Rajzolok egy férfit.
நான் ஒ------த உ-ு-----ரைந--ு--ொ--டி-ுக--ி--ன்.
ந-ன- ஒர- மன-த உர-வம- வர-ந-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
ந-ன- ஒ-ு ம-ி- உ-ு-ம- வ-ை-்-ு க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
----------------------------------------------
நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
0
nā---ru-m-ṉi-a-uruv-m -a-ain---koṇ-----k--ēṉ.
nāṉ oru maṉita uruvam varaintu koṇṭirukkiṟēṉ.
n-ṉ o-u m-ṉ-t- u-u-a- v-r-i-t- k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------------
nāṉ oru maṉita uruvam varaintu koṇṭirukkiṟēṉ.
Rajzolok egy férfit.
நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
nāṉ oru maṉita uruvam varaintu koṇṭirukkiṟēṉ.
Először a fejét.
ம-தல-ல--த--.
ம-தல-ல- தல-.
ம-த-ி-் த-ை-
------------
முதலில் தலை.
0
Mu-a----ta---.
Mutalil talai.
M-t-l-l t-l-i-
--------------
Mutalil talai.
Először a fejét.
முதலில் தலை.
Mutalil talai.
A férfi kalapot hord.
ம--த-- -ொப்ப---ோட்---் கொண்டி-ுக்கி--ன்.
மன-தன- த-ப-ப- ப-ட-ட-க- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
ம-ி-ன- த-ப-ப- ப-ட-ட-க- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
----------------------------------------
மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான்.
0
Maṉ--a--t-ppi pōṭ--- k-ṇṭ---kki-ā-.
Maṉitaṉ toppi pōṭṭuk koṇṭirukkiṟāṉ.
M-ṉ-t-ṉ t-p-i p-ṭ-u- k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
-----------------------------------
Maṉitaṉ toppi pōṭṭuk koṇṭirukkiṟāṉ.
A férfi kalapot hord.
மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான்.
Maṉitaṉ toppi pōṭṭuk koṇṭirukkiṟāṉ.
A hajat nem lehet látni.
அ---ு தல---ிர் த--ி-----ல-.
அவனத- தல-மய-ர- த-ர-யவ-ல-ல-.
அ-ன-ு த-ை-ய-ர- த-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------
அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை.
0
Avaṉ--u t-la-may-r----iya------.
Avaṉatu talaimayir teriyavillai.
A-a-a-u t-l-i-a-i- t-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Avaṉatu talaimayir teriyavillai.
A hajat nem lehet látni.
அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை.
Avaṉatu talaimayir teriyavillai.
A füleket sem lehet látni.
அவ-த--க----- ---ியவ---ல-.
அவனத- க-த-ம- த-ர-யவ-ல-ல-.
அ-ன-ு க-த-ம- த-ர-ய-ி-்-ை-
-------------------------
அவனது காதும் தெரியவில்லை.
0
A--ṉ--u-kāt-m-te-iyavilla-.
Avaṉatu kātum teriyavillai.
A-a-a-u k-t-m t-r-y-v-l-a-.
---------------------------
Avaṉatu kātum teriyavillai.
A füleket sem lehet látni.
அவனது காதும் தெரியவில்லை.
Avaṉatu kātum teriyavillai.
A hátat sem lehet látni.
அவனது--ி-்-ுறம--்--ெ-----ல-லை.
அவனத- ப-ன-ப-றம-ம- த-ர-யவ-ல-ல-.
அ-ன-ு ப-ன-ப-ற-ு-் த-ர-ய-ி-்-ை-
------------------------------
அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை.
0
A-a-at---i-pu-am-- -er-y--i-la-.
Avaṉatu piṉpuṟamum teriyavillai.
A-a-a-u p-ṉ-u-a-u- t-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Avaṉatu piṉpuṟamum teriyavillai.
A hátat sem lehet látni.
அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை.
Avaṉatu piṉpuṟamum teriyavillai.
Lerajzolom a szemeket és a szájat.
நா-்-க-்ண--- வா--ம்-வர---து-கொ--ட----்--றே--.
ந-ன- கண-ண-ம- வ-ய-ம- வர-ந-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
ந-ன- க-்-ு-் வ-ய-ம- வ-ை-்-ு க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
---------------------------------------------
நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
0
N-ṉ k----m--ā----v-rai----k--ṭ-ruk-iṟ-ṉ.
Nāṉ kaṇṇum vāyum varaintu koṇṭirukkiṟēṉ.
N-ṉ k-ṇ-u- v-y-m v-r-i-t- k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------
Nāṉ kaṇṇum vāyum varaintu koṇṭirukkiṟēṉ.
Lerajzolom a szemeket és a szájat.
நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
Nāṉ kaṇṇum vāyum varaintu koṇṭirukkiṟēṉ.
A férfi táncol és nevet.
அந----னி-ன் -ட-----க்--ண்---் சி-ித்த--்க---ட-ம் -ர---கிற-ன்.
அந-த மன-தன- நடனம-ட-க-க-ண-ட-ம- ச-ர-த-த-க-க-ண-ட-ம- இர-க-க-ற-ன-.
அ-்- ம-ி-ன- ந-ன-ா-ி-்-ொ-்-ு-் ச-ர-த-த-க-க-ண-ட-ம- இ-ு-்-ி-ா-்-
-------------------------------------------------------------
அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான்.
0
A--- m-ṉ-t-ṉ---ṭa-----i---ṇṭu--c--------o-----ir-k-i-ā-.
Anta maṉitaṉ naṭaṉamāṭikkoṇṭum cirittukkoṇṭum irukkiṟāṉ.
A-t- m-ṉ-t-ṉ n-ṭ-ṉ-m-ṭ-k-o-ṭ-m c-r-t-u-k-ṇ-u- i-u-k-ṟ-ṉ-
--------------------------------------------------------
Anta maṉitaṉ naṭaṉamāṭikkoṇṭum cirittukkoṇṭum irukkiṟāṉ.
A férfi táncol és nevet.
அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான்.
Anta maṉitaṉ naṭaṉamāṭikkoṇṭum cirittukkoṇṭum irukkiṟāṉ.
A férfinek hosszú orra van.
இந்த -ன---ு---ு---க-கு----மா----ு-்க-றத-.
இந-த மன-தன-க-க- ம-க-க- ந-ளம-க இர-க-க-றத-.
இ-்- ம-ி-ன-க-க- ம-க-க- ந-ள-ா- இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------------------
இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது.
0
In-- maṉ----u--u--ū-ku--ī-----a-ir---iṟ--u.
Inta maṉitaṉukku mūkku nīḷamāka irukkiṟatu.
I-t- m-ṉ-t-ṉ-k-u m-k-u n-ḷ-m-k- i-u-k-ṟ-t-.
-------------------------------------------
Inta maṉitaṉukku mūkku nīḷamāka irukkiṟatu.
A férfinek hosszú orra van.
இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது.
Inta maṉitaṉukku mūkku nīḷamāka irukkiṟatu.
Visz egy botot a kezében.
அ--- ---ி-் ஒ----ம--ு வ-த்து-்--ண-டு -ருக்கிற---.
அவன- க-ய-ல- ஒர- கம-ப- வ-த-த-க-க-ண-ட- இர-க-க-ற-ன-.
அ-ன- க-ய-ல- ஒ-ு க-்-ு வ-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-
-------------------------------------------------
அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான்.
0
Ava--kaiy-l ------m-u -a---ukk-ṇṭ- -rukki-āṉ.
Avaṉ kaiyil oru kampu vaittukkoṇṭu irukkiṟāṉ.
A-a- k-i-i- o-u k-m-u v-i-t-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------------
Avaṉ kaiyil oru kampu vaittukkoṇṭu irukkiṟāṉ.
Visz egy botot a kezében.
அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான்.
Avaṉ kaiyil oru kampu vaittukkoṇṭu irukkiṟāṉ.
Egy sálat is hord a nyaka körül.
அவ---க-------் ஒ-ு -ழ-த-த--்--ட-ட- -ட-டி-- கொ---ு--ருக்கிறான்.
அவன- கழ-த-த-ல- ஒர- கழ-த-த-க-க-ட-ட- கட-ட-க- க-ண-ட- இர-க-க-ற-ன-.
அ-ன- க-ு-்-ி-் ஒ-ு க-ு-்-ு-்-ு-்-ை க-்-ி-் க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-
--------------------------------------------------------------
அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான்.
0
A-----aḻ---il or- k----t-kku--a- -a-ṭik-koṇ-u-ir-k--ṟ-ṉ.
Avaṉ kaḻuttil oru kaḻuttukkuṭṭai kaṭṭik koṇṭu irukkiṟāṉ.
A-a- k-ḻ-t-i- o-u k-ḻ-t-u-k-ṭ-a- k-ṭ-i- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
--------------------------------------------------------
Avaṉ kaḻuttil oru kaḻuttukkuṭṭai kaṭṭik koṇṭu irukkiṟāṉ.
Egy sálat is hord a nyaka körül.
அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான்.
Avaṉ kaḻuttil oru kaḻuttukkuṭṭai kaṭṭik koṇṭu irukkiṟāṉ.
Tél van és hideg.
இது --ள-ர்--லம்-எ-வ- குளிர---இர--்--ற-ு.
இத- க-ள-ர-க-லம- எனவ- க-ள-ர-க இர-க-க-றத-.
இ-ு க-ள-ர-க-ல-் எ-வ- க-ள-ர-க இ-ு-்-ி-த-.
----------------------------------------
இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது.
0
Itu-----rkā-a----a-ē k-ḷirā---ir--k-ṟat-.
Itu kuḷirkālam eṉavē kuḷirāka irukkiṟatu.
I-u k-ḷ-r-ā-a- e-a-ē k-ḷ-r-k- i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------------------
Itu kuḷirkālam eṉavē kuḷirāka irukkiṟatu.
Tél van és hideg.
இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது.
Itu kuḷirkālam eṉavē kuḷirāka irukkiṟatu.
A karok erősek.
க-கள்--ட---க -ருக--ின-றன.
க-கள- கட-ட-க இர-க-க-ன-றன.
க-க-் க-்-ா- இ-ு-்-ி-்-ன-
-------------------------
கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன.
0
Ka---ḷ----ṭ-ka---u--iṉ-aṉa.
Kaikaḷ kaṭṭāka irukkiṉṟaṉa.
K-i-a- k-ṭ-ā-a i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------
Kaikaḷ kaṭṭāka irukkiṉṟaṉa.
A karok erősek.
கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன.
Kaikaḷ kaṭṭāka irukkiṉṟaṉa.
A lábak szintén erősek.
க----ளும்---்டா- -ருக-கி-்ற-.
க-ல-கள-ம- கட-ட-க இர-க-க-ன-றன.
க-ல-க-ு-் க-்-ா- இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------
கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன.
0
Kā-ka-um-ka--āk- i----iṉṟaṉa.
Kālkaḷum kaṭṭāka irukkiṉṟaṉa.
K-l-a-u- k-ṭ-ā-a i-u-k-ṉ-a-a-
-----------------------------
Kālkaḷum kaṭṭāka irukkiṉṟaṉa.
A lábak szintén erősek.
கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன.
Kālkaḷum kaṭṭāka irukkiṉṟaṉa.
A férfi hóból van.
இத--உ---ன-ய------ய்-ப--ட்ட---ி---.
இத- உற-பன-ய-ல- ச-ய-யப-பட-ட மன-தன-.
இ-ு உ-ை-ன-ய-ல- ச-ய-ய-்-ட-ட ம-ி-ன-.
----------------------------------
இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன்.
0
I-- -ṟ---aṉiy-- ce--a-p---a ---i-a-.
Itu uṟaipaṉiyāl ceyyappaṭṭa maṉitaṉ.
I-u u-a-p-ṉ-y-l c-y-a-p-ṭ-a m-ṉ-t-ṉ-
------------------------------------
Itu uṟaipaṉiyāl ceyyappaṭṭa maṉitaṉ.
A férfi hóból van.
இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன்.
Itu uṟaipaṉiyāl ceyyappaṭṭa maṉitaṉ.
Nem visel nadrágot és kabátot.
அ-ன- கா--சட-டை--------- அண-யவில-லை.
அவன- க-ல-சட-ட-ய- க-ட-ட- அண-யவ-ல-ல-.
அ-ன- க-ல-ச-்-ை-ோ க-ட-ட- அ-ி-வ-ல-ல-.
-----------------------------------
அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை.
0
A-aṉ-k-l-aṭṭ--yō-k-ṭ-- a---a-il--i.
Avaṉ kālcaṭṭaiyō kōṭṭō aṇiyavillai.
A-a- k-l-a-ṭ-i-ō k-ṭ-ō a-i-a-i-l-i-
-----------------------------------
Avaṉ kālcaṭṭaiyō kōṭṭō aṇiyavillai.
Nem visel nadrágot és kabátot.
அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை.
Avaṉ kālcaṭṭaiyō kōṭṭō aṇiyavillai.
De a férfi nem fagy meg.
ஆ-ால--் ---ுக்கு--ுள--வி-்--.
ஆன-ல-ம- அவன-க-க- க-ள-ரவ-ல-ல-.
ஆ-ா-ு-் அ-ன-க-க- க-ள-ர-ி-்-ை-
-----------------------------
ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை.
0
Āṉā--- av-ṉ-kk- kuḷ--a-il--i.
Āṉālum avaṉukku kuḷiravillai.
Ā-ā-u- a-a-u-k- k-ḷ-r-v-l-a-.
-----------------------------
Āṉālum avaṉukku kuḷiravillai.
De a férfi nem fagy meg.
ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை.
Āṉālum avaṉukku kuḷiravillai.
Ő egy hóember.
அவன் ஓ---உறைப----ிதன-/ ஸ-ன-ம--்.
அவன- ஓர- உற-பன-மன-தன-/ ஸ-ன-ம-ன-.
அ-ன- ஓ-் உ-ை-ன-ம-ி-ன-/ ஸ-ன-ம-ன-.
--------------------------------
அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன்.
0
A--------ṟa-p-ṉ------------ō-ē-.
Avaṉ ōr uṟaipaṉimaṉitaṉ/ sṉōmēṉ.
A-a- ō- u-a-p-ṉ-m-ṉ-t-ṉ- s-ō-ē-.
--------------------------------
Avaṉ ōr uṟaipaṉimaṉitaṉ/ sṉōmēṉ.
Ő egy hóember.
அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன்.
Avaṉ ōr uṟaipaṉimaṉitaṉ/ sṉōmēṉ.