արտահայտությունների գիրք

hy In nature   »   lv Dabā

26 [քսանվեց]

In nature

In nature

26 [divdesmit seši]

Dabā

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Latvian Խաղալ Ավելին
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը: Vai -- tu----d---tor--? V-- t- t-- r---- t----- V-i t- t-r r-d-i t-r-i- ----------------------- Vai tu tur redzi torni? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը: V-i -u-tu---edz--k-l--? V-- t- t-- r---- k----- V-i t- t-r r-d-i k-l-u- ----------------------- Vai tu tur redzi kalnu? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը: V---tu--ur -e----cie-atu? V-- t- t-- r---- c------- V-i t- t-r r-d-i c-e-a-u- ------------------------- Vai tu tur redzi ciematu? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը: V-i tu-t-r---d---upi? V-- t- t-- r---- u--- V-i t- t-r r-d-i u-i- --------------------- Vai tu tur redzi upi? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը: Vai -u--ur-r-dzi t-ltu? V-- t- t-- r---- t----- V-i t- t-r r-d-i t-l-u- ----------------------- Vai tu tur redzi tiltu? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը: V-i tu--ur --dzi --e--? V-- t- t-- r---- e----- V-i t- t-r r-d-i e-e-u- ----------------------- Vai tu tur redzi ezeru? 0
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս: Tas-p-tn- ma--patīk. T-- p---- m-- p----- T-s p-t-s m-n p-t-k- -------------------- Tas putns man patīk. 0
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս: T-- koks--a--p-tīk. T-- k--- m-- p----- T-s k-k- m-n p-t-k- ------------------- Tas koks man patīk. 0
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս: T-s-a-me-s-ma- p----. T-- a----- m-- p----- T-s a-m-n- m-n p-t-k- --------------------- Tas akmens man patīk. 0
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս: Tas---r-s-----patīk. T-- p---- m-- p----- T-s p-r-s m-n p-t-k- -------------------- Tas parks man patīk. 0
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս: Tas-d-r-s ma--p--ī-. T-- d---- m-- p----- T-s d-r-s m-n p-t-k- -------------------- Tas dārzs man patīk. 0
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս: Šī---ķ--ma---atī-. Š- p--- m-- p----- Š- p-ķ- m-n p-t-k- ------------------ Šī puķe man patīk. 0
Ես դա սիրուն եմ համարում: M-- t----ķ-e- -a--s. M-- t-- š---- j----- M-n t-s š-i-t j-u-s- -------------------- Man tas šķiet jauks. 0
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում: M-- t----ķi-t-i------an--. M-- t-- š---- i----------- M-n t-s š-i-t i-t-r-s-n-s- -------------------------- Man tas šķiet interesants. 0
Ես դա հիասքանչ եմ համարում: M-n tas--ķ-et--rīnu-s-ais-s. M-- t-- š---- b------------- M-n t-s š-i-t b-ī-u-s-a-s-s- ---------------------------- Man tas šķiet brīnumskaists. 0
Ես դա տգեղ եմ գտնում: Ma- ta---ķ-e- -egl---. M-- t-- š---- n------- M-n t-s š-i-t n-g-ī-s- ---------------------- Man tas šķiet neglīts. 0
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում: Ma- t-s šķ--t g-r-a----s. M-- t-- š---- g---------- M-n t-s š-i-t g-r-a-c-g-. ------------------------- Man tas šķiet garlaicīgs. 0
Ես դա սարսափելի եմ գտնում: Ma-------ķiet----smī-s. M-- t-- š---- š-------- M-n t-s š-i-t š-u-m-g-. ----------------------- Man tas šķiet šausmīgs. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -