արտահայտությունների գիրք

hy giving reasons 3   »   it giustificare qualcosa 3

77 [յոթանասունյոթ]

giving reasons 3

giving reasons 3

77 [settantasette]

giustificare qualcosa 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Italian Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չէք տորթը ուտում: Per--- n-n m-ng-a la --rt-? P----- n-- m----- l- t----- P-r-h- n-n m-n-i- l- t-r-a- --------------------------- Perché non mangia la torta? 0
Ես պետք է նիհարեմ: De-- --m-gri--. D--- d--------- D-v- d-m-g-i-e- --------------- Devo dimagrire. 0
Ես դա չէմ ուտում, որովհետև պետք է նիհարեմ: No--l--mang-- --r-hé de-o -i--grir-. N-- l- m----- p----- d--- d--------- N-n l- m-n-i- p-r-h- d-v- d-m-g-i-e- ------------------------------------ Non la mangio perché devo dimagrire. 0
Ինչու՞ չէք գարեջուրը խմում: Pe-c-- n---b--e--a ----a? P----- n-- b--- l- b----- P-r-h- n-n b-v- l- b-r-a- ------------------------- Perché non beve la birra? 0
Ես պետք է դեռ մեքենա վարեմ: D--- g--d--e. D--- g------- D-v- g-i-a-e- ------------- Devo guidare. 0
Ես չեմ խմում, որովհետև դեռ պետք է մեքենա վարեմ: Non--a -e-o--er--- d--o-gu--ar-. N-- l- b--- p----- d--- g------- N-n l- b-v- p-r-h- d-v- g-i-a-e- -------------------------------- Non la bevo perché devo guidare. 0
Ինչու՞ չես սուրճը խմում: P---h---o- be-- i- ca--è? P----- n-- b--- i- c----- P-r-h- n-n b-v- i- c-f-è- ------------------------- Perché non bevi il caffè? 0
Սառն է: È fr-d-o. È f------ È f-e-d-. --------- È freddo. 0
Ես չեմ խմում, որովհետև սառն է: Non -o--e-o-p-rché - f-eddo. N-- l- b--- p----- è f------ N-n l- b-v- p-r-h- è f-e-d-. ---------------------------- Non lo bevo perché è freddo. 0
Ինչու՞ չես թեյը խմում: Pe--h---o-------i--t-? P----- n-- b--- i- t-- P-r-h- n-n b-v- i- t-? ---------------------- Perché non bevi il tè? 0
Ես շաքարավազ չունեմ: Non -o---------. N-- h- z-------- N-n h- z-c-h-r-. ---------------- Non ho zucchero. 0
Ես չեմ խմում, որովհետև շաքարավազ չունեմ: No---- -e-o-----hé-n-- ----u---e-o. N-- l- b--- p----- n-- h- z-------- N-n l- b-v- p-r-h- n-n h- z-c-h-r-. ----------------------------------- Non lo bevo perché non ho zucchero. 0
Ինչու՞ չեք ապուրը ուտում: P----- n-- --n-ia--a-min-----? P----- n-- m----- l- m-------- P-r-h- n-n m-n-i- l- m-n-s-r-? ------------------------------ Perché non mangia la minestra? 0
Ես դա չեմ պատվիրել: N-n l’-o-o---n---. N-- l--- o-------- N-n l-h- o-d-n-t-. ------------------ Non l’ho ordinata. 0
Ես չեմ ուտում, որովհետև ես դա չեմ պատվիրել: No- ----ang-o pe-ch--n-- l-ho---d--a-a. N-- l- m----- p----- n-- l--- o-------- N-n l- m-n-i- p-r-h- n-n l-h- o-d-n-t-. --------------------------------------- Non la mangio perché non l’ho ordinata. 0
Ինչու՞ չեք միսը ուտում: P-rch- no----ng-- -a ---ne? P----- n-- m----- l- c----- P-r-h- n-n m-n-i- l- c-r-e- --------------------------- Perché non mangia la carne? 0
Ես բուսակեր եմ: So-- ve-eta--ano. S--- v----------- S-n- v-g-t-r-a-o- ----------------- Sono vegetariano. 0
Ես միսը չեմ ուտում, որովհետև ես բուսակեր չեմ: N-- la--an--- --r-h---on- -eg---ri-n-. N-- l- m----- p----- s--- v----------- N-n l- m-n-i- p-r-h- s-n- v-g-t-r-a-o- -------------------------------------- Non la mangio perché sono vegetariano. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -