արտահայտությունների գիրք

hy In nature   »   sv I naturen

26 [քսանվեց]

In nature

In nature

26 [tjugosex]

I naturen

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Swedish Խաղալ Ավելին
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը: Ser-d- torn-t dä- bo-t-? S-- d- t----- d-- b----- S-r d- t-r-e- d-r b-r-a- ------------------------ Ser du tornet där borta? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը: Ser -- b----- dä- b---a? S-- d- b----- d-- b----- S-r d- b-r-e- d-r b-r-a- ------------------------ Ser du berget där borta? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը: S-r-d- --n--ä- --rt-? S-- d- b-- d-- b----- S-r d- b-n d-r b-r-a- --------------------- Ser du byn där borta? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը: S-- -- fl---n d-r ----a? S-- d- f----- d-- b----- S-r d- f-o-e- d-r b-r-a- ------------------------ Ser du floden där borta? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը: S-r -u-br-----r-bo---? S-- d- b--- d-- b----- S-r d- b-o- d-r b-r-a- ---------------------- Ser du bron där borta? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը: Ser--u-s-ön-d-r bor--? S-- d- s--- d-- b----- S-r d- s-ö- d-r b-r-a- ---------------------- Ser du sjön där borta? 0
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս: J-- ---ke- -- d-n-där få-el-. J-- t----- o- d-- d-- f------ J-g t-c-e- o- d-n d-r f-g-l-. ----------------------------- Jag tycker om den där fågeln. 0
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս: Jag--y--e--om---t där--r-de-. J-- t----- o- d-- d-- t------ J-g t-c-e- o- d-t d-r t-ä-e-. ----------------------------- Jag tycker om det där trädet. 0
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս: Ja------er--- den här s-e--n. J-- t----- o- d-- h-- s------ J-g t-c-e- o- d-n h-r s-e-e-. ----------------------------- Jag tycker om den här stenen. 0
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս: Jag-t-c--- ---de---ä--pa-ke-. J-- t----- o- d-- d-- p------ J-g t-c-e- o- d-n d-r p-r-e-. ----------------------------- Jag tycker om den där parken. 0
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս: J-g-tyc-er om den-d-r trä-gå--en. J-- t----- o- d-- d-- t---------- J-g t-c-e- o- d-n d-r t-ä-g-r-e-. --------------------------------- Jag tycker om den där trädgården. 0
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս: Ja--t-c-er o- de- -är--l-mma-. J-- t----- o- d-- h-- b------- J-g t-c-e- o- d-n h-r b-o-m-n- ------------------------------ Jag tycker om den här blomman. 0
Ես դա սիրուն եմ համարում: Jag tycker-d-t-dä- -- f-n-. J-- t----- d-- d-- ä- f---- J-g t-c-e- d-t d-r ä- f-n-. --------------------------- Jag tycker det där är fint. 0
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում: J-g-t-c-e- det --r -r -ntr-s-a--. J-- t----- d-- d-- ä- i---------- J-g t-c-e- d-t d-r ä- i-t-e-s-n-. --------------------------------- Jag tycker det där är intressant. 0
Ես դա հիասքանչ եմ համարում: J-- -y--e- -et dä- är --nt-st-skt --c--rt. J-- t----- d-- d-- ä- f---------- v------- J-g t-c-e- d-t d-r ä- f-n-a-t-s-t v-c-e-t- ------------------------------------------ Jag tycker det där är fantastiskt vackert. 0
Ես դա տգեղ եմ գտնում: J-- tyck-- d-t -r----t. J-- t----- d-- ä- f---- J-g t-c-e- d-t ä- f-l-. ----------------------- Jag tycker det är fult. 0
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում: Jag --------e--är lå-gtråki--. J-- t----- d-- ä- l----------- J-g t-c-e- d-t ä- l-n-t-å-i-t- ------------------------------ Jag tycker det är långtråkigt. 0
Ես դա սարսափելի եմ գտնում: Ja- --c--r---t är-fr----ns-ä-t. J-- t----- d-- ä- f------------ J-g t-c-e- d-t ä- f-u-t-n-v-r-. ------------------------------- Jag tycker det är fruktansvärt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -