----டணம்-செலு-------்டும். ந--- க-------- ஹ---------- க------ ச------ வ-------- ந-ன- க-்-ா-ம-க ஹ-ட-ட-ு-்-ு க-்-ண-் ச-ல-த-த வ-ண-ட-ம-. ---------------------------------------------------- நான் கட்டாயமாக ஹோட்டலுக்கு கட்டணம் செலுத்த வேண்டும். 0
N-- -aṭ--ya--ka----------- -aṭ-a-am-c-lu-t- -ēṇ-u-. N-- k---------- h--------- k------- c------ v------ N-ṉ k-ṭ-ā-a-ā-a h-ṭ-a-u-k- k-ṭ-a-a- c-l-t-a v-ṇ-u-. --------------------------------------------------- Nāṉ kaṭṭāyamāka hōṭṭalukku kaṭṭaṇam celutta vēṇṭum.
Korán kell kelned. ந--கட்----ாக -ீக்க---- ----்--ர--்க --ண-----. ந- க-------- ச-------- எ----------- வ-------- ந- க-்-ா-ம-க ச-க-க-ர-் எ-ு-்-ி-ு-்- வ-ண-ட-ம-. --------------------------------------------- நீ கட்டாயமாக சீக்கிரம் எழுந்திருக்க வேண்டும். 0
N- k--ṭā-am-ka c--------e-u--i--kka---ṇ--m. N- k---------- c------- e---------- v------ N- k-ṭ-ā-a-ā-a c-k-i-a- e-u-t-r-k-a v-ṇ-u-. ------------------------------------------- Nī kaṭṭāyamāka cīkkiram eḻuntirukka vēṇṭum.
Sokat kell dolgoznod. ந--க-்ட----க--ிறைய --ல--செய்---ே-்-ு-். ந- க-------- ந---- வ--- ச---- வ-------- ந- க-்-ா-ம-க ந-ற-ய வ-ல- ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-. --------------------------------------- நீ கட்டாயமாக நிறைய வேலை செய்ய வேண்டும். 0
N- ----āyam-ka-ni-a--a-vē--i-c--ya-v----m. N- k---------- n------ v---- c---- v------ N- k-ṭ-ā-a-ā-a n-ṟ-i-a v-l-i c-y-a v-ṇ-u-. ------------------------------------------ Nī kaṭṭāyamāka niṟaiya vēlai ceyya vēṇṭum.
Pontosnak kell lenned. நீ-க-்--யமா--எ----ழுத-ம- நே--- த---மல--இரு--க வே--டு--. ந- க-------- எ---------- ந---- த------ இ----- வ-------- ந- க-்-ா-ம-க எ-்-ொ-ு-ு-் ந-ர-் த-ற-ம-் இ-ு-்- வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------------------- நீ கட்டாயமாக எப்பொழுதும் நேரம் தவறாமல் இருக்க வேண்டும். 0
Nī ka--āyamā-a-eppo---u- -ē--m t-va---al i---ka -ēṇṭ-m. N- k---------- e-------- n---- t-------- i----- v------ N- k-ṭ-ā-a-ā-a e-p-ḻ-t-m n-r-m t-v-ṟ-m-l i-u-k- v-ṇ-u-. ------------------------------------------------------- Nī kaṭṭāyamāka eppoḻutum nēram tavaṟāmal irukka vēṇṭum.
Tankolnia kell. அவனு--கு-க-்ட---் பெ---ோல் --ட-வ-ண-டும-. அ------- க------- ப------- ப-- வ-------- அ-ன-க-க- க-்-ா-ம- ப-ட-ர-ல- ப-ட வ-ண-ட-ம-. ---------------------------------------- அவனுக்கு கட்டாயம் பெட்ரோல் போட வேண்டும். 0
Av-ṉ-k-------āya----ṭ--l --ṭa v----m. A------- k------- p----- p--- v------ A-a-u-k- k-ṭ-ā-a- p-ṭ-ō- p-ṭ- v-ṇ-u-. ------------------------------------- Avaṉukku kaṭṭāyam peṭrōl pōṭa vēṇṭum.
Meg kell javítania az autót. அ--ுக-கு க------் --ட்---- வ-்--யை-ப---ு-ப-----க--------். அ------- க------- ம------- வ------ ப---- ப------ வ-------- அ-ன-க-க- க-்-ா-ம- ம-ட-ட-ர- வ-்-ி-ை ப-ு-ு ப-ர-க-க வ-ண-ட-ம-. ---------------------------------------------------------- அவனுக்கு கட்டாயம் மோட்டார் வண்டியை பழுது பார்க்க வேண்டும். 0
Av-ṉ--k- ---ṭ--am---ṭ----va-ṭ--------utu---r----v-ṇ-u-. A------- k------- m----- v------- p----- p----- v------ A-a-u-k- k-ṭ-ā-a- m-ṭ-ā- v-ṇ-i-a- p-ḻ-t- p-r-k- v-ṇ-u-. ------------------------------------------------------- Avaṉukku kaṭṭāyam mōṭṭār vaṇṭiyai paḻutu pārkka vēṇṭum.
Le kell mosnia az autót. அ-ன---கு கட்-ா--- -----யை --த-த-் --ய்--வ-ண-டு-். அ------- க------- வ------ ச------ ச---- வ-------- அ-ன-க-க- க-்-ா-ம- வ-்-ி-ை ச-த-த-் ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------------- அவனுக்கு கட்டாயம் வண்டியை சுத்தம் செய்ய வேண்டும். 0
Av-ṉ-kku kaṭ---a- vaṇ-i--i -utt-m c-yy--v-ṇ-um. A------- k------- v------- c----- c---- v------ A-a-u-k- k-ṭ-ā-a- v-ṇ-i-a- c-t-a- c-y-a v-ṇ-u-. ----------------------------------------------- Avaṉukku kaṭṭāyam vaṇṭiyai cuttam ceyya vēṇṭum.
Be kell vásárolnia. அவள--்க- கட---ய-் -டை செல----ேண---ம-. அ------- க------- க-- ச---- வ-------- அ-ள-க-க- க-்-ா-ம- க-ை ச-ல-ல வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------- அவளுக்கு கட்டாயம் கடை செல்ல வேண்டும். 0
A------u-ka--ā--m -a----c-lla --ṇ--m. A------- k------- k---- c---- v------ A-a-u-k- k-ṭ-ā-a- k-ṭ-i c-l-a v-ṇ-u-. ------------------------------------- Avaḷukku kaṭṭāyam kaṭai cella vēṇṭum.
Ki kell takarítania a lakást. அ--ு-----க--ட--ம் -------் -ுத--ம்----்- வ-ண்ட-ம-. அ------- க------- வ------- ச------ ச---- வ-------- அ-ள-க-க- க-்-ா-ம- வ-ட-ட-ச- ச-த-த-் ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-. -------------------------------------------------- அவளுக்கு கட்டாயம் வீட்டைச் சுத்தம் செய்ய வேண்டும். 0
A-a-u-k- --ṭṭ-y---v---a-c cutt-----y-a vē-ṭ--. A------- k------- v------ c----- c---- v------ A-a-u-k- k-ṭ-ā-a- v-ṭ-a-c c-t-a- c-y-a v-ṇ-u-. ---------------------------------------------- Avaḷukku kaṭṭāyam vīṭṭaic cuttam ceyya vēṇṭum.
Ki kell mosnia a ruhákat. அ-ளு---ு க-்டா-ம---ுணிக----ுவைக-க வ-ண்ட-ம். அ------- க------- த------ த------ வ-------- அ-ள-க-க- க-்-ா-ம- த-ண-க-் த-வ-க-க வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------- அவளுக்கு கட்டாயம் துணிகள் துவைக்க வேண்டும். 0
Av-------ka-ṭ-yam-tu-ika---uvaikk- ----u-. A------- k------- t------ t------- v------ A-a-u-k- k-ṭ-ā-a- t-ṇ-k-ḷ t-v-i-k- v-ṇ-u-. ------------------------------------------ Avaḷukku kaṭṭāyam tuṇikaḷ tuvaikka vēṇṭum.
Mindjárt mennünk kell az iskolába. ந-----் ---ே -ள்ளி-்---ம்--ெல-ல ----டும். ந------ உ--- ப----------- ச---- வ-------- ந-ங-க-் உ-ன- ப-்-ி-்-ூ-ம- ச-ல-ல வ-ண-ட-ம-. ----------------------------------------- நாங்கள் உடனே பள்ளிக்கூடம் செல்ல வேண்டும். 0
N---a--u--ṉē-p-ḷ-ik-ū-a--ce-l---ē---m. N----- u---- p---------- c---- v------ N-ṅ-a- u-a-ē p-ḷ-i-k-ṭ-m c-l-a v-ṇ-u-. -------------------------------------- Nāṅkaḷ uṭaṉē paḷḷikkūṭam cella vēṇṭum.
Mindjárt mennünk kell az munkába. நா-்----உட----ே--க-க-ச்-ச-ல----ேண--ு-். ந------ உ--- வ--------- ச---- வ-------- ந-ங-க-் உ-ன- வ-ல-க-க-ச- ச-ல-ல வ-ண-ட-ம-. --------------------------------------- நாங்கள் உடனே வேலைக்குச் செல்ல வேண்டும். 0
Nā-k-ḷ-uṭa-ē vē-a-k--- -e-l- -ēṇ-u-. N----- u---- v-------- c---- v------ N-ṅ-a- u-a-ē v-l-i-k-c c-l-a v-ṇ-u-. ------------------------------------ Nāṅkaḷ uṭaṉē vēlaikkuc cella vēṇṭum.
Mindjárt mennünk kell az orvoshoz. ந--்கள் -ட-- --ுத---வ---ம- ---்-----்-ும-. ந------ உ--- ம------------ ச---- வ-------- ந-ங-க-் உ-ன- ம-ு-்-ு-ர-ட-் ச-ல-ல வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------ நாங்கள் உடனே மருத்துவரிடம் செல்ல வேண்டும். 0
Nāṅ-a- uṭ--- m-r-tt--ari--m -e--a v-ṇṭ--. N----- u---- m------------- c---- v------ N-ṅ-a- u-a-ē m-r-t-u-a-i-a- c-l-a v-ṇ-u-. ----------------------------------------- Nāṅkaḷ uṭaṉē maruttuvariṭam cella vēṇṭum.
Várnotok kell a buszra. நீங--ள் எல்ல-ர-ம- -ேருந-----க-----்-ிர-க-- -ேண--ும-. ந------ எ-------- ப----------- க---------- வ-------- ந-ங-க-் எ-்-ோ-ு-் ப-ர-ந-த-க-க- க-த-த-ர-க-க வ-ண-ட-ம-. ---------------------------------------------------- நீங்கள் எல்லோரும் பேருந்துக்கு காத்திருக்க வேண்டும். 0
N-ṅ--ḷ -ll--u- ---untu-ku-k-tt--u-k--vē---m. N----- e------ p--------- k--------- v------ N-ṅ-a- e-l-r-m p-r-n-u-k- k-t-i-u-k- v-ṇ-u-. -------------------------------------------- Nīṅkaḷ ellōrum pēruntukku kāttirukka vēṇṭum.
Várnotok kell a vonatra. நீ-்க----ல--ோ--ம- ரயிலு--கு-க-த-த-ருக-க --ண்-ும-. ந------ எ-------- ர-------- க---------- வ-------- ந-ங-க-் எ-்-ோ-ு-் ர-ி-ு-்-ு க-த-த-ர-க-க வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------------- நீங்கள் எல்லோரும் ரயிலுக்கு காத்திருக்க வேண்டும். 0
Nī-kaḷ e---rum r-y-l---- --tt-ru--a-----u-. N----- e------ r-------- k--------- v------ N-ṅ-a- e-l-r-m r-y-l-k-u k-t-i-u-k- v-ṇ-u-. ------------------------------------------- Nīṅkaḷ ellōrum rayilukku kāttirukka vēṇṭum.
Várnotok kell a taxira. ந--்--- -ல-லோ--ம் வ---ை-வ-்-ி--க- க--்தி-ு-்- ---்---். ந------ எ-------- வ---- வ-------- க---------- வ-------- ந-ங-க-் எ-்-ோ-ு-் வ-ட-ை வ-்-ி-்-ு க-த-த-ர-க-க வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------------------- நீங்கள் எல்லோரும் வாடகை வண்டிக்கு காத்திருக்க வேண்டும். 0
N---aḷ e----u- -āṭ-k-i--a-ṭik-u k-t----k-----ṇṭ-m. N----- e------ v------ v------- k--------- v------ N-ṅ-a- e-l-r-m v-ṭ-k-i v-ṇ-i-k- k-t-i-u-k- v-ṇ-u-. -------------------------------------------------- Nīṅkaḷ ellōrum vāṭakai vaṇṭikku kāttirukka vēṇṭum.

Miért létezik annyi különböző nyelv?

Manapság világszerte több mint 6000 különböző nyelv létezik. Ezért szükségünk van tolmácsokra és fordítókra. Réges régen még mindenki ugyanazt a nyelvet beszélte. Ez azonban megváltozott, amikor az emberek elkezdtek vándorolni. Elhagyták afrikai hazájukat és szétszóródtak a földön. Ez a területbéli különválás nyelvi elkülönüléshez is vezetett. Ugyanis minden nép kialakította a kommunikáció saját formáját. A közös proto nyelvből kialakultak a különböző nyelvek. Az emberek azonban sose maradtak sokáig ugyanazon a területen. Így a nyelvek egyre jobban elkülönültek egymástól. Egyszer csak már nem lehetett felismerni a közös gyökereket. Ugyanakkor egy nép sem élt évezredeken keresztül elszigetelve. Mindig voltak kapcsolatok más népekkel. Ez megváltoztatta a nyelvet. Átvettek elemeket más nyelvekből vagy keveredtek azokkal. Így sose fejeződött be a nyelvek fejlődése. A vándorlások és a kapcsolatok tehát megmagyarázzák a sok számú nyelvet. Hogy miért ennyire különbözőek a nyelvek, az egy másik kérdés. Minden fejlődés bizonyos szabályokat követ. Tehát a nyelvek okkal olyanok amilyenek. A tudomány már rég óta érdeklődik ezen okok iránt. Meg akarják tudni, hogy a nyelvek miért fejlődtek különböző képen. Ennek kiderítésére, a nyelvek történetét kell követnünk. Így lehet felismerni, hogy mi mikor változott meg. Még nem tudjuk, hogy mi befolyásolja a nyelvek fejlődését. A biológiainál viszont a kulturális tényezők fontosabbnak tűnnek. Ez annyit jelent, hogy a népek története befolyásolta a nyelvüket. A nyelvek úgy látszik többet mesélnek nekünk mint ahogy gondoltuk…