Kifejezéstár

hu Évszakok és időjárás   »   ta பருவ காலமும் வானிலையும்

16 [tizenhat]

Évszakok és időjárás

Évszakok és időjárás

16 [பதினாறு]

16 [Patiṉāṟu]

பருவ காலமும் வானிலையும்

[paruva kālamum vāṉilaiyum]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar tamil Lejátszás Több
Ezek az évszakok: இவ---- ப-----------. இவைகள் பருவகாலங்கள். 0
i------ p-------------. iv----- p-------------. ivaikaḷ paruvakālaṅkaḷ. i-a-k-ḷ p-r-v-k-l-ṅ-a-. ----------------------.
tavasz, nyár, வஸ-------------------் வஸந்தகாலம்,கோடைக்காலம் 0
V-----------,k---------- Va---------------------m Vasantakālam,kōṭaikkālam V-s-n-a-ā-a-,k-ṭ-i-k-l-m ------------,-----------
ősz és tél. இல- உ---- க---- ம------ க----------. இலை உதிர் காலம் மற்றும் குளிர்காலம். 0
i--- u--- k---- m----- k---------. il-- u--- k---- m----- k---------. ilai utir kālam maṟṟum kuḷirkālam. i-a- u-i- k-l-m m-ṟ-u- k-ḷ-r-ā-a-. ---------------------------------.
A nyár forró. கோ--------- வ------- இ--------. கோடைக்காலம் வெப்பமாக இருக்கும். 0
K---------- v-------- i------. Kō--------- v-------- i------. Kōṭaikkālam veppamāka irukkum. K-ṭ-i-k-l-m v-p-a-ā-a i-u-k-m. -----------------------------.
Nyáron süt a nap. கோ------------- ச------ ப--------------. கோடைக்காலத்தில் சூரியன் பிரகாசிக்கிறான். 0
K------------- c------ p-------------. Kō------------ c------ p-------------. Kōṭaikkālattil cūriyaṉ pirakācikkiṟāṉ. K-ṭ-i-k-l-t-i- c-r-y-ṉ p-r-k-c-k-i-ā-. -------------------------------------.
Nyáron szeretünk sétálni. கோ------------- ந----- ந------ ச-------- ம------ வ--------. கோடைக்காலத்தில் நமக்கு நடக்கச் செல்லுதல் மிகவும் விருப்பம். 0
K------------- n------ n------- c------- m------ v-------. Kō------------ n------ n------- c------- m------ v-------. Kōṭaikkālattil namakku naṭakkac cellutal mikavum viruppam. K-ṭ-i-k-l-t-i- n-m-k-u n-ṭ-k-a- c-l-u-a- m-k-v-m v-r-p-a-. ---------------------------------------------------------.
A tél hideg. கு--------- க------------ இ--------. குளிர்காலம் குளிர்ச்சியாக இருக்கும். 0
K--------- k----------- i------. Ku-------- k----------- i------. Kuḷirkālam kuḷircciyāka irukkum. K-ḷ-r-ā-a- k-ḷ-r-c-y-k- i-u-k-m. -------------------------------.
Télen havazik, vagy az eső esik. கு------------- ப-- அ----- ம-- ப--------. குளிர்காலத்தில் பனி அல்லது மழை பெய்யலாம். 0
K------------ p--- a----- m---- p-------. Ku----------- p--- a----- m---- p-------. Kuḷirkālattil paṉi allatu maḻai peyyalām. K-ḷ-r-ā-a-t-l p-ṉ- a-l-t- m-ḻ-i p-y-a-ā-. ----------------------------------------.
Télen szívesen maradunk otthon. கு------------- ந----- ம------ த------- வ--------. குளிர்காலத்தில் நமக்கு மனையில் தங்குவது விருப்பம். 0
K------------ n------ m------- t-------- v-------. Ku----------- n------ m------- t-------- v-------. Kuḷirkālattil namakku maṉaiyil taṅkuvatu viruppam. K-ḷ-r-ā-a-t-l n-m-k-u m-ṉ-i-i- t-ṅ-u-a-u v-r-p-a-. -------------------------------------------------.
Hideg van. கு----- இ---------. குளிராக இருக்கிறது. 0
K------- i---------. Ku------ i---------. Kuḷirāka irukkiṟatu. K-ḷ-r-k- i-u-k-ṟ-t-. -------------------.
Esik az eső. மழ- ப--------. மழை பெய்கிறது. 0
M---- p--------. Ma--- p--------. Maḻai peykiṟatu. M-ḻ-i p-y-i-a-u. ---------------.
Szeles idő van. கா---- வ--- அ---------. காற்று வீசி அடிக்கிறது. 0
K---- v--- a---------. Kā--- v--- a---------. Kāṟṟu vīci aṭikkiṟatu. K-ṟ-u v-c- a-i-k-ṟ-t-. ---------------------.
Meleg van. வெ------ இ---------. வெப்பமாக இருக்கிறது. 0
V-------- i---------. Ve------- i---------. Veppamāka irukkiṟatu. V-p-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-. --------------------.
Napos idő van. வெ--------------. வெய்யிலடிக்கிறது. 0
V---------------. Ve--------------. Veyyilaṭikkiṟatu. V-y-i-a-i-k-ṟ-t-. ----------------.
Derült idő van. வெ----- ம----- இ---------. வெப்பம் மிதமாக இருக்கிறது. 0
V----- m------- i---------. Ve---- m------- i---------. Veppam mitamāka irukkiṟatu. V-p-a- m-t-m-k- i-u-k-ṟ-t-. --------------------------.
Milyen ma az idő? இன--- ப------- எ----- உ-----? இன்று பருவநிலை எப்படி உள்ளது? 0
I--- p---------- e----- u-----? Iṉ-- p---------- e----- u-----? Iṉṟu paruvanilai eppaṭi uḷḷatu? I-ṟ- p-r-v-n-l-i e-p-ṭ- u-ḷ-t-? ------------------------------?
Ma hideg van. இன--- க------ உ-----. இன்று குளிராக உள்ளது. 0
I--- k------- u-----. Iṉ-- k------- u-----. Iṉṟu kuḷirāka uḷḷatu. I-ṟ- k-ḷ-r-k- u-ḷ-t-. --------------------.
Ma meleg van. இன--- வ------- உ-----. இன்று வெப்பமாக உள்ளது. 0
I--- v-------- u-----. Iṉ-- v-------- u-----. Iṉṟu veppamāka uḷḷatu. I-ṟ- v-p-a-ā-a u-ḷ-t-. ---------------------.

Tanulás és érzelmek

Örömmel tölt el minket, amennyiben képesek vagyunk idegen nyelven beszélgetni. Büszkék vagyunk magunkra és a fejlődésünkre. Ha viszont elmaradnak a sikerélmények, akkor bosszúsak és csalódottak vagyunk. A tanuláshoz tehát különböző érzelmek kapcsolódnak. Új keletű kutatások további érdekes eredményekkel szolgálnak. Megmutatják, hogy az érzelmek már a tanulás során is fontos szerepet játszanak. Ugyanis az érzelmeink hatással vannak a tanulási sikereinkre. Agyunk számára a tanulás mindig egy feladat. És ezt a feladatot meg akarja oldani. Az, hogy ez sikerül-e, az érzelmeinktől függ. Ha el hisszük hogy megtudjuk oldani a feladatot, akkor magabiztosak vagyunk. Ez az érzelmi stabilitás segít a tanulásban. A pozitív gondolkodás segíti intellektuális képességeinket. Stressz hatása alatt viszont sokkal rosszabbul megy a tanulás. Kételyek és aggodalmak megakadályozzák a jó teljesítményt. Kifejezetten rosszul tanulunk ha félünk. Ebben az esetben az agyunk nagyon rosszul képes új tartalmak befogadására. Ezért fontos, hogy tanulás közben mindig motiváltak legyünk. Az érzelmek tehát hatással vannak a tanulásra. De a tanulás is befolyásolja az érzelmeinket! Az agynak azon részei, melyek a tényeket dolgozzák fel, felelősek az érzelmek feldolgozásáért is. Így a tanulás boldoggá tehet és aki boldog, hatékonyabban tanul. Természetesen a tanulás nem mindig szórakozás, néha nehézkes is lehet. Ezért mindig kis célokat kell kitűzni magunk elé. Így nem terheljük túl az agyunkat. És biztosítjuk magunknak, hogy elvárásainknak meg tudunk felelni. A sikerünk így olyan jutalom, mely ismét motivál minket. Tehát: Tanuljon - és mosolyogjon közben!