արտահայտությունների գիրք

hy Genitive   »   de Genitiv

99 [իննսունինը]

Genitive

Genitive

99 [neunundneunzig]

Genitiv

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian German Խաղալ Ավելին
իմ ընկերուհու կատուն d-- -a-ze---in-- -r--ndin d-- K---- m----- F------- d-e K-t-e m-i-e- F-e-n-i- ------------------------- die Katze meiner Freundin 0
իմ ընկերոջ շունը de-------m---es -r-u-d-s d-- H--- m----- F------- d-r H-n- m-i-e- F-e-n-e- ------------------------ der Hund meines Freundes 0
իմ երեխաների խաղալիքները d-e-Sp-----ch-----ine- ---d-r d-- S---------- m----- K----- d-e S-i-l-a-h-n m-i-e- K-n-e- ----------------------------- die Spielsachen meiner Kinder 0
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է: D-- i-----r -a--el m-i-es-Koll-gen. D-- i-- d-- M----- m----- K-------- D-s i-t d-r M-n-e- m-i-e- K-l-e-e-. ----------------------------------- Das ist der Mantel meines Kollegen. 0
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է: D-s -s- das--ut---ei-e----l-eg-n. D-- i-- d-- A--- m----- K-------- D-s i-t d-s A-t- m-i-e- K-l-e-i-. --------------------------------- Das ist das Auto meiner Kollegin. 0
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է: Das---- di--A-be-t me---r K-l-e-en. D-- i-- d-- A----- m----- K-------- D-s i-t d-e A-b-i- m-i-e- K-l-e-e-. ----------------------------------- Das ist die Arbeit meiner Kollegen. 0
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է: De----------n---m--emd-is- -b. D-- K---- v-- d-- H--- i-- a-- D-r K-o-f v-n d-m H-m- i-t a-. ------------------------------ Der Knopf von dem Hemd ist ab. 0
Ավտոտնակի բանալին կորել է: De--S-hl--sel von der-Ga--ge is- w-g. D-- S-------- v-- d-- G----- i-- w--- D-r S-h-ü-s-l v-n d-r G-r-g- i-t w-g- ------------------------------------- Der Schlüssel von der Garage ist weg. 0
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է: D-r Co--ut-r-vom-Chef ist ---u--. D-- C------- v-- C--- i-- k------ D-r C-m-u-e- v-m C-e- i-t k-p-t-. --------------------------------- Der Computer vom Chef ist kaputt. 0
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են: W-- s-n- -ie -lt--n des-M-d--e-s? W-- s--- d-- E----- d-- M-------- W-r s-n- d-e E-t-r- d-s M-d-h-n-? --------------------------------- Wer sind die Eltern des Mädchens? 0
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ: W-- -om-e ich z-m --us -h--r ----rn? W-- k---- i-- z-- H--- i---- E------ W-e k-m-e i-h z-m H-u- i-r-r E-t-r-? ------------------------------------ Wie komme ich zum Haus ihrer Eltern? 0
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում: Das-H--s ste-- a- -----de- S-ra--. D-- H--- s---- a- E--- d-- S------ D-s H-u- s-e-t a- E-d- d-r S-r-ß-. ---------------------------------- Das Haus steht am Ende der Straße. 0
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը: W-- ----- d-e -au-t-tadt--o- -----c--e-z? W-- h---- d-- H--------- v-- d-- S------- W-e h-i-t d-e H-u-t-t-d- v-n d-r S-h-e-z- ----------------------------------------- Wie heißt die Hauptstadt von der Schweiz? 0
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը: W-- h--ßt de--T-tel ----de- -u-h? W-- h---- d-- T---- v-- d-- B---- W-e h-i-t d-r T-t-l v-n d-m B-c-? --------------------------------- Wie heißt der Titel von dem Buch? 0
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները: Wie -ei-e- -i----nd-r-v-n --n Nac--a-n? W-- h----- d-- K----- v-- d-- N-------- W-e h-i-e- d-e K-n-e- v-n d-n N-c-b-r-? --------------------------------------- Wie heißen die Kinder von den Nachbarn? 0
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները: W--n s-nd di- S--u--e-i----o--de---in-er-? W--- s--- d-- S---------- v-- d-- K------- W-n- s-n- d-e S-h-l-e-i-n v-n d-n K-n-e-n- ------------------------------------------ Wann sind die Schulferien von den Kindern? 0
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը: Wan- -i----i- S-rec----t-- vo- --m-A--t? W--- s--- d-- S----------- v-- d-- A---- W-n- s-n- d-e S-r-c-z-i-e- v-n d-m A-z-? ---------------------------------------- Wann sind die Sprechzeiten von dem Arzt? 0
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը: W-n--sin---ie Öff-u--sze-t-- von d-- -use--? W--- s--- d-- Ö------------- v-- d-- M------ W-n- s-n- d-e Ö-f-u-g-z-i-e- v-n d-m M-s-u-? -------------------------------------------- Wann sind die Öffnungszeiten von dem Museum? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -