Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
શુ--ત-----યાં-ત- ટાવર જુઓ -ો?
શું ત_ ત્_ તે ટા__ જુ_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ય-ં ત- ટ-વ- જ-ઓ છ-?
-----------------------------
શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો?
0
ā--̥tuō--hē:
ā r̥___ c___
ā r-t-ō c-ē-
------------
ā r̥tuō chē:
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો?
ā r̥tuō chē:
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
શું -મ- --યા- તે -ર્-ત------ો?
શું ત_ ત્_ તે પ___ જુ_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ય-ં ત- પ-્-ત જ-ઓ છ-?
------------------------------
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો?
0
Va-an-a- u----,
V_______ u_____
V-s-n-a- u-ā-ō-
---------------
Vasanta, unāḷō,
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો?
Vasanta, unāḷō,
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
શુ- તમે -્-ાં -ે-ગામ જ---છ-?
શું ત_ ત્_ તે ગા_ જુ_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ય-ં ત- ગ-મ જ-ઓ છ-?
----------------------------
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો?
0
p-na------anē-ś-----.
p________ a__ ś______
p-n-k-a-a a-ē ś-y-ḷ-.
---------------------
pānakhara anē śiyāḷō.
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો?
pānakhara anē śiyāḷō.
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
શ-----ે ત-યા- -દી જ---છ-?
શું ત_ ત્_ ન_ જુ_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ય-ં ન-ી જ-ઓ છ-?
-------------------------
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો?
0
Un-ḷ---a-ama--h-.
U____ g_____ c___
U-ā-ō g-r-m- c-ē-
-----------------
Unāḷō garama chē.
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો?
Unāḷō garama chē.
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
શ-- ત-ે -્ય---તે-પ-લ જ-ઓ છો?
શું ત_ ત્_ તે પુ_ જુ_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ય-ં ત- પ-લ જ-ઓ છ-?
----------------------------
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો?
0
Unā----- sū--a------ē---ē.
U_______ s____ c_____ c___
U-ā-ā-ā- s-r-a c-m-k- c-ē-
--------------------------
Unāḷāmāṁ sūrya camakē chē.
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો?
Unāḷāmāṁ sūrya camakē chē.
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
શુ- --ે ત્યાં તળા- --ઓ--ો?
શું ત_ ત્_ ત__ જુ_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ય-ં ત-ા- જ-ઓ છ-?
--------------------------
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો?
0
Unā-ā--- -p--- p-aravā---vā-u- -asa-da-k-r-- --ī-.
U_______ ā____ p______ j______ p______ k____ c____
U-ā-ā-ā- ā-a-ē p-a-a-ā j-v-n-ṁ p-s-n-a k-r-ē c-ī-.
--------------------------------------------------
Unāḷāmāṁ āpaṇē pharavā javānuṁ pasanda karīē chīē.
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો?
Unāḷāmāṁ āpaṇē pharavā javānuṁ pasanda karīē chīē.
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
મન---- -ક્ષી-----છ-.
મ_ તે પ__ ગ_ છે_
મ-ે ત- પ-્-ી ગ-ે છ-.
--------------------
મને તે પક્ષી ગમે છે.
0
Ś-yāḷō --aṇḍō-c-ē.
Ś_____ ṭ_____ c___
Ś-y-ḷ- ṭ-a-ḍ- c-ē-
------------------
Śiyāḷō ṭhaṇḍō chē.
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
મને તે પક્ષી ગમે છે.
Śiyāḷō ṭhaṇḍō chē.
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
મન- -ે-વ------મે --.
મ_ તે વૃ__ ગ_ છે_
મ-ે ત- વ-ક-ષ ગ-ે છ-.
--------------------
મને તે વૃક્ષ ગમે છે.
0
Ś-y--ā-āṁ ba---ha pa-- c-- -----ā va-a-ā-a-paḍ-----.
Ś________ b______ p___ c__ a_____ v_______ p___ c___
Ś-y-ḷ-m-ṁ b-r-p-a p-ḍ- c-ē a-h-v- v-r-s-d- p-ḍ- c-ē-
----------------------------------------------------
Śiyāḷāmāṁ barapha paḍē chē athavā varasāda paḍē chē.
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
મને તે વૃક્ષ ગમે છે.
Śiyāḷāmāṁ barapha paḍē chē athavā varasāda paḍē chē.
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
મ-ે-- ----ર-ગમે-છે.
મ_ આ પ___ ગ_ છે_
મ-ે આ પ-્-ર ગ-ે છ-.
-------------------
મને આ પથ્થર ગમે છે.
0
Ś-y-ḷāmā---pa--nē gh-ram-- -ah-v-ṁ-g--- -hē.
Ś________ ā______ g_______ r______ g___ c___
Ś-y-ḷ-m-ṁ ā-a-a-ē g-a-a-ā- r-h-v-ṁ g-m- c-ē-
--------------------------------------------
Śiyāḷāmāṁ āpaṇanē gharamāṁ rahēvuṁ gamē chē.
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
મને આ પથ્થર ગમે છે.
Śiyāḷāmāṁ āpaṇanē gharamāṁ rahēvuṁ gamē chē.
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
મ-- ---ા- -ે પાર-ક-ગ----ે.
મ_ ત્_ તે પા__ ગ_ છે_
મ-ે ત-ય-ં ત- પ-ર-ક ગ-ે છ-.
--------------------------
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે.
0
Ā--haṇ-- ---.
Ā ṭ_____ c___
Ā ṭ-a-ḍ- c-ē-
-------------
Ā ṭhaṇḍu chē.
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે.
Ā ṭhaṇḍu chē.
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
મને ત--ા- ત--બ-ી-ો -મ- --.
મ_ ત્_ તે બ__ ગ_ છે_
મ-ે ત-ય-ં ત- બ-ી-ો ગ-ે છ-.
--------------------------
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે.
0
V-ra------aḍī -a-yō-chē.
V_______ p___ r____ c___
V-r-s-d- p-ḍ- r-h-ō c-ē-
------------------------
Varasāda paḍī rahyō chē.
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે.
Varasāda paḍī rahyō chē.
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
મ---અહ----ં -ૂલ-ગમ- છે.
મ_ અ__ ફૂ_ ગ_ છે_
મ-ે અ-ી-ન-ં ફ-લ ગ-ે છ-.
-----------------------
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે.
0
Pa-a-a ---.
P_____ c___
P-v-n- c-ē-
-----------
Pavana chē.
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે.
Pavana chē.
Ես դա սիրուն եմ համարում:
મન----ગ- -ે -- -----ં-ર--ે.
મ_ લા_ છે કે તે સું__ છે_
મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- સ-ં-ર છ-.
---------------------------
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
0
Tē--ar--a --ē.
T_ g_____ c___
T- g-r-m- c-ē-
--------------
Tē garama chē.
Ես դա սիրուն եմ համարում:
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
Tē garama chē.
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
મન---- રસપ-રદ લ--ે---.
મ_ તે ર____ લા_ છે_
મ-ે ત- ર-પ-ર- લ-ગ- છ-.
----------------------
મને તે રસપ્રદ લાગે છે.
0
T--t----ō -hē.
T_ t_____ c___
T- t-ḍ-k- c-ē-
--------------
Tē taḍakō chē.
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
મને તે રસપ્રદ લાગે છે.
Tē taḍakō chē.
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
મને -ાગ--છે ---ત- -ુ-દ- -ે.
મ_ લા_ છે કે તે સું__ છે_
મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- સ-ં-ર છ-.
---------------------------
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
0
Tē-sp--ṭ- ---.
T_ s_____ c___
T- s-a-ṭ- c-ē-
--------------
Tē spaṣṭa chē.
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
Tē spaṣṭa chē.
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
મ---તે---- લ-----ે.
મ_ તે ની_ લા_ છે_
મ-ે ત- ન-ચ લ-ગ- છ-.
-------------------
મને તે નીચ લાગે છે.
0
Āj- havām--------- chē?
Ā__ h_______ k____ c___
Ā-ē h-v-m-n- k-v-ṁ c-ē-
-----------------------
Ājē havāmāna kēvuṁ chē?
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
મને તે નીચ લાગે છે.
Ājē havāmāna kēvuṁ chē?
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
મન--લ--- -ે ક- તે--ંટ------ --.
મ_ લા_ છે કે તે કં_____ છે_
મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- ક-ટ-ળ-જ-ક છ-.
-------------------------------
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે.
0
Ā-ē--h-ṇ-ī --ē.
Ā__ ṭ_____ c___
Ā-ē ṭ-a-ḍ- c-ē-
---------------
Ājē ṭhaṇḍī chē.
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે.
Ājē ṭhaṇḍī chē.
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
મને -ા-ે છે--- -- ----- -ે.
મ_ લા_ છે કે તે ભ___ છે_
મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- ભ-ં-ર છ-.
---------------------------
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે.
0
Ā-ē ga-amī chē.
Ā__ g_____ c___
Ā-ē g-r-m- c-ē-
---------------
Ājē garamī chē.
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે.
Ājē garamī chē.