արտահայտությունների գիրք

hy Genitive   »   sv Genitiv

99 [իննսունինը]

Genitive

Genitive

99 [nittionio]

Genitiv

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Swedish Խաղալ Ավելին
իմ ընկերուհու կատուն min -ä--nn-- k-tt m-- v------- k--- m-n v-n-n-a- k-t- ----------------- min väninnas katt 0
իմ ընկերոջ շունը min --ns--und m-- v--- h--- m-n v-n- h-n- ------------- min väns hund 0
իմ երեխաների խաղալիքները m--a-b--ns ------er m--- b---- l------- m-n- b-r-s l-k-a-e- ------------------- mina barns leksaker 0
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է: D---är-mi- ko--ega--ka-p-. D-- ä- m-- k------- k----- D-t ä- m-n k-l-e-a- k-p-a- -------------------------- Det är min kollegas kappa. 0
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է: De- är mi- -----gas-bi-. D-- ä- m-- k------- b--- D-t ä- m-n k-l-e-a- b-l- ------------------------ Det är min kollegas bil. 0
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է: D-t -r-m-na-k-l---ors a--et-. D-- ä- m--- k-------- a------ D-t ä- m-n- k-l-e-o-s a-b-t-. ----------------------------- Det är mina kollegors arbete. 0
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է: Knappe- p--s-jo-t-n-är--o--a. K------ p- s------- ä- b----- K-a-p-n p- s-j-r-a- ä- b-r-a- ----------------------------- Knappen på skjortan är borta. 0
Ավտոտնակի բանալին կորել է: Ny-k-l-------g--ag-t är---rta. N------ t--- g------ ä- b----- N-c-e-n t-l- g-r-g-t ä- b-r-a- ------------------------------ Nyckeln till garaget är borta. 0
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է: C-----s----o- -- -önd--. C------ d---- ä- s------ C-e-e-s d-t-r ä- s-n-e-. ------------------------ Chefens dator är sönder. 0
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են: V--k- är-fl--ka---f-räld---? V---- ä- f------- f--------- V-l-a ä- f-i-k-n- f-r-l-r-r- ---------------------------- Vilka är flickans föräldrar? 0
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ: H-- -omme---ag--i----ennes----äldr-rs----? H-- k----- j-- t--- h----- f--------- h--- H-r k-m-e- j-g t-l- h-n-e- f-r-l-r-r- h-s- ------------------------------------------ Hur kommer jag till hennes föräldrars hus? 0
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում: H--e--li-ger--id--l-tet-a--ga-an. H---- l----- v-- s----- a- g----- H-s-t l-g-e- v-d s-u-e- a- g-t-n- --------------------------------- Huset ligger vid slutet av gatan. 0
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը: Vad-h-te---u--d--ad-n-i Sch---z? V-- h---- h---------- i S------- V-d h-t-r h-v-d-t-d-n i S-h-e-z- -------------------------------- Vad heter huvudstaden i Schweiz? 0
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը: Va---r t----- ----ok--? V-- ä- t----- p- b----- V-d ä- t-t-l- p- b-k-n- ----------------------- Vad är titeln på boken? 0
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները: Vad--et-r g-annar--s ----? V-- h---- g--------- b---- V-d h-t-r g-a-n-r-a- b-r-? -------------------------- Vad heter grannarnas barn? 0
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները: När--ö-j-----rn-n---ko-l--? N-- b----- b------ s------- N-r b-r-a- b-r-e-s s-o-l-v- --------------------------- När börjar barnens skollov? 0
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը: N-- ä---äkare-s-m--tag---g-t-de-? N-- ä- l------- m---------------- N-r ä- l-k-r-n- m-t-a-n-n-s-i-e-? --------------------------------- När är läkarens mottagningstider? 0
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը: Nä- -r m-se-t- ö-petti---? N-- ä- m------ ö---------- N-r ä- m-s-e-s ö-p-t-i-e-? -------------------------- När är museets öppettider? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -