արտահայտությունների գիրք

hy Genitive   »   lv Ģenitīvs

99 [իննսունինը]

Genitive

Genitive

99 [deviņdesmit deviņi]

Ģenitīvs

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Latvian Խաղալ Ավելին
իմ ընկերուհու կատուն ma-a- --a----nes-kaķis m---- d--------- k---- m-n-s d-a-d-e-e- k-ķ-s ---------------------- manas draudzenes kaķis 0
իմ ընկերոջ շունը mana-dr-ug--s--s m--- d----- s--- m-n- d-a-g- s-n- ---------------- mana drauga suns 0
իմ երեխաների խաղալիքները man- bērn- r---ļl-etas m--- b---- r---------- m-n- b-r-u r-t-ļ-i-t-s ---------------------- manu bērnu rotaļlietas 0
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է: Tas -- -a----o-------t---s. T-- i- m--- k----- m------- T-s i- m-n- k-l-ģ- m-t-l-s- --------------------------- Tas ir mana kolēģa mētelis. 0
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է: Tā-ir man---k--ē-es-m-š---. T- i- m---- k------ m------ T- i- m-n-s k-l-ģ-s m-š-n-. --------------------------- Tā ir manas kolēģes mašīna. 0
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է: T---ir--a-u k-lē----arb-. T-- i- m--- k----- d----- T-s i- m-n- k-l-ģ- d-r-s- ------------------------- Tas ir manu kolēģu darbs. 0
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է: Kr--l- -o-- -r-n-t--k-s-. K----- p--- i- n--------- K-e-l- p-g- i- n-t-ū-u-i- ------------------------- Krekla poga ir notrūkusi. 0
Ավտոտնակի բանալին կորել է: G----as---s-ēg---- -az---si. G------ a------ i- p-------- G-r-ž-s a-s-ē-a i- p-z-d-s-. ---------------------------- Garāžas atslēga ir pazudusi. 0
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է: V-dītāja---tor- -r--ap-ī-is. V------- d----- i- s-------- V-d-t-j- d-t-r- i- s-p-ī-i-. ---------------------------- Vadītāja dators ir saplīsis. 0
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են: Ka- -- m-ite-e--vecā--? K-- i- m------- v------ K-s i- m-i-e-e- v-c-k-? ----------------------- Kas ir meitenes vecāki? 0
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ: K-----va----o-ļ-t -ī-z ---a--v--āku --j-m? K- e- v--- n----- l--- v---- v----- m----- K- e- v-r- n-k-ū- l-d- v-ņ-s v-c-k- m-j-m- ------------------------------------------ Kā es varu nokļūt līdz viņas vecāku mājām? 0
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում: M----i- i-l-----l-. M--- i- i---- g---- M-j- i- i-l-s g-l-. ------------------- Māja ir ielas galā. 0
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը: K--sau---v-ic-s ----as--ls-tu? K- s--- Š------ g------------- K- s-u- Š-e-c-s g-l-a-p-l-ē-u- ------------------------------ Kā sauc Šveices galvaspilsētu? 0
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը: Kā-s-----rām-t-s -o------s? K--- i- g------- n--------- K-d- i- g-ā-a-a- n-s-u-u-s- --------------------------- Kāds ir grāmatas nosaukums? 0
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները: Kā-s-u----imiņ- bē---s? K- s--- k------ b------ K- s-u- k-i-i-u b-r-u-? ----------------------- Kā sauc kaimiņu bērnus? 0
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները: Kad --r-i-m -r-brī-d-enas? K-- b------ i- b---------- K-d b-r-i-m i- b-ī-d-e-a-? -------------------------- Kad bērniem ir brīvdienas? 0
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը: K-----st-m ir--i-ņ-mš-na? K-- ā----- i- p---------- K-d ā-s-a- i- p-e-e-š-n-? ------------------------- Kad ārstam ir pieņemšana? 0
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը: K-d muz-----r-a-v--t-? K-- m----- i- a------- K-d m-z-j- i- a-v-r-s- ---------------------- Kad muzejs ir atvērts? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -