| իմ ընկերուհու կատուն |
ჩე-ი-მ-გ---ის--ა-ა
ჩ___ მ_______ კ___
ჩ-მ- მ-გ-ბ-ი- კ-ტ-
------------------
ჩემი მეგობრის კატა
0
c--m- m-----i---'--'a
c____ m_______ k_____
c-e-i m-g-b-i- k-a-'-
---------------------
chemi megobris k'at'a
|
իմ ընկերուհու կատուն
ჩემი მეგობრის კატა
chemi megobris k'at'a
|
| իմ ընկերոջ շունը |
ჩ-მ--მეგ---ის--აღ-ი
ჩ___ მ_______ ძ____
ჩ-მ- მ-გ-ბ-ი- ძ-ღ-ი
-------------------
ჩემი მეგობრის ძაღლი
0
c-e-i m-go---s dz----i
c____ m_______ d______
c-e-i m-g-b-i- d-a-h-i
----------------------
chemi megobris dzaghli
|
իմ ընկերոջ շունը
ჩემი მეგობრის ძაღლი
chemi megobris dzaghli
|
| իմ երեխաների խաղալիքները |
ჩ-მი -ა--ვებ-- -------ოები
ჩ___ ბ________ ს__________
ჩ-მ- ბ-ვ-ვ-ბ-ს ს-თ-მ-შ-ე-ი
--------------------------
ჩემი ბავშვების სათამაშოები
0
ch-mi ba--h-eb------a-a--oebi
c____ b_________ s___________
c-e-i b-v-h-e-i- s-t-m-s-o-b-
-----------------------------
chemi bavshvebis satamashoebi
|
իմ երեխաների խաղալիքները
ჩემი ბავშვების სათამაშოები
chemi bavshvebis satamashoebi
|
| Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է: |
ე- არის ჩე---კ-ლე-ას -ა-ტ-.
ე_ ა___ ჩ___ კ______ პ_____
ე- ა-ი- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ს პ-ლ-ო-
---------------------------
ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო.
0
es ari---he-- -'----as-p-a-t--.
e_ a___ c____ k_______ p_______
e- a-i- c-e-i k-o-e-a- p-a-t-o-
-------------------------------
es aris chemi k'olegas p'alt'o.
|
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է:
ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო.
es aris chemi k'olegas p'alt'o.
|
| Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է: |
ე------ --ლე----მ-ნ--ნა-.
ე_ ჩ___ კ______ მ________
ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ს მ-ნ-ა-ა-.
-------------------------
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა.
0
e--chemi------g----a--a-aa.
e_ c____ k_______ m________
e- c-e-i k-o-e-a- m-n-a-a-.
---------------------------
es chemi k'olegas mankanaa.
|
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է:
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა.
es chemi k'olegas mankanaa.
|
| Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է: |
ეს-ჩ-მ- კოლეგე-ი----მ-შ-ოა.
ე_ ჩ___ კ________ ს________
ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ბ-ს ს-მ-შ-ო-.
---------------------------
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა.
0
es chemi ---l---bi--sa-u-----.
e_ c____ k_________ s_________
e- c-e-i k-o-e-e-i- s-m-s-a-a-
------------------------------
es chemi k'olegebis samushaoa.
|
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է:
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა.
es chemi k'olegebis samushaoa.
|
| Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է: |
პ------ე---ლი-აწყ--ტილ-ა.
პ_______ ღ___ ა__________
პ-რ-ნ-ზ- ღ-ლ- ა-ყ-ე-ი-ი-.
-------------------------
პერანგზე ღილი აწყვეტილია.
0
p'e-------g--l- a-s'---t-i---.
p________ g____ a_____________
p-e-a-g-e g-i-i a-s-q-e-'-l-a-
------------------------------
p'erangze ghili ats'qvet'ilia.
|
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է:
პერანგზე ღილი აწყვეტილია.
p'erangze ghili ats'qvet'ilia.
|
| Ավտոտնակի բանալին կորել է: |
ა-ტ-ს-დ---ის გასაღ--- --კარ-ულ-ა.
ა___________ გ_______ დ__________
ა-ტ-ს-დ-ო-ი- გ-ს-ღ-ბ- დ-კ-რ-უ-ი-.
---------------------------------
ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია.
0
avt-o-a-gom-s-ga---hebi---k'-r-u---.
a____________ g________ d___________
a-t-o-a-g-m-s g-s-g-e-i d-k-a-g-l-a-
------------------------------------
avt'osadgomis gasaghebi dak'argulia.
|
Ավտոտնակի բանալին կորել է:
ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია.
avt'osadgomis gasaghebi dak'argulia.
|
| Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է: |
უ-რ-ს-ს კ-მპიუ-ერ- --ფუჭებული-.
უ______ კ_________ გ___________
უ-რ-ს-ს კ-მ-ი-ტ-რ- გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
-------------------------------
უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია.
0
up----- k'--p--u---ri ga-uch'--u---.
u______ k____________ g_____________
u-r-s-s k-o-p-i-t-e-i g-p-c-'-b-l-a-
------------------------------------
uprosis k'omp'iut'eri gapuch'ebulia.
|
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է:
უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია.
uprosis k'omp'iut'eri gapuch'ebulia.
|
| Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են: |
ვ-ნ -რიან-გ--ო-ას მშ-ბლე-ი?
ვ__ ა____ გ______ მ________
ვ-ნ ა-ი-ნ გ-გ-ნ-ს მ-ო-ლ-ბ-?
---------------------------
ვინ არიან გოგონას მშობლები?
0
vin --ian-g-go--- ------eb-?
v__ a____ g______ m_________
v-n a-i-n g-g-n-s m-h-b-e-i-
----------------------------
vin arian gogonas mshoblebi?
|
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են:
ვინ არიან გოგონას მშობლები?
vin arian gogonas mshoblebi?
|
| Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ: |
რ--ო- მივალ -ი----შ--ლე--- --ხ---?
რ____ მ____ მ___ მ________ ს______
რ-გ-რ მ-ვ-ლ მ-ს- მ-ო-ლ-ბ-ს ს-ხ-შ-?
----------------------------------
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში?
0
r---r -i-a--mi-i-ms--bl---s -akh-s-i?
r____ m____ m___ m_________ s________
r-g-r m-v-l m-s- m-h-b-e-i- s-k-l-h-?
-------------------------------------
rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?
|
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ:
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში?
rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?
|
| Տունը գտնվում է փողոցի վերջում: |
ს--ლ--ქუჩი- ბ-ლო- --ა-.
ს____ ქ____ ბ____ დ____
ს-ხ-ი ქ-ჩ-ს ბ-ლ-ს დ-ა-.
-----------------------
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას.
0
s--h-i k-ch-s bol-- dg--.
s_____ k_____ b____ d____
s-k-l- k-c-i- b-l-s d-a-.
-------------------------
sakhli kuchis bolos dgas.
|
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում:
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას.
sakhli kuchis bolos dgas.
|
| Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը: |
რ---ქვია-შ-----რ-ი--დ-დ--ალ-ქ-?
რ_ ჰ____ შ_________ დ__________
რ- ჰ-ვ-ა შ-ე-ც-რ-ი- დ-დ-ქ-ლ-ქ-?
-------------------------------
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს?
0
ra ----a shv--ts-riis d--ak-lak-?
r_ h____ s___________ d__________
r- h-v-a s-v-i-s-r-i- d-d-k-l-k-?
---------------------------------
ra hkvia shveitsariis dedakalaks?
|
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը:
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს?
ra hkvia shveitsariis dedakalaks?
|
| Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը: |
რ---რ-ს-წ-გ--ს დ--ახე-ე--?
რ_ ა___ წ_____ დ__________
რ- ა-ი- წ-გ-ი- დ-ს-ხ-ლ-ბ-?
--------------------------
რა არის წიგნის დასახელება?
0
r--ar-- t-'-gn-s d--a--ele-a?
r_ a___ t_______ d___________
r- a-i- t-'-g-i- d-s-k-e-e-a-
-----------------------------
ra aris ts'ignis dasakheleba?
|
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը:
რა არის წიგნის დასახელება?
ra aris ts'ignis dasakheleba?
|
| Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները: |
რა ------ ----ბლ--ის -ავ---ბ-?
რ_ ჰ_____ მ_________ ბ________
რ- ჰ-ვ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ი- ბ-ვ-ვ-ბ-?
------------------------------
რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს?
0
r-------t------le-i- -av--ve--?
r_ h_____ m_________ b_________
r- h-v-a- m-z-b-e-i- b-v-h-e-s-
-------------------------------
ra hkviat mezoblebis bavshvebs?
|
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները:
რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს?
ra hkviat mezoblebis bavshvebs?
|
| Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները: |
რ---- -რის -კ---- არდ-და-ე-ი?
რ____ ა___ ს_____ ა__________
რ-დ-ს ა-ი- ს-ო-ი- ა-დ-დ-გ-ბ-?
-----------------------------
როდის არის სკოლის არდადაგები?
0
ro-i--a-i- -k'olis---da--ge--?
r____ a___ s______ a__________
r-d-s a-i- s-'-l-s a-d-d-g-b-?
------------------------------
rodis aris sk'olis ardadagebi?
|
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները:
როდის არის სკოლის არდადაგები?
rodis aris sk'olis ardadagebi?
|
| Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը: |
როდ-ს აქვს ე---ს -იღ--ი- სა---ბ-?
რ____ ა___ ე____ მ______ ს_______
რ-დ-ს ა-ვ- ე-ი-ს მ-ღ-ბ-ს ს-ა-ე-ი-
---------------------------------
როდის აქვს ექიმს მიღების საათები?
0
ro-is-ak-s-ek-m- -ig--b---sa--ebi?
r____ a___ e____ m_______ s_______
r-d-s a-v- e-i-s m-g-e-i- s-a-e-i-
----------------------------------
rodis akvs ekims mighebis saatebi?
|
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը:
როდის აქვს ექიმს მიღების საათები?
rodis akvs ekims mighebis saatebi?
|
| Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը: |
რ-დ-ს--რი--მ-ზე--ი- -ი-?
რ____ ა___ მ_______ ღ___
რ-დ-ს ა-ი- მ-ზ-უ-ი- ღ-ა-
------------------------
როდის არის მუზეუმის ღია?
0
r-d-s a-----uzeumis--h-a?
r____ a___ m_______ g____
r-d-s a-i- m-z-u-i- g-i-?
-------------------------
rodis aris muzeumis ghia?
|
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը:
როდის არის მუზეუმის ღია?
rodis aris muzeumis ghia?
|