արտահայտությունների գիրք

hy In nature   »   tr Doğada

26 [քսանվեց]

In nature

In nature

26 [yirmi altı]

Doğada

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Turkish Խաղալ Ավելին
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը: O--d-ki----ey-----üyo- -us--? O------ k----- g------ m----- O-a-a-i k-l-y- g-r-y-r m-s-n- ----------------------------- Oradaki kuleyi görüyor musun? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը: Or-da-- -ağ--g-r-y-- musun? O------ d--- g------ m----- O-a-a-i d-ğ- g-r-y-r m-s-n- --------------------------- Oradaki dağı görüyor musun? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը: Or--a-- kö-ü --rüyo---us-n? O------ k--- g------ m----- O-a-a-i k-y- g-r-y-r m-s-n- --------------------------- Oradaki köyü görüyor musun? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը: Ora-a-- ---r- --r---r -u-u-? O------ n---- g------ m----- O-a-a-i n-h-i g-r-y-r m-s-n- ---------------------------- Oradaki nehri görüyor musun? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը: Or--aki -ö----ü --rüy-r-musun? O------ k------ g------ m----- O-a-a-i k-p-ü-ü g-r-y-r m-s-n- ------------------------------ Oradaki köprüyü görüyor musun? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը: Ora--ki gö---görüy-- ---un? O------ g--- g------ m----- O-a-a-i g-l- g-r-y-r m-s-n- --------------------------- Oradaki gölü görüyor musun? 0
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս: Şu--da-- -o--da-i) kuş-hoşu---g-----r. Ş------- (-------- k-- h----- g------- Ş-r-d-k- (-r-d-k-) k-ş h-ş-m- g-d-y-r- -------------------------------------- Şuradaki (oradaki) kuş hoşuma gidiyor. 0
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս: Ş-rada-i---rad-ki) ağa---oşu-a-gi--yo-. Ş------- (-------- a--- h----- g------- Ş-r-d-k- (-r-d-k-) a-a- h-ş-m- g-d-y-r- --------------------------------------- Şuradaki (oradaki) ağaç hoşuma gidiyor. 0
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս: B--ada-i---- hoş-m- --diyor. B------- t-- h----- g------- B-r-d-k- t-ş h-ş-m- g-d-y-r- ---------------------------- Buradaki taş hoşuma gidiyor. 0
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս: O---ak--(şur-d-k-- ---- -o-u-a--id-y-r. O------ (--------- p--- h----- g------- O-a-a-i (-u-a-a-i- p-r- h-ş-m- g-d-y-r- --------------------------------------- Oradaki (şuradaki) park hoşuma gidiyor. 0
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս: Ora--ki--ş-ra-aki)-b-hçe-h-şuma---d-y--. O------ (--------- b---- h----- g------- O-a-a-i (-u-a-a-i- b-h-e h-ş-m- g-d-y-r- ---------------------------------------- Oradaki (şuradaki) bahçe hoşuma gidiyor. 0
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս: Bu--da-i ç---k -oşu-- g--iyo-. B------- ç---- h----- g------- B-r-d-k- ç-ç-k h-ş-m- g-d-y-r- ------------------------------ Buradaki çiçek hoşuma gidiyor. 0
Ես դա սիրուն եմ համարում: Bunu hoş b-l-yor-m. B--- h-- b--------- B-n- h-ş b-l-y-r-m- ------------------- Bunu hoş buluyorum. 0
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում: Bu-u i--i-ç-b--u-----. B--- i----- b--------- B-n- i-g-n- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu ilginç buluyorum. 0
Ես դա հիասքանչ եմ համարում: B--- ha-i-a -----orum. B--- h----- b--------- B-n- h-r-k- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu harika buluyorum. 0
Ես դա տգեղ եմ գտնում: Bu-u ---kin ----yo-u-. B--- ç----- b--------- B-n- ç-r-i- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu çirkin buluyorum. 0
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում: Bu-u-s--ı-ı b-lu--r--. B--- s----- b--------- B-n- s-k-c- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu sıkıcı buluyorum. 0
Ես դա սարսափելի եմ գտնում: Bu-- --rku-ç bulu-or--. B--- k------ b--------- B-n- k-r-u-ç b-l-y-r-m- ----------------------- Bunu korkunç buluyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -