Nyitva van a piac vasárnaponként?
ਕੀ-ਬਜ਼ਾਰ ਐ-ਵਾ- --- -ੁੱ-੍-ਾ--ਹਿੰ-ਾ---?
ਕ- ਬ--- ਐ---- ਨ-- ਖ------ ਰ----- ਹ--
ਕ- ਬ-ਾ- ਐ-ਵ-ਰ ਨ-ੰ ਖ-ੱ-੍-ਾ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-?
------------------------------------
ਕੀ ਬਜ਼ਾਰ ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ?
0
kī ba--ra--i--vā----ū k-u--hā-r-hid- h-i?
k- b----- a------- n- k------ r----- h---
k- b-z-r- a-t-v-r- n- k-u-'-ā r-h-d- h-i-
-----------------------------------------
kī bazāra aitavāra nū khul'hā rahidā hai?
Nyitva van a piac vasárnaponként?
ਕੀ ਬਜ਼ਾਰ ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ?
kī bazāra aitavāra nū khul'hā rahidā hai?
Nyitva van hétfőnként a kiállítás?
ਕੀ--ੇ-ਾ ਸੋ--ਾਰ-ਨੂ---ੁ-ਲ੍-ਾ --ਿ-ਦ- -ੈ?
ਕ- ਮ--- ਸ----- ਨ-- ਖ------ ਰ----- ਹ--
ਕ- ਮ-ਲ- ਸ-ਮ-ਾ- ਨ-ੰ ਖ-ੱ-੍-ਾ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-?
-------------------------------------
ਕੀ ਮੇਲਾ ਸੋਮਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ?
0
Kī-m-l- --m--āra--- k--l--ā -ah--ā h-i?
K- m--- s------- n- k------ r----- h---
K- m-l- s-m-v-r- n- k-u-'-ā r-h-d- h-i-
---------------------------------------
Kī mēlā sōmavāra nū khul'hā rahidā hai?
Nyitva van hétfőnként a kiállítás?
ਕੀ ਮੇਲਾ ਸੋਮਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ?
Kī mēlā sōmavāra nū khul'hā rahidā hai?
Nyitva van keddenként a kiállítás?
ਕੀ ਪ-----ਨ--ਮ--ਲਵ-----ੰ --ੱਲ੍ਹ- ਰ-ਿ-ਦੀ-ਹ-?
ਕ- ਪ------- ਮ------ ਨ-- ਖ------ ਰ----- ਹ--
ਕ- ਪ-ਰ-ਰ-ਨ- ਮ-ਗ-ਵ-ਰ ਨ-ੰ ਖ-ੱ-੍-ੀ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-?
------------------------------------------
ਕੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਮੰਗਲਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ?
0
Kī p-ad-raśa---m--a--vār- -ū-khul-h- -ah-d--h--?
K- p---------- m--------- n- k------ r----- h---
K- p-a-a-a-a-ī m-g-l-v-r- n- k-u-'-ī r-h-d- h-i-
------------------------------------------------
Kī pradaraśanī magalavāra nū khul'hī rahidī hai?
Nyitva van keddenként a kiállítás?
ਕੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਮੰਗਲਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ?
Kī pradaraśanī magalavāra nū khul'hī rahidī hai?
Nyitva van az állatkert szerdánként?
ਕੀ -ਿੜੀ--ਰ---ੱਧ-ਾਰ ਨ----ੁੱਲ੍ਹ- --ਿੰਦ- ਹੈ?
ਕ- ਚ------ ਬ------ ਨ-- ਖ------ ਰ----- ਹ--
ਕ- ਚ-ੜ-ਆ-ਰ ਬ-ੱ-ਵ-ਰ ਨ-ੰ ਖ-ੱ-੍-ਾ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------------------
ਕੀ ਚਿੜੀਆਘਰ ਬੁੱਧਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ?
0
Kī----ī'-g--ra -u-ha-ā-a nū -h----ā--ah-dā --i?
K- c---------- b-------- n- k------ r----- h---
K- c-ṛ-'-g-a-a b-d-a-ā-a n- k-u-'-ā r-h-d- h-i-
-----------------------------------------------
Kī ciṛī'āghara budhavāra nū khul'hā rahidā hai?
Nyitva van az állatkert szerdánként?
ਕੀ ਚਿੜੀਆਘਰ ਬੁੱਧਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ?
Kī ciṛī'āghara budhavāra nū khul'hā rahidā hai?
Nyitva van a múzeum csütörtökönként?
ਕੀ --ਾ-ਬ-ਰ--ੀਰਵਾ- -ੂ--ਖੁੱਲ--- ---------?
ਕ- ਅ------ ਵ----- ਨ-- ਖ------ ਰ----- ਹ--
ਕ- ਅ-ਾ-ਬ-ਰ ਵ-ਰ-ਾ- ਨ-ੰ ਖ-ੱ-੍-ਾ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-?
----------------------------------------
ਕੀ ਅਜਾਇਬਘਰ ਵੀਰਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ?
0
Kī-a--'i---hara---r-vāra--- --ul------h-d- h--?
K- a----------- v------- n- k------ r----- h---
K- a-ā-i-a-h-r- v-r-v-r- n- k-u-'-ā r-h-d- h-i-
-----------------------------------------------
Kī ajā'ibaghara vīravāra nū khul'hā rahidā hai?
Nyitva van a múzeum csütörtökönként?
ਕੀ ਅਜਾਇਬਘਰ ਵੀਰਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ?
Kī ajā'ibaghara vīravāra nū khul'hā rahidā hai?
Nyitva van a galéria péntekenként?
ਕ--ਚ--ਰਸ਼ਾ-ਾ----ਕਰ--ਰ-ਨ-ੰ-ਖੁੱ--ਹ---ਹਿੰ----ੈ?
ਕ- ਚ------- ਸ਼------- ਨ-- ਖ------ ਰ----- ਹ--
ਕ- ਚ-ਤ-ਸ਼-ਲ- ਸ਼-ੱ-ਰ-ਾ- ਨ-ੰ ਖ-ੱ-੍-ੀ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-?
-------------------------------------------
ਕੀ ਚਿਤਰਸ਼ਾਲਾ ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ?
0
Kī-c-tar--ā-- -u-arav--- -ū--hul-hī -a-id---ai?
K- c--------- ś--------- n- k------ r----- h---
K- c-t-r-ś-l- ś-k-r-v-r- n- k-u-'-ī r-h-d- h-i-
-----------------------------------------------
Kī citaraśālā śukaravāra nū khul'hī rahidī hai?
Nyitva van a galéria péntekenként?
ਕੀ ਚਿਤਰਸ਼ਾਲਾ ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ?
Kī citaraśālā śukaravāra nū khul'hī rahidī hai?
Szabad fényképezni?
ਕੀ--ਸ-ੀ--ਂ ਖਿ-ਚ-ਆਂ ਜ--ਸ---ਆ- --?
ਕ- ਤ------ ਖ------ ਜ- ਸ----- ਹ--
ਕ- ਤ-ਵ-ਰ-ਂ ਖ-ੱ-ੀ-ਂ ਜ- ਸ-ਦ-ਆ- ਹ-?
--------------------------------
ਕੀ ਤਸਵੀਰਾਂ ਖਿੱਚੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ?
0
K--t--avīrā----i---āṁ j----k-d---ṁ -ana?
K- t-------- k------- j- s-------- h----
K- t-s-v-r-ṁ k-i-ī-ā- j- s-k-d-'-ṁ h-n-?
----------------------------------------
Kī tasavīrāṁ khicī'āṁ jā sakadī'āṁ hana?
Szabad fényképezni?
ਕੀ ਤਸਵੀਰਾਂ ਖਿੱਚੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ?
Kī tasavīrāṁ khicī'āṁ jā sakadī'āṁ hana?
Kell belépőt fizetni?
ਕੀ -੍ਰਵੇਸ਼ ਸ਼--ਕ-ਦੇਣ--ਹੀ-ਪਵੇ-ਾ?
ਕ- ਪ----- ਸ਼--- ਦ--- ਹ- ਪ-----
ਕ- ਪ-ਰ-ੇ- ਸ਼-ਲ- ਦ-ਣ- ਹ- ਪ-ੇ-ਾ-
-----------------------------
ਕੀ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਸ਼ੁਲਕ ਦੇਣਾ ਹੀ ਪਵੇਗਾ?
0
K- pr-vēś--ś--a-a-d-ṇā -ī-p-v-gā?
K- p------ ś----- d--- h- p------
K- p-a-ē-a ś-l-k- d-ṇ- h- p-v-g-?
---------------------------------
Kī pravēśa śulaka dēṇā hī pavēgā?
Kell belépőt fizetni?
ਕੀ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਸ਼ੁਲਕ ਦੇਣਾ ਹੀ ਪਵੇਗਾ?
Kī pravēśa śulaka dēṇā hī pavēgā?
Mennyibe kerül a belépő?
ਪ-ਰ--ਸ਼-ਸ਼-----ਿੰਨਾ---ੰ----ੈ?
ਪ----- ਸ਼--- ਕ---- ਹ---- ਹ--
ਪ-ਰ-ੇ- ਸ਼-ਲ- ਕ-ੰ-ਾ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?
---------------------------
ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਸ਼ੁਲਕ ਕਿੰਨਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
0
Prav-ś--śula-- k----hudā-h--?
P------ ś----- k--- h--- h---
P-a-ē-a ś-l-k- k-n- h-d- h-i-
-----------------------------
Pravēśa śulaka kinā hudā hai?
Mennyibe kerül a belépő?
ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਸ਼ੁਲਕ ਕਿੰਨਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Pravēśa śulaka kinā hudā hai?
Csoportok számára van kedvezmény?
ਕੀ ਸਮ-ਹਾਂ ਲਈ --ਈ-ਛੂਟ ਹੁ-ਦੀ-ਹੈ?
ਕ- ਸ----- ਲ- ਕ-- ਛ-- ਹ---- ਹ--
ਕ- ਸ-ੂ-ਾ- ਲ- ਕ-ਈ ਛ-ਟ ਹ-ੰ-ੀ ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਸਮੂਹਾਂ ਲਈ ਕੋਈ ਛੂਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ?
0
K- ------- -a'---ō'-----ṭ- -----h-i?
K- s------ l--- k--- c---- h--- h---
K- s-m-h-ṁ l-'- k-'- c-ū-a h-d- h-i-
------------------------------------
Kī samūhāṁ la'ī kō'ī chūṭa hudī hai?
Csoportok számára van kedvezmény?
ਕੀ ਸਮੂਹਾਂ ਲਈ ਕੋਈ ਛੂਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ?
Kī samūhāṁ la'ī kō'ī chūṭa hudī hai?
Gyermekek részére van kedvezmény?
ਕ- ----ਆ--ਲ--ਕ---ਛੂਟ--ੁ-ਦੀ---?
ਕ- ਬ----- ਲ- ਕ-- ਛ-- ਹ---- ਹ--
ਕ- ਬ-ਚ-ਆ- ਲ- ਕ-ਈ ਛ-ਟ ਹ-ੰ-ੀ ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ ਕੋਈ ਛੂਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ?
0
K- -aci'-ṁ la'ī---'-----ṭa -ud- h-i?
K- b------ l--- k--- c---- h--- h---
K- b-c-'-ṁ l-'- k-'- c-ū-a h-d- h-i-
------------------------------------
Kī baci'āṁ la'ī kō'ī chūṭa hudī hai?
Gyermekek részére van kedvezmény?
ਕੀ ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ ਕੋਈ ਛੂਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ?
Kī baci'āṁ la'ī kō'ī chūṭa hudī hai?
Egyetemisták részére van kedvezmény?
ਕੀ -ਿ---ਰਥੀ-ਂ--ਈ-ਕੋ--ਛ-ਟ ਹ-ੰ---ਹ-?
ਕ- ਵ--------- ਲ- ਕ-- ਛ-- ਹ---- ਹ--
ਕ- ਵ-ਦ-ਆ-ਥ-ਆ- ਲ- ਕ-ਈ ਛ-ਟ ਹ-ੰ-ੀ ਹ-?
----------------------------------
ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਲਈ ਕੋਈ ਛੂਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ?
0
K--------r-th--ā- l--ī k--ī--hūṭa -u-ī h-i?
K- v------------- l--- k--- c---- h--- h---
K- v-d-'-r-t-ī-ā- l-'- k-'- c-ū-a h-d- h-i-
-------------------------------------------
Kī vidi'ārathī'āṁ la'ī kō'ī chūṭa hudī hai?
Egyetemisták részére van kedvezmény?
ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਲਈ ਕੋਈ ਛੂਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ?
Kī vidi'ārathī'āṁ la'ī kō'ī chūṭa hudī hai?
Mi ez az épület?
ਉ--ਇ--ਰਤ----ਹ-?
ਉ- ਇ---- ਕ- ਹ--
ਉ- ਇ-ਾ-ਤ ਕ- ਹ-?
---------------
ਉਹ ਇਮਾਰਤ ਕੀ ਹੈ?
0
Uh- -m-r--a kī-hai?
U-- i------ k- h---
U-a i-ā-a-a k- h-i-
-------------------
Uha imārata kī hai?
Mi ez az épület?
ਉਹ ਇਮਾਰਤ ਕੀ ਹੈ?
Uha imārata kī hai?
Milyen idős ez az épület?
ਉ- ---ਰ-----ਨੇ --ਲ ਪ-ਰਾਣੀ-ਹ-?
ਉ- ਇ---- ਕ---- ਸ-- ਪ----- ਹ--
ਉ- ਇ-ਾ-ਤ ਕ-ੰ-ੇ ਸ-ਲ ਪ-ਰ-ਣ- ਹ-?
-----------------------------
ਉਹ ਇਮਾਰਤ ਕਿੰਨੇ ਸਾਲ ਪੁਰਾਣੀ ਹੈ?
0
Uha-------- -in- -āl- --rā-ī h--?
U-- i------ k--- s--- p----- h---
U-a i-ā-a-a k-n- s-l- p-r-ṇ- h-i-
---------------------------------
Uha imārata kinē sāla purāṇī hai?
Milyen idős ez az épület?
ਉਹ ਇਮਾਰਤ ਕਿੰਨੇ ਸਾਲ ਪੁਰਾਣੀ ਹੈ?
Uha imārata kinē sāla purāṇī hai?
Ki építette ezt az épületet?
ਉ- -ਮ-ਰ----ਸ-ੇ ---ਈ --?
ਉ- ਇ---- ਕ---- ਬ--- ਹ--
ਉ- ਇ-ਾ-ਤ ਕ-ਸ-ੇ ਬ-ਾ- ਹ-?
-----------------------
ਉਹ ਇਮਾਰਤ ਕਿਸਨੇ ਬਣਾਈ ਹੈ?
0
U----m-r------sanē-baṇā-ī --i?
U-- i------ k----- b----- h---
U-a i-ā-a-a k-s-n- b-ṇ-'- h-i-
------------------------------
Uha imārata kisanē baṇā'ī hai?
Ki építette ezt az épületet?
ਉਹ ਇਮਾਰਤ ਕਿਸਨੇ ਬਣਾਈ ਹੈ?
Uha imārata kisanē baṇā'ī hai?
Érdekel az építészet.
ਮੈਂ ਵਾਸਤ-ਕ-ਾ ਵ-ੱਚ-ਦ---ਸਪੀ------ ਹਾਂ।
ਮ-- ਵ------- ਵ--- ਦ------ ਰ---- ਹ---
ਮ-ਂ ਵ-ਸ-ੂ-ਲ- ਵ-ੱ- ਦ-ਲ-ਸ-ੀ ਰ-ਖ-ਾ ਹ-ਂ-
------------------------------------
ਮੈਂ ਵਾਸਤੂਕਲਾ ਵਿੱਚ ਦਿਲਚਸਪੀ ਰੱਖਦਾ ਹਾਂ।
0
M-iṁ --s-t--alā---ca--il--a--pī -akhadā hāṁ.
M--- v--------- v--- d--------- r------ h---
M-i- v-s-t-k-l- v-c- d-l-c-s-p- r-k-a-ā h-ṁ-
--------------------------------------------
Maiṁ vāsatūkalā vica dilacasapī rakhadā hāṁ.
Érdekel az építészet.
ਮੈਂ ਵਾਸਤੂਕਲਾ ਵਿੱਚ ਦਿਲਚਸਪੀ ਰੱਖਦਾ ਹਾਂ।
Maiṁ vāsatūkalā vica dilacasapī rakhadā hāṁ.
Érdekel a művészet.
ਮ--ੀ --ਚੀ--ਲਾ--ਿ-ਚ--ੈ।
ਮ--- ਰ--- ਕ-- ਵ--- ਹ--
ਮ-ਰ- ਰ-ਚ- ਕ-ਾ ਵ-ੱ- ਹ-।
----------------------
ਮੇਰੀ ਰੁਚੀ ਕਲਾ ਵਿੱਚ ਹੈ।
0
M-r- ru-ī-kalā--ic--hai.
M--- r--- k--- v--- h---
M-r- r-c- k-l- v-c- h-i-
------------------------
Mērī rucī kalā vica hai.
Érdekel a művészet.
ਮੇਰੀ ਰੁਚੀ ਕਲਾ ਵਿੱਚ ਹੈ।
Mērī rucī kalā vica hai.
Érdekel a festészet.
ਮੇਰ-----ੀ---ਤ-ਕਲਾ -ਿ-- --।
ਮ--- ਰ--- ਚ------ ਵ--- ਹ--
ਮ-ਰ- ਰ-ਚ- ਚ-ਤ-ਕ-ਾ ਵ-ੱ- ਹ-।
--------------------------
ਮੇਰੀ ਰੁਚੀ ਚਿਤਰਕਲਾ ਵਿੱਚ ਹੈ।
0
M----r-cī-citar-ka-ā -i-a ---.
M--- r--- c--------- v--- h---
M-r- r-c- c-t-r-k-l- v-c- h-i-
------------------------------
Mērī rucī citarakalā vica hai.
Érdekel a festészet.
ਮੇਰੀ ਰੁਚੀ ਚਿਤਰਕਲਾ ਵਿੱਚ ਹੈ।
Mērī rucī citarakalā vica hai.