Kifejezéstár

Városnézés   »   City tour

42 [negyvenkettő]

Városnézés

Városnézés

42 [кырк эки]

42 [кырк эки]

+

City tour

[Шаарды кыдыруу]

Az egyes üres helyekre kattintva megtekintheted a szöveget, vagy:   

magyar kirgiz Lejátszás Több
Nyitva van a piac vasárnaponként? Ба--- ж------- к------ и------? Базар жекшемби күндөрү иштейби? 0
Ша---- к-----у Шаарды кыдыруу
+
Nyitva van hétfőnként a kiállítás? Жа------ д------- к------ а-----? Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы? 0
Ба--- ж------- к------ и------? Базар жекшемби күндөрү иштейби?
+
Nyitva van keddenként a kiállítás? Кө------ ш------- к------ а------? Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы? 0
Ба--- ж------- к------ и------? Базар жекшемби күндөрү иштейби?
+
     
Nyitva van az állatkert szerdánként? Зо----- ш------- к------ и------? Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби? 0
Жа------ д------- к------ а-----? Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
+
Nyitva van a múzeum csütörtökönként? Му--- б------- к------ и------? Музей бейшемби күндөрү иштейби? 0
Жа------ д------- к------ а-----? Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
+
Nyitva van a galéria péntekenként? Га----- ж--- к------ а-----? Галерея жума күндөрү ачыкпы? 0
Кө------ ш------- к------ а------? Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
+
     
Szabad fényképezni? Сү----- т------- б-----? Сүрөткө тартууга болобу? 0
Кө------ ш------- к------ а------? Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
+
Kell belépőt fizetni? Ки--- а----- т---- к------? Кирүү акысын төлөө керекпи? 0
Зо----- ш------- к------ и------? Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
+
Mennyibe kerül a belépő? Ки--- к---- т----? Кирүү канча турат? 0
Зо----- ш------- к------ и------? Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
+
     
Csoportok számára van kedvezmény? То---- ү--- а--------- б----? Топтор үчүн арзандатуу барбы? 0
Му--- б------- к------ и------? Музей бейшемби күндөрү иштейби?
+
Gyermekek részére van kedvezmény? Жа- б------- а--------- б----? Жаш балдарга арзандатуу барбы? 0
Му--- б------- к------ и------? Музей бейшемби күндөрү иштейби?
+
Egyetemisták részére van kedvezmény? Ст-------- ү--- а--------- б----? Студенттер үчүн арзандатуу барбы? 0
Га----- ж--- к------ а-----? Галерея жума күндөрү ачыкпы?
+
     
Mi ez az épület? Бу- к----- и-----? Бул кандай имарат? 0
Га----- ж--- к------ а-----? Галерея жума күндөрү ачыкпы?
+
Milyen idős ez az épület? Им---- к---- ж----? Имарат канча жашта? 0
Сү----- т------- б-----? Сүрөткө тартууга болобу?
+
Ki építette ezt az épületet? Им------ к-- к-----? Имаратты ким курган? 0
Сү----- т------- б-----? Сүрөткө тартууга болобу?
+
     
Érdekel az építészet. Ме- а------------ к------. Мен архитектурага кызыгам. 0
Ки--- а----- т---- к------? Кирүү акысын төлөө керекпи?
+
Érdekel a művészet. Ме- и---------- к------. Мен искусствого кызыгам. 0
Ки--- а----- т---- к------? Кирүү акысын төлөө керекпи?
+
Érdekel a festészet. Ме- с---- т------- к------. Мен сүрөт тартууга кызыгам. 0
Ки--- к---- т----? Кирүү канча турат?
+
     

Gyors nyelvek, lassú nyelvek

Világszerte több mint 6000 különböző nyelv létezik. Mindegyiknek egyazon szerepet van. Segítenek nekünk az információ megosztásában. Ez minden nyelvben különböző formában történik. Ugyanis minden nyelv a saját szabályai alapján működik. A sebesség is, mellyel a nyelvet beszélik különböző. Ezt nyelvkutatók különböző kutatások során bebizonyították. Ehhez rövid szövegrészeket különböző nyelvekre fordítottak. Ezeket a szövegeket aztán anyanyelvűekkel felolvastatták. Az eredmény egyértelmű volt. A japán és a spanyol a leggyorsabb nyelvek. Ezeken a nyelveken beszélők másodpercenként majdnem 8 szótagot ejtenek ki. Lényegesen lassabban beszélnek a kínaiak. Ők 5 szótagot ejtenek ki másodpercenként. A sebesség a szótagok összetettségétől függ. Amennyiben a szótagok összetettebbek, tovább tart kiejteni őket. A német nyelv például 3 szótagot tartalmaz másodpercenként. Ezért viszonylag lassan beszélik. A gyors beszéd viszont nem jelenti azt, hogy sokat mondunk. Sőt, pont ellenkezőleg! A gyorsan kiejtett szótagok kevés információt tartalmaznak. Tehát annak ellenére hogy a japánok gyorsan beszélnek, kevés tartalmat adnak át. A ‘lassabb’ kínai kevesebb szóval többet ad át. Az angol szótagjai is sok információt tartalmaznak. Érdekes: A megvizsgált nyelvek majdnem ugyanannyira hatékonyak! Ez azt jelenti, hogy aki lassabban beszél többet ad át. Aki gyorsabban beszél, annak több szóra van szüksége. Tehát a végén mindenki szinte egyszerre ér célba…