արտահայտությունների գիրք

hy անձնական դերանուններ 2   »   gu માલિકીનું સર્વનામ 2

67 [վաթսունյոթ]

անձնական դերանուններ 2

անձնական դերանուններ 2

67 [સાઠઠ]

67 [Sāṭhaṭha]

માલિકીનું સર્વનામ 2

mālikīnuṁ sarvanāma 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Gujarati Խաղալ Ավելին
ակնոց ચ---ા ચ__ ચ-્-ા ----- ચશ્મા 0
caś-ā c____ c-ś-ā ----- caśmā
Նա իր ակնոցը մոռացել է: તે --ન------ા ભૂ-ી -યો. તે તે_ ચ__ ભૂ_ ગ__ ત- ત-ન- ચ-્-ા ભ-લ- ગ-ો- ----------------------- તે તેના ચશ્મા ભૂલી ગયો. 0
t- tēn--ca-m----ū-- g---. t_ t___ c____ b____ g____ t- t-n- c-ś-ā b-ū-ī g-y-. ------------------------- tē tēnā caśmā bhūlī gayō.
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը: તે-ા ચશ-મા --યાં --? તે_ ચ__ ક્_ છે_ ત-ન- ચ-્-ા ક-ય-ં છ-? -------------------- તેના ચશ્મા ક્યાં છે? 0
T--------- ky-- --ē? T___ c____ k___ c___ T-n- c-ś-ā k-ā- c-ē- -------------------- Tēnā caśmā kyāṁ chē?
ժամացույց ઘડ-ય-ળ ઘ___ ઘ-િ-ા- ------ ઘડિયાળ 0
Ghaḍi-āḷa G________ G-a-i-ā-a --------- Ghaḍiyāḷa
Նրա ժամացույց փչացել է: ત-ની-ઘ-િયાળ-ત--- -- --. તે_ ઘ___ તૂ_ ગ_ છે_ ત-ન- ઘ-િ-ા- ત-ટ- ગ- છ-. ----------------------- તેની ઘડિયાળ તૂટી ગઈ છે. 0
tēnī ghaḍ-y-ḷa-tū-ī -aī-c--. t___ g________ t___ g__ c___ t-n- g-a-i-ā-a t-ṭ- g-ī c-ē- ---------------------------- tēnī ghaḍiyāḷa tūṭī gaī chē.
Ժամացույցը կախված է պատից: ઘડ---ળ -ીવ-લ-પ- લટ-ે છે. ઘ___ દી__ પ_ લ__ છે_ ઘ-િ-ા- દ-વ-લ પ- લ-ક- છ-. ------------------------ ઘડિયાળ દીવાલ પર લટકે છે. 0
G-----āḷa-d-vāl--par- la-a-ē -hē. G________ d_____ p___ l_____ c___ G-a-i-ā-a d-v-l- p-r- l-ṭ-k- c-ē- --------------------------------- Ghaḍiyāḷa dīvāla para laṭakē chē.
անձնագիր પાસ---્ટ પા____ પ-સ-ો-્- -------- પાસપોર્ટ 0
P-------a P________ P-s-p-r-a --------- Pāsapōrṭa
Նա կորցրել է իր անձնագիրը: ત--ો---સપ---- ખોવ-ઈ --ો. તે_ પા____ ખો__ ગ__ ત-ન- પ-સ-ો-્- ખ-વ-ઈ ગ-ો- ------------------------ તેનો પાસપોર્ટ ખોવાઈ ગયો. 0
tēnō-p--a-ōr-a-khō--- g--ō. t___ p________ k_____ g____ t-n- p-s-p-r-a k-ō-ā- g-y-. --------------------------- tēnō pāsapōrṭa khōvāī gayō.
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը: તેન- પાસપ---- -્યા--છે? તે_ પા____ ક્_ છે_ ત-ન- પ-સ-ો-્- ક-ય-ં છ-? ----------------------- તેનો પાસપોર્ટ ક્યાં છે? 0
Tēnō p-sapōr-a-ky-ṁ--h-? T___ p________ k___ c___ T-n- p-s-p-r-a k-ā- c-ē- ------------------------ Tēnō pāsapōrṭa kyāṁ chē?
նա - իր ત--- - ત-ણી તે_ - તે_ ત-ણ- - ત-ણ- ----------- તેણી - તેણી 0
T----- -ē-ī T___ - t___ T-ṇ- - t-ṇ- ----------- Tēṇī - tēṇī
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին: બાળક--ત-મન--મ---પ--ાને-શ-ધી -------ી. બા__ તે__ મા____ શો_ શ__ ન__ બ-ળ-ો ત-મ-ા મ-ત-પ-ત-ન- શ-ધ- શ-ત- ન-ી- ------------------------------------- બાળકો તેમના માતાપિતાને શોધી શકતા નથી. 0
bā-ak----m-nā --t-p----- śō--ī--a--tā nat-ī. b_____ t_____ m_________ ś____ ś_____ n_____ b-ḷ-k- t-m-n- m-t-p-t-n- ś-d-ī ś-k-t- n-t-ī- -------------------------------------------- bāḷakō tēmanā mātāpitānē śōdhī śakatā nathī.
Ահա գալիս են նրանց ծնողները: પરંત--પછી તે-ા--ાતાપિત--આવ- --! પ__ પ_ તે_ મા___ આ_ છે_ પ-ં-ુ પ-ી ત-ન- મ-ત-પ-ત- આ-ે છ-! ------------------------------- પરંતુ પછી તેના માતાપિતા આવે છે! 0
Pa-a-t------- --n----t-pi---ā-- -h-! P______ p____ t___ m_______ ā__ c___ P-r-n-u p-c-ī t-n- m-t-p-t- ā-ē c-ē- ------------------------------------ Parantu pachī tēnā mātāpitā āvē chē!
Դուք - Ձեր ત-- ત----ં ત_ ત__ ત-ે ત-ા-ુ- ---------- તમે તમારું 0
Tam---amāruṁ T___ t______ T-m- t-m-r-ṁ ------------ Tamē tamāruṁ
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր: શ-રી મ-લ-, -મ-રી સ-ર ક-વી ર--? શ્_ મુ___ ત__ સ__ કે_ ર__ શ-ર- મ-લ-, ત-ા-ી સ-ર ક-વ- ર-ી- ------------------------------ શ્રી મુલર, તમારી સફર કેવી રહી? 0
śr- ---ara- t-mārī ----a-a -ēv----hī? ś__ m______ t_____ s______ k___ r____ ś-ī m-l-r-, t-m-r- s-p-a-a k-v- r-h-? ------------------------------------- śrī mulara, tamārī saphara kēvī rahī?
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր: ત-ા-ી-પ--ન-- -્ર----લર--્ય-- છ-? ત__ પ___ શ્_ મુ__ ક્_ છે_ ત-ા-ી પ-્-ી- શ-ર- મ-લ- ક-ય-ં છ-? -------------------------------- તમારી પત્ની, શ્રી મુલર ક્યાં છે? 0
Tam--ī-pat-ī---------ara kyāṁ-ch-? T_____ p_____ ś__ m_____ k___ c___ T-m-r- p-t-ī- ś-ī m-l-r- k-ā- c-ē- ---------------------------------- Tamārī patnī, śrī mulara kyāṁ chē?
Դուք - Ձեր ત-ે--મ--ું ત_ ત__ ત-ે ત-ા-ુ- ---------- તમે તમારું 0
T-m--t--ār-ṁ T___ t______ T-m- t-m-r-ṁ ------------ Tamē tamāruṁ
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ: ત--ર--સ-ર -ે---રહ---શ-ર-મતી-શ્-િટ? ત__ સ__ કે_ ર__ શ્___ શ્___ ત-ા-ી સ-ર ક-વ- ર-ી- શ-ર-મ-ી શ-મ-ટ- ---------------------------------- તમારી સફર કેવી રહી, શ્રીમતી શ્મિટ? 0
tamārī----h-r- --vī-ra-ī,--rīma-ī śmiṭa? t_____ s______ k___ r____ ś______ ś_____ t-m-r- s-p-a-a k-v- r-h-, ś-ī-a-ī ś-i-a- ---------------------------------------- tamārī saphara kēvī rahī, śrīmatī śmiṭa?
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ: ત-ા-ા-પત-,-શ-ર-મતી સ-મ-- ક્ય-- --? ત__ પ__ શ્___ સ્__ ક્_ છે_ ત-ા-ા પ-િ- શ-ર-મ-ી સ-મ-થ ક-ય-ં છ-? ---------------------------------- તમારા પતિ, શ્રીમતી સ્મિથ ક્યાં છે? 0
T--ā-------,-ś-īm-t----ith---y----h-? T_____ p____ ś______ s_____ k___ c___ T-m-r- p-t-, ś-ī-a-ī s-i-h- k-ā- c-ē- ------------------------------------- Tamārā pati, śrīmatī smitha kyāṁ chē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -