Nyitva van a piac vasárnaponként?
Ці--д-рыт--р--а---а н--з---х?
Ц_ а______ р____ п_ н________
Ц- а-к-ы-ы р-н-к п- н-д-е-я-?
-----------------------------
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
0
T-і-a--ryty ry-a- pa nyadzely-k-?
T__ a______ r____ p_ n___________
T-і a-k-y-y r-n-k p- n-a-z-l-a-h-
---------------------------------
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
Nyitva van a piac vasárnaponként?
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
Nyitva van hétfőnként a kiállítás?
Ці -дкрыты---рмаш-па -а-ядзел-ах?
Ц_ а______ к_____ п_ п___________
Ц- а-к-ы-ы к-р-а- п- п-н-д-е-к-х-
---------------------------------
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
0
T-і--dk--t- kі----- p- ----ad-elk-kh?
T__ a______ k______ p_ p_____________
T-і a-k-y-y k-r-a-h p- p-n-a-z-l-a-h-
-------------------------------------
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
Nyitva van hétfőnként a kiállítás?
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
Nyitva van keddenként a kiállítás?
Ц--а--------вы-та-- па -ў--рк--?
Ц_ а_______ в______ п_ а________
Ц- а-к-ы-а- в-с-а-а п- а-т-р-а-?
--------------------------------
Ці адкрытая выстава па аўторках?
0
T-і-a---yta-- v-s-a-a -- -ut--kakh?
T__ a________ v______ p_ a_________
T-і a-k-y-a-a v-s-a-a p- a-t-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
Nyitva van keddenként a kiállítás?
Ці адкрытая выстава па аўторках?
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
Nyitva van az állatkert szerdánként?
Ці----р-т- з--па-- -а--ер-да-?
Ц_ а______ з______ п_ с_______
Ц- а-к-ы-ы з-а-а-к п- с-р-д-х-
------------------------------
Ці адкрыты заапарк па серадах?
0
T-----kryt--z-a-ar- -- -e-a-ak-?
T__ a______ z______ p_ s________
T-і a-k-y-y z-a-a-k p- s-r-d-k-?
--------------------------------
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
Nyitva van az állatkert szerdánként?
Ці адкрыты заапарк па серадах?
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
Nyitva van a múzeum csütörtökönként?
Ці ад----ы -у----па ча----га-?
Ц_ а______ м____ п_ ч_________
Ц- а-к-ы-ы м-з-й п- ч-ц-я-г-х-
------------------------------
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
0
Tsі-ad--y----u-ey--a---atsv--r-a--?
T__ a______ m____ p_ c_____________
T-і a-k-y-y m-z-y p- c-a-s-y-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
Nyitva van a múzeum csütörtökönként?
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
Nyitva van a galéria péntekenként?
Ці-адкрыт-я га-ерэя -а -ятні--х?
Ц_ а_______ г______ п_ п________
Ц- а-к-ы-а- г-л-р-я п- п-т-і-а-?
--------------------------------
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
0
Ts- adkr-ta-a ---er-ya-p---y-t-і-----?
T__ a________ g_______ p_ p___________
T-і a-k-y-a-a g-l-r-y- p- p-a-n-t-a-h-
--------------------------------------
Tsі adkrytaya galereya pa pyatnіtsakh?
Nyitva van a galéria péntekenként?
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
Tsі adkrytaya galereya pa pyatnіtsakh?
Szabad fényképezni?
Ц- -а-в--е-а -а-агра--ва--?
Ц_ д________ ф_____________
Ц- д-з-о-е-а ф-т-г-а-а-а-ь-
---------------------------
Ці дазволена фатаграфаваць?
0
Ts- -a-v----- ---agr--a-at--?
T__ d________ f______________
T-і d-z-o-e-a f-t-g-a-a-a-s-?
-----------------------------
Tsі dazvolena fatagrafavats’?
Szabad fényképezni?
Ці дазволена фатаграфаваць?
Tsі dazvolena fatagrafavats’?
Kell belépőt fizetni?
Ц------а--п--чваць-ув-х-д?
Ц_ т____ а________ у______
Ц- т-э-а а-л-ч-а-ь у-а-о-?
--------------------------
Ці трэба аплачваць уваход?
0
Ts- treb---p--chva-----v--h--?
T__ t____ a__________ u_______
T-і t-e-a a-l-c-v-t-’ u-a-h-d-
------------------------------
Tsі treba aplachvats’ uvakhod?
Kell belépőt fizetni?
Ці трэба аплачваць уваход?
Tsі treba aplachvats’ uvakhod?
Mennyibe kerül a belépő?
Кол-к----ш-----вах-д?
К_____ к_____ ў______
К-л-к- к-ш-у- ў-а-о-?
---------------------
Колькі каштуе ўваход?
0
K----і---s-tue --akh--?
K_____ k______ u_______
K-l-k- k-s-t-e u-a-h-d-
-----------------------
Kol’kі kashtue uvakhod?
Mennyibe kerül a belépő?
Колькі каштуе ўваход?
Kol’kі kashtue uvakhod?
Csoportok számára van kedvezmény?
Ці ёс-ь--к--к----- -ру-?
Ц_ ё___ с_____ д__ г____
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я г-у-?
------------------------
Ці ёсць скідка для груп?
0
Ts- yo--s- skіdk---l-- -r--?
T__ y_____ s_____ d___ g____
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- g-u-?
----------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya grup?
Csoportok számára van kedvezmény?
Ці ёсць скідка для груп?
Tsі yosts’ skіdka dlya grup?
Gyermekek részére van kedvezmény?
Ці-ёс-ь с-і------- д-яцей?
Ц_ ё___ с_____ д__ д______
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я д-я-е-?
--------------------------
Ці ёсць скідка для дзяцей?
0
Tsі ------ skіd--------dz-a---y?
T__ y_____ s_____ d___ d________
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- d-y-t-e-?
--------------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya dzyatsey?
Gyermekek részére van kedvezmény?
Ці ёсць скідка для дзяцей?
Tsі yosts’ skіdka dlya dzyatsey?
Egyetemisták részére van kedvezmény?
Ці ё-ць---ідка для ---дэ--аў?
Ц_ ё___ с_____ д__ с_________
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я с-у-э-т-ў-
-----------------------------
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
0
T-і y-sts- --і--a -l-----------u?
T__ y_____ s_____ d___ s_________
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- s-u-e-t-u-
---------------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya studentau?
Egyetemisták részére van kedvezmény?
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
Tsі yosts’ skіdka dlya studentau?
Mi ez az épület?
Ш-о-гэт---- буд---к?
Ш__ г___ з_ б_______
Ш-о г-т- з- б-д-н-к-
--------------------
Што гэта за будынак?
0
Shto get- ------y---?
S___ g___ z_ b_______
S-t- g-t- z- b-d-n-k-
---------------------
Shto geta za budynak?
Mi ez az épület?
Што гэта за будынак?
Shto geta za budynak?
Milyen idős ez az épület?
К-л--- -а-оў-б-д---у?
К_____ г____ б_______
К-л-к- г-д-ў б-д-н-у-
---------------------
Колькі гадоў будынку?
0
K---kі gadou-----n-u?
K_____ g____ b_______
K-l-k- g-d-u b-d-n-u-
---------------------
Kol’kі gadou budynku?
Milyen idős ez az épület?
Колькі гадоў будынку?
Kol’kі gadou budynku?
Ki építette ezt az épületet?
Хто--аб--аваў----ын--?
Х__ п________ б_______
Х-о п-б-д-в-ў б-д-н-к-
----------------------
Хто пабудаваў будынак?
0
K-to -ab-----u-b--yn--?
K___ p________ b_______
K-t- p-b-d-v-u b-d-n-k-
-----------------------
Khto pabudavau budynak?
Ki építette ezt az épületet?
Хто пабудаваў будынак?
Khto pabudavau budynak?
Érdekel az építészet.
Я ц----люс- а---т--т-ра-.
Я ц________ а____________
Я ц-к-ў-ю-я а-х-т-к-у-а-.
-------------------------
Я цікаўлюся архітэктурай.
0
Ya t-іka-l-us-- -rkhі-e--uray.
Y_ t___________ a_____________
Y- t-і-a-l-u-y- a-k-і-e-t-r-y-
------------------------------
Ya tsіkaulyusya arkhіtekturay.
Érdekel az építészet.
Я цікаўлюся архітэктурай.
Ya tsіkaulyusya arkhіtekturay.
Érdekel a művészet.
Я-ці---л-ся-ма-т-ц-в-м.
Я ц________ м__________
Я ц-к-ў-ю-я м-с-а-т-а-.
-----------------------
Я цікаўлюся мастацтвам.
0
Y-----k-u---sy--mas---s--am.
Y_ t___________ m___________
Y- t-і-a-l-u-y- m-s-a-s-v-m-
----------------------------
Ya tsіkaulyusya mastatstvam.
Érdekel a művészet.
Я цікаўлюся мастацтвам.
Ya tsіkaulyusya mastatstvam.
Érdekel a festészet.
Я----аўл--я --вап----.
Я ц________ ж_________
Я ц-к-ў-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікаўлюся жывапісам.
0
Y--tsіkau-y------h--a-----.
Y_ t___________ z__________
Y- t-і-a-l-u-y- z-y-a-і-a-.
---------------------------
Ya tsіkaulyusya zhyvapіsam.
Érdekel a festészet.
Я цікаўлюся жывапісам.
Ya tsіkaulyusya zhyvapіsam.