Nyitva van a piac vasárnaponként?
ம-ர்க்க--- -ா-ி-----்கிழம---ிறந்----ருக----ா?
மா____ ஞா_______ தி___ இ_____
ம-ர-க-க-ட- ஞ-ய-ற-ற-க-க-ழ-ை த-ற-்-ு இ-ு-்-ு-ா-
---------------------------------------------
மார்க்கெட் ஞாயிற்றுக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
0
m-rk-eṭ ---i---kki----i --ṟan-- -r----m-?
m______ ñ______________ t______ i________
m-r-k-ṭ ñ-y-ṟ-u-k-ḻ-m-i t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
-----------------------------------------
mārkkeṭ ñāyiṟṟukkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Nyitva van a piac vasárnaponként?
மார்க்கெட் ஞாயிற்றுக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
mārkkeṭ ñāyiṟṟukkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Nyitva van hétfőnként a kiállítás?
பொ-ு-------ி த--்க-்கிழமை---றந்---இர-க்-ுமா?
பொ_____ தி______ தி___ இ_____
ப-ர-ட-க-ட-ச- த-ங-க-்-ி-ம- த-ற-்-ு இ-ு-்-ு-ா-
--------------------------------------------
பொருட்காட்சி திங்கட்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
0
Po-uṭ-ā----ti-ka-ki------t-ṟ--tu---uk-u--?
P_________ t____________ t______ i________
P-r-ṭ-ā-c- t-ṅ-a-k-ḻ-m-i t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
------------------------------------------
Poruṭkāṭci tiṅkaṭkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Nyitva van hétfőnként a kiállítás?
பொருட்காட்சி திங்கட்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Poruṭkāṭci tiṅkaṭkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Nyitva van keddenként a kiállítás?
கண்-ா-்-ி--க--ி--ஷன்-செவ்வ-------ழம--திறந-து-இர--்--ம-?
க____ எ_____ செ_______ தி___ இ_____
க-்-ா-்-ி எ-்-ி-ி-ன- ச-வ-வ-ய-க-க-ழ-ை த-ற-்-ு இ-ு-்-ு-ா-
-------------------------------------------------------
கண்காட்சி எக்ஸிபிஷன் செவ்வாய்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
0
Ka-k-ṭc----si----ṉ c---ā-k-iḻama--tiṟa--u i-uk-u--?
K_______ e________ c_____________ t______ i________
K-ṇ-ā-c- e-s-p-ṣ-ṉ c-v-ā-k-i-a-a- t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
---------------------------------------------------
Kaṇkāṭci eksipiṣaṉ cevvāykkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Nyitva van keddenként a kiállítás?
கண்காட்சி எக்ஸிபிஷன் செவ்வாய்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Kaṇkāṭci eksipiṣaṉ cevvāykkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Nyitva van az állatkert szerdánként?
ஃ-ூ மி----்--ட்-ி -ா-- ப-த--கிழ------ந்-ு--ர-க-க---?
ஃ_ மி______ சா_ பு_____ தி___ இ_____
ஃ-ூ ம-ர-க-்-ா-்-ி ச-ல- ப-த-்-ி-ம- த-ற-்-ு இ-ு-்-ு-ா-
----------------------------------------------------
ஃஜூ மிருகக்காட்சி சாலை புதன்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
0
Ḥ-ū--iruk-k-ā-c- c-lai--u-aṉk-ḻa-ai tiṟantu--r--ku-ā?
Ḥ__ m___________ c____ p___________ t______ i________
Ḥ-ū m-r-k-k-ā-c- c-l-i p-t-ṉ-i-a-a- t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
-----------------------------------------------------
Ḥjū mirukakkāṭci cālai putaṉkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Nyitva van az állatkert szerdánként?
ஃஜூ மிருகக்காட்சி சாலை புதன்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Ḥjū mirukakkāṭci cālai putaṉkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Nyitva van a múzeum csütörtökönként?
ம்யூ-ிய-- -ரு-்க-ட்-ிய--- வியா-க-க------ திறந்த-----க---ம-?
ம்____ அ________ வி_______ தி___ இ_____
ம-ய-ஸ-ய-் அ-ு-்-ா-்-ி-க-் வ-ய-ழ-்-்-ி-ம- த-ற-்-ு இ-ு-்-ு-ா-
-----------------------------------------------------------
ம்யூஸியம் அருங்காட்சியகம் வியாழக்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
0
M-----a- ar--k-ṭ----kam--i----k-k----ai-tiṟ--t-----k--mā?
M_______ a_____________ v______________ t______ i________
M-ū-i-a- a-u-k-ṭ-i-a-a- v-y-ḻ-k-k-ḻ-m-i t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
---------------------------------------------------------
Myūsiyam aruṅkāṭciyakam viyāḻakkkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Nyitva van a múzeum csütörtökönként?
ம்யூஸியம் அருங்காட்சியகம் வியாழக்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Myūsiyam aruṅkāṭciyakam viyāḻakkkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Nyitva van a galéria péntekenként?
க-ை--க---- வ-ள்ளிக்----- த-ற---ு---ு-்-ுமா?
க_____ வெ______ தி___ இ_____
க-ை-்-ூ-ம- வ-ள-ள-க-க-ழ-ை த-ற-்-ு இ-ு-்-ு-ா-
-------------------------------------------
கலைக்கூடம் வெள்ளிக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
0
Ka--------m --ḷḷi--i-a-a----ṟan-u-ir-kku--?
K__________ v____________ t______ i________
K-l-i-k-ṭ-m v-ḷ-i-k-ḻ-m-i t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
-------------------------------------------
Kalaikkūṭam veḷḷikkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Nyitva van a galéria péntekenként?
கலைக்கூடம் வெள்ளிக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Kalaikkūṭam veḷḷikkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Szabad fényképezni?
ப-க-ப்படம--எ-ு--கல---?
பு_____ எ______
ப-க-ப-ப-ம- எ-ு-்-ல-ம-?
----------------------
புகைப்படம் எடுக்கலாமா?
0
P---ip-a-am -ṭ-kkal-mā?
P__________ e__________
P-k-i-p-ṭ-m e-u-k-l-m-?
-----------------------
Pukaippaṭam eṭukkalāmā?
Szabad fényképezni?
புகைப்படம் எடுக்கலாமா?
Pukaippaṭam eṭukkalāmā?
Kell belépőt fizetni?
அ-ுமத-க-கட------க-்---ே-----ா?
அ_________ க__ வே____
அ-ு-த-க-க-்-ண-் க-்- வ-ண-ட-ம-?
------------------------------
அனுமதிக்கட்டணம் கட்ட வேண்டுமா?
0
Aṉum---kk------- --ṭ---v-ṇṭ-m-?
A_______________ k____ v_______
A-u-a-i-k-ṭ-a-a- k-ṭ-a v-ṇ-u-ā-
-------------------------------
Aṉumatikkaṭṭaṇam kaṭṭa vēṇṭumā?
Kell belépőt fizetni?
அனுமதிக்கட்டணம் கட்ட வேண்டுமா?
Aṉumatikkaṭṭaṇam kaṭṭa vēṇṭumā?
Mennyibe kerül a belépő?
அ---த--்---ட-ம்-எ---ள-ு?
அ_________ எ_____
அ-ு-த-க-க-்-ண-் எ-்-ள-ு-
------------------------
அனுமதிக்கட்டணம் எவ்வளவு?
0
Aṉ-m-t--kaṭ--ṇ-m ev--ḷavu?
A_______________ e________
A-u-a-i-k-ṭ-a-a- e-v-ḷ-v-?
--------------------------
Aṉumatikkaṭṭaṇam evvaḷavu?
Mennyibe kerül a belépő?
அனுமதிக்கட்டணம் எவ்வளவு?
Aṉumatikkaṭṭaṇam evvaḷavu?
Csoportok számára van kedvezmény?
க--ுவ-- -ர-ந----- த--ளுப-ி-உண்டா?
கு___ இ____ த____ உ___
க-ழ-வ-க இ-ு-்-ா-் த-்-ு-ட- உ-்-ா-
---------------------------------
குழுவாக இருந்தால் தள்ளுபடி உண்டா?
0
Ku------ irunt----aḷ--paṭ----ṭā?
K_______ i______ t________ u____
K-ḻ-v-k- i-u-t-l t-ḷ-u-a-i u-ṭ-?
--------------------------------
Kuḻuvāka iruntāl taḷḷupaṭi uṇṭā?
Csoportok számára van kedvezmény?
குழுவாக இருந்தால் தள்ளுபடி உண்டா?
Kuḻuvāka iruntāl taḷḷupaṭi uṇṭā?
Gyermekek részére van kedvezmény?
க-----------கு த-்ளுபடி-உண்-ா?
கு_______ த____ உ___
க-ழ-்-ை-ள-க-க- த-்-ு-ட- உ-்-ா-
------------------------------
குழந்தைகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
0
Ku-ant---aḷ---u -aḷḷ-p--i--ṇṭā?
K______________ t________ u____
K-ḻ-n-a-k-ḷ-k-u t-ḷ-u-a-i u-ṭ-?
-------------------------------
Kuḻantaikaḷukku taḷḷupaṭi uṇṭā?
Gyermekek részére van kedvezmény?
குழந்தைகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
Kuḻantaikaḷukku taḷḷupaṭi uṇṭā?
Egyetemisták részére van kedvezmény?
ம--வ--ா------க-கு -ள்-ுப-ி -ண்ட-?
மா__ மா______ த____ உ___
ம-ண- ம-ண-ி-ள-க-க- த-்-ு-ட- உ-்-ா-
---------------------------------
மாணவ மாணவிகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
0
M-ṇ-v- mā-a----ḷ--k- -aḷḷu-aṭ---ṇ-ā?
M_____ m____________ t________ u____
M-ṇ-v- m-ṇ-v-k-ḷ-k-u t-ḷ-u-a-i u-ṭ-?
------------------------------------
Māṇava māṇavikaḷukku taḷḷupaṭi uṇṭā?
Egyetemisták részére van kedvezmény?
மாணவ மாணவிகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
Māṇava māṇavikaḷukku taḷḷupaṭi uṇṭā?
Mi ez az épület?
அ-----்ன க--ட-ட--?
அ_ எ__ க_____
அ-ு எ-்- க-்-ி-ம-?
------------------
அது என்ன கட்டிடம்?
0
A---eṉ-a-kaṭ-i-am?
A__ e___ k________
A-u e-ṉ- k-ṭ-i-a-?
------------------
Atu eṉṉa kaṭṭiṭam?
Mi ez az épület?
அது என்ன கட்டிடம்?
Atu eṉṉa kaṭṭiṭam?
Milyen idős ez az épület?
அந----ட--ி--- எத-----ப-----?
அ__ க____ எ___ ப____
அ-்- க-்-ி-ம- எ-்-ன- ப-ை-த-?
----------------------------
அந்த கட்டிடம் எத்தனை பழையது?
0
Anta-k-ṭṭiṭ-----taṉa--pa---y--u?
A___ k_______ e______ p_________
A-t- k-ṭ-i-a- e-t-ṉ-i p-ḻ-i-a-u-
--------------------------------
Anta kaṭṭiṭam ettaṉai paḻaiyatu?
Milyen idős ez az épület?
அந்த கட்டிடம் எத்தனை பழையது?
Anta kaṭṭiṭam ettaṉai paḻaiyatu?
Ki építette ezt az épületet?
அந்த கட----த-தை-்---்-ி-வ-- ய-ர-?
அ__ க______ க_____ யா__
அ-்- க-்-ி-த-த-க- க-்-ி-வ-் ய-ர-?
---------------------------------
அந்த கட்டிடத்தைக் கட்டியவர் யார்?
0
An---ka----attai- -aṭ-iy--ar y-r?
A___ k___________ k_________ y___
A-t- k-ṭ-i-a-t-i- k-ṭ-i-a-a- y-r-
---------------------------------
Anta kaṭṭiṭattaik kaṭṭiyavar yār?
Ki építette ezt az épületet?
அந்த கட்டிடத்தைக் கட்டியவர் யார்?
Anta kaṭṭiṭattaik kaṭṭiyavar yār?
Érdekel az építészet.
எனக்கு க------- க----ன--மே-்-ஆர்வ-்-உள-ளத-.
எ___ க____ க___ மே_ ஆ___ உ____
எ-க-க- க-்-ி-க- க-ை-ி-் ம-ல- ஆ-்-ம- உ-்-த-.
-------------------------------------------
எனக்கு கட்டிடக் கலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
0
E-a----k-----a- kal--yi----- -r--m--ḷ---u.
E_____ k_______ k_______ m__ ā____ u______
E-a-k- k-ṭ-i-a- k-l-i-i- m-l ā-v-m u-ḷ-t-.
------------------------------------------
Eṉakku kaṭṭiṭak kalaiyiṉ mēl ārvam uḷḷatu.
Érdekel az építészet.
எனக்கு கட்டிடக் கலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Eṉakku kaṭṭiṭak kalaiyiṉ mēl ārvam uḷḷatu.
Érdekel a művészet.
எ--்க----ைகல-ய-ன- ம--் --்--்-உ-்--ு.
எ___ வ_____ மே_ ஆ___ உ____
எ-க-க- வ-ை-ல-ய-ன- ம-ல- ஆ-்-ம- உ-்-த-.
-------------------------------------
எனக்கு வரைகலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
0
E-ak-u vara-k-l-i-i- --l -rv-- uḷ----.
E_____ v____________ m__ ā____ u______
E-a-k- v-r-i-a-a-y-ṉ m-l ā-v-m u-ḷ-t-.
--------------------------------------
Eṉakku varaikalaiyiṉ mēl ārvam uḷḷatu.
Érdekel a művészet.
எனக்கு வரைகலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Eṉakku varaikalaiyiṉ mēl ārvam uḷḷatu.
Érdekel a festészet.
எ---க--ஓவி--்கல--ி-்-ேல்--ர-வ-் -ள்ள--.
எ___ ஓ_________ ஆ___ உ____
எ-க-க- ஓ-ி-க-க-ை-ி-்-ே-் ஆ-்-ம- உ-்-த-.
---------------------------------------
எனக்கு ஓவியக்கலையின்மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
0
Eṉ-kk---vi--kk--aiyi-mē--ār-----ḷḷa--.
E_____ ō________________ ā____ u______
E-a-k- ō-i-a-k-l-i-i-m-l ā-v-m u-ḷ-t-.
--------------------------------------
Eṉakku ōviyakkalaiyiṉmēl ārvam uḷḷatu.
Érdekel a festészet.
எனக்கு ஓவியக்கலையின்மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Eṉakku ōviyakkalaiyiṉmēl ārvam uḷḷatu.