Nyitva van a piac vasárnaponként?
ღ-აა ბაზ-რ--კ-ი-აო-ი-?
ღ--- ბ----- კ---------
ღ-ა- ბ-ზ-რ- კ-ი-ა-ბ-თ-
----------------------
ღიაა ბაზარი კვირაობით?
0
ghi-- -a-ar- k'---ao--t?
g---- b----- k----------
g-i-a b-z-r- k-v-r-o-i-?
------------------------
ghiaa bazari k'viraobit?
Nyitva van a piac vasárnaponként?
ღიაა ბაზარი კვირაობით?
ghiaa bazari k'viraobit?
Nyitva van hétfőnként a kiállítás?
ღ--ა -ამოფ--ა -ვირა----?
ღ--- გ------- კ---------
ღ-ა- გ-მ-ფ-ნ- კ-ი-ა-ბ-თ-
------------------------
ღიაა გამოფენა კვირაობით?
0
g-iaa ga--p-n- -'-i----it?
g---- g------- k----------
g-i-a g-m-p-n- k-v-r-o-i-?
--------------------------
ghiaa gamopena k'viraobit?
Nyitva van hétfőnként a kiállítás?
ღიაა გამოფენა კვირაობით?
ghiaa gamopena k'viraobit?
Nyitva van keddenként a kiállítás?
ღია- ---ოფენ- --მშა--თობით?
ღ--- გ------- ს------------
ღ-ა- გ-მ-ფ-ნ- ს-მ-ა-ა-ო-ი-?
---------------------------
ღიაა გამოფენა სამშაბათობით?
0
gh-a- ga-op--a s--sh---t-b-t?
g---- g------- s-------------
g-i-a g-m-p-n- s-m-h-b-t-b-t-
-----------------------------
ghiaa gamopena samshabatobit?
Nyitva van keddenként a kiállítás?
ღიაა გამოფენა სამშაბათობით?
ghiaa gamopena samshabatobit?
Nyitva van az állatkert szerdánként?
ღ--ა ზ--პა-კ--ო-ხშაბა-ო--თ?
ღ--- ზ------- ო------------
ღ-ა- ზ-ო-ა-კ- ო-ხ-ა-ა-ო-ი-?
---------------------------
ღიაა ზოოპარკი ოთხშაბათობით?
0
gh----z-op--rk-i-o-k-s-a-at----?
g---- z--------- o--------------
g-i-a z-o-'-r-'- o-k-s-a-a-o-i-?
--------------------------------
ghiaa zoop'ark'i otkhshabatobit?
Nyitva van az állatkert szerdánként?
ღიაა ზოოპარკი ოთხშაბათობით?
ghiaa zoop'ark'i otkhshabatobit?
Nyitva van a múzeum csütörtökönként?
ღი-ა --ზ---- ----ა-ა----თ?
ღ--- მ------ ხ------------
ღ-ა- მ-ზ-უ-ი ხ-თ-ა-ა-ო-ი-?
--------------------------
ღიაა მუზეუმი ხუთშაბათობით?
0
ghia---uzeu-i kh-tsh-b-t-b-t?
g---- m------ k--------------
g-i-a m-z-u-i k-u-s-a-a-o-i-?
-----------------------------
ghiaa muzeumi khutshabatobit?
Nyitva van a múzeum csütörtökönként?
ღიაა მუზეუმი ხუთშაბათობით?
ghiaa muzeumi khutshabatobit?
Nyitva van a galéria péntekenként?
ღიაა--ალე--- -ა-------ბით?
ღ--- გ------ პ------------
ღ-ა- გ-ლ-რ-ა პ-რ-ს-ე-ო-ი-?
--------------------------
ღიაა გალერეა პარასკევობით?
0
ghi-a----e--a -'a--s-'evob--?
g---- g------ p--------------
g-i-a g-l-r-a p-a-a-k-e-o-i-?
-----------------------------
ghiaa galerea p'arask'evobit?
Nyitva van a galéria péntekenként?
ღიაა გალერეა პარასკევობით?
ghiaa galerea p'arask'evobit?
Szabad fényképezni?
ფ-ტოს გ--ა-ებ- ----ლებ-?
ფ---- გ------- შ--------
ფ-ტ-ს გ-დ-ღ-ბ- შ-ი-ლ-ბ-?
------------------------
ფოტოს გადაღება შეიძლება?
0
p-t'-- -ad----b- sheid-leba?
p----- g-------- s----------
p-t-o- g-d-g-e-a s-e-d-l-b-?
----------------------------
pot'os gadagheba sheidzleba?
Szabad fényképezni?
ფოტოს გადაღება შეიძლება?
pot'os gadagheba sheidzleba?
Kell belépőt fizetni?
შ-ს---ს-ვ-ს-უნდ---ა--ვ-ხ-დო?
შ---------- უ--- გ----------
შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-ვ-ხ-დ-?
----------------------------
შესვლისთვის უნდა გადავიხადო?
0
she-vl--tv-- unda--ad------do?
s----------- u--- g-----------
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-v-k-a-o-
------------------------------
shesvlistvis unda gadavikhado?
Kell belépőt fizetni?
შესვლისთვის უნდა გადავიხადო?
shesvlistvis unda gadavikhado?
Mennyibe kerül a belépő?
რა-ღირ- -ესვ-ა?
რ- ღ--- შ------
რ- ღ-რ- შ-ს-ლ-?
---------------
რა ღირს შესვლა?
0
ra g--rs-s--s--a?
r- g---- s-------
r- g-i-s s-e-v-a-
-----------------
ra ghirs shesvla?
Mennyibe kerül a belépő?
რა ღირს შესვლა?
ra ghirs shesvla?
Csoportok számára van kedvezmény?
არის -ა--აკ-ებ---გ-ფ-სთვი-?
ა--- ფ--------- ჯ----------
ა-ი- ფ-ს-ა-ლ-ბ- ჯ-უ-ი-თ-ი-?
---------------------------
არის ფასდაკლება ჯგუფისთვის?
0
aris-pa--ak-l-ba --upi-t-i-?
a--- p---------- j----------
a-i- p-s-a-'-e-a j-u-i-t-i-?
----------------------------
aris pasdak'leba jgupistvis?
Csoportok számára van kedvezmény?
არის ფასდაკლება ჯგუფისთვის?
aris pasdak'leba jgupistvis?
Gyermekek részére van kedvezmény?
არ---ფ-ს--კ--ბ----ვშვე------ს?
ა--- ფ--------- ბ-------------
ა-ი- ფ-ს-ა-ლ-ბ- ბ-ვ-ვ-ბ-ს-ვ-ს-
------------------------------
არის ფასდაკლება ბავშვებისთვის?
0
ari--pa-dak'---a bav-hv----tv-s?
a--- p---------- b--------------
a-i- p-s-a-'-e-a b-v-h-e-i-t-i-?
--------------------------------
aris pasdak'leba bavshvebistvis?
Gyermekek részére van kedvezmény?
არის ფასდაკლება ბავშვებისთვის?
aris pasdak'leba bavshvebistvis?
Egyetemisták részére van kedvezmény?
ა-ი--ფ-სდ---ე---სტ------ბ-ს-ვი-?
ა--- ფ--------- ს---------------
ა-ი- ფ-ს-ა-ლ-ბ- ს-უ-ე-ტ-ბ-ს-ვ-ს-
--------------------------------
არის ფასდაკლება სტუდენტებისთვის?
0
ari--p-sdak-l----s-'ude-t--b-s-v--?
a--- p---------- s-----------------
a-i- p-s-a-'-e-a s-'-d-n-'-b-s-v-s-
-----------------------------------
aris pasdak'leba st'udent'ebistvis?
Egyetemisták részére van kedvezmény?
არის ფასდაკლება სტუდენტებისთვის?
aris pasdak'leba st'udent'ebistvis?
Mi ez az épület?
ეს რ- --ნო--ა?
ე- რ- შ-------
ე- რ- შ-ნ-ბ-ა-
--------------
ეს რა შენობაა?
0
e- ra-sh---baa?
e- r- s--------
e- r- s-e-o-a-?
---------------
es ra shenobaa?
Mi ez az épület?
ეს რა შენობაა?
es ra shenobaa?
Milyen idős ez az épület?
ე--შე-ობ---ა--ნი--ა?
ე- შ----- რ- ხ------
ე- შ-ნ-ბ- რ- ხ-ი-ა-?
--------------------
ეს შენობა რა ხნისაა?
0
es--h-n-b---a kh--sa-?
e- s------ r- k-------
e- s-e-o-a r- k-n-s-a-
----------------------
es shenoba ra khnisaa?
Milyen idős ez az épület?
ეს შენობა რა ხნისაა?
es shenoba ra khnisaa?
Ki építette ezt az épületet?
ე--შ-ნ-ბ- ვ-ნ---შ---?
ე- შ----- ვ-- ა------
ე- შ-ნ-ბ- ვ-ნ ა-შ-ნ-?
---------------------
ეს შენობა ვინ ააშენა?
0
e--s-e--ba -i- -----n-?
e- s------ v-- a-------
e- s-e-o-a v-n a-s-e-a-
-----------------------
es shenoba vin aashena?
Ki építette ezt az épületet?
ეს შენობა ვინ ააშენა?
es shenoba vin aashena?
Érdekel az építészet.
მე --ქიტექ-უ---მ-ინეტ-------.
მ- ა---------- მ-------------
მ- ა-ქ-ტ-ქ-უ-ა მ-ი-ე-ე-ე-ე-ს-
-----------------------------
მე არქიტექტურა მაინეტერესებს.
0
m------t--kt'u---m-----'eresebs.
m- a------------ m--------------
m- a-k-t-e-t-u-a m-i-e-'-r-s-b-.
--------------------------------
me arkit'ekt'ura mainet'eresebs.
Érdekel az építészet.
მე არქიტექტურა მაინეტერესებს.
me arkit'ekt'ura mainet'eresebs.
Érdekel a művészet.
მე-ხ--ოვნებ- მ---ტე-ეს--ს.
მ- ხ-------- მ------------
მ- ხ-ლ-ვ-ე-ა მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-.
--------------------------
მე ხელოვნება მაინტერესებს.
0
m--khe---n--a ---nt------bs.
m- k--------- m-------------
m- k-e-o-n-b- m-i-t-e-e-e-s-
----------------------------
me khelovneba maint'eresebs.
Érdekel a művészet.
მე ხელოვნება მაინტერესებს.
me khelovneba maint'eresebs.
Érdekel a festészet.
მე--ხა--რობა -აი-ტ--ესე-ს.
მ- მ-------- მ------------
მ- მ-ა-ვ-ო-ა მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-.
--------------------------
მე მხატვრობა მაინტერესებს.
0
m- --h-t'v-ob----i--'-re----.
m- m---------- m-------------
m- m-h-t-v-o-a m-i-t-e-e-e-s-
-----------------------------
me mkhat'vroba maint'eresebs.
Érdekel a festészet.
მე მხატვრობა მაინტერესებს.
me mkhat'vroba maint'eresebs.