իմ ընկերուհու կատուն
म--े-दोस्--की-ब-ल--ी
म--- द---- क- ब-----
म-र- द-स-त क- ब-ल-ल-
--------------------
मेरे दोस्त की बिल्ली
0
m-re--ost -ee -il--e
m--- d--- k-- b-----
m-r- d-s- k-e b-l-e-
--------------------
mere dost kee billee
իմ ընկերուհու կատուն
मेरे दोस्त की बिल्ली
mere dost kee billee
իմ ընկերոջ շունը
मेर- दो-्त -ा-क--्ता
म--- द---- क- क-----
म-र- द-स-त क- क-त-त-
--------------------
मेरे दोस्त का कुत्ता
0
mer--d-st -a----ta
m--- d--- k- k----
m-r- d-s- k- k-t-a
------------------
mere dost ka kutta
իմ ընկերոջ շունը
मेरे दोस्त का कुत्ता
mere dost ka kutta
իմ երեխաների խաղալիքները
म--े-बच---ं--- खि-ौ-े
म--- ब----- क- ख-----
म-र- ब-्-ो- क- ख-ल-न-
---------------------
मेरे बच्चों के खिलौने
0
mer----c-chon ---k--l---e
m--- b------- k- k-------
m-r- b-c-c-o- k- k-i-a-n-
-------------------------
mere bachchon ke khilaune
իմ երեխաների խաղալիքները
मेरे बच्चों के खिलौने
mere bachchon ke khilaune
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է:
य- मेर--स----मी -ा -ो---ै
य- म--- स------ क- क-- ह-
य- म-र- स-क-्-ी क- क-ट ह-
-------------------------
यह मेरे सहकर्मी का कोट है
0
y-- -er---ah---r-ee k- k-t -ai
y-- m--- s--------- k- k-- h--
y-h m-r- s-h-k-r-e- k- k-t h-i
------------------------------
yah mere sahakarmee ka kot hai
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է:
यह मेरे सहकर्मी का कोट है
yah mere sahakarmee ka kot hai
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է:
य- -े-े सहक-्म- -ी---ड़ी-है
य- म--- स------ क- ग--- ह-
य- म-र- स-क-्-ी क- ग-ड़- ह-
--------------------------
यह मेरे सहकर्मी की गाड़ी है
0
y-- m--e sa-akar-e------g--dee h-i
y-- m--- s--------- k-- g----- h--
y-h m-r- s-h-k-r-e- k-e g-a-e- h-i
----------------------------------
yah mere sahakarmee kee gaadee hai
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է:
यह मेरे सहकर्मी की गाड़ी है
yah mere sahakarmee kee gaadee hai
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է:
यह मे---स--र--ी -ा काम है
य- म--- स------ क- क-- ह-
य- म-र- स-क-्-ी क- क-म ह-
-------------------------
यह मेरे सहकर्मी का काम है
0
y-h-mer-------armee ka k--- --i
y-- m--- s--------- k- k--- h--
y-h m-r- s-h-k-r-e- k- k-a- h-i
-------------------------------
yah mere sahakarmee ka kaam hai
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է:
यह मेरे सहकर्मी का काम है
yah mere sahakarmee ka kaam hai
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է:
कमी-़ -- बटन-टू----ै
क---- क- ब-- ट--- ह-
क-ी-़ क- ब-न ट-ट- ह-
--------------------
कमीज़ का बटन टूटा है
0
ka-e-z--a---t----oot- hai
k----- k- b---- t---- h--
k-m-e- k- b-t-n t-o-a h-i
-------------------------
kameez ka batan toota hai
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է:
कमीज़ का बटन टूटा है
kameez ka batan toota hai
Ավտոտնակի բանալին կորել է:
ग--ेज--ी-चाभी --म--ुई -ै
ग---- क- च--- ग-- ह-- ह-
ग-र-ज क- च-भ- ग-म ह-ई ह-
------------------------
गैरेज की चाभी गुम हुई है
0
ga-r-j-kee-c---b-----um-hu-----i
g----- k-- c------- g-- h--- h--
g-i-e- k-e c-a-b-e- g-m h-e- h-i
--------------------------------
gairej kee chaabhee gum huee hai
Ավտոտնակի բանալին կորել է:
गैरेज की चाभी गुम हुई है
gairej kee chaabhee gum huee hai
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է:
साह- का -ं--यू-र ख-----ुआ -ै
स--- क- क------- ख--- ह-- ह-
स-ह- क- क-प-य-ट- ख-ा- ह-आ ह-
----------------------------
साहब का कंप्यूटर खराब हुआ है
0
s-a-ab-------p-oo-----har-a- -ua--ai
s----- k- k--------- k------ h-- h--
s-a-a- k- k-m-y-o-a- k-a-a-b h-a h-i
------------------------------------
saahab ka kampyootar kharaab hua hai
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է:
साहब का कंप्यूटर खराब हुआ है
saahab ka kampyootar kharaab hua hai
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են:
इ--ब-्ची-के-मा--ब-प-क-न है-?
इ- ब---- क- म-- ब-- क-- ह---
इ- ब-्-ी क- म-ँ ब-प क-न ह-ं-
----------------------------
इस बच्ची के माँ बाप कौन हैं?
0
i--ba---hee -e -a---b----ka-n ha--?
i- b------- k- m--- b--- k--- h----
i- b-c-c-e- k- m-a- b-a- k-u- h-i-?
-----------------------------------
is bachchee ke maan baap kaun hain?
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են:
इस बच्ची के माँ बाप कौन हैं?
is bachchee ke maan baap kaun hain?
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ:
म-ं ---े---ँ बा- -े -- कै-े-ज---?
म-- उ--- म-- ब-- क- घ- क--- ज----
म-ं उ-क- म-ँ ब-प क- घ- क-स- ज-ऊ-?
---------------------------------
मैं उसके माँ बाप के घर कैसे जाऊँ?
0
m-i--u------a----aa---- g-a--ka--e-ja-on?
m--- u---- m--- b--- k- g--- k---- j-----
m-i- u-a-e m-a- b-a- k- g-a- k-i-e j-o-n-
-----------------------------------------
main usake maan baap ke ghar kaise jaoon?
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ:
मैं उसके माँ बाप के घर कैसे जाऊँ?
main usake maan baap ke ghar kaise jaoon?
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում:
घर -ली--े -ो-े --ं है
घ- ग-- क- क--- म-- ह-
घ- ग-ी क- क-न- म-ं ह-
---------------------
घर गली के कोने में है
0
g--r-g-lee -e-k--e -e-- h-i
g--- g---- k- k--- m--- h--
g-a- g-l-e k- k-n- m-i- h-i
---------------------------
ghar galee ke kone mein hai
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում:
घर गली के कोने में है
ghar galee ke kone mein hai
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը:
स--िट-ज-रल-ं- -ी-रा---न----या ह-?
स------------ क- र------ क--- ह--
स-व-ट-ज-र-ै-ड क- र-ज-ा-ी क-य- ह-?
---------------------------------
स्विट्ज़रलैंड की राजधानी क्या है?
0
s-i-zarala--- -e- r--jad-a------y--h--?
s------------ k-- r----------- k-- h---
s-i-z-r-l-i-d k-e r-a-a-h-a-e- k-a h-i-
---------------------------------------
svitzaralaind kee raajadhaanee kya hai?
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը:
स्विट्ज़रलैंड की राजधानी क्या है?
svitzaralaind kee raajadhaanee kya hai?
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը:
इ- ----तक-क- शी-्ष- क--ा ह-?
इ- प----- क- श----- क--- ह--
इ- प-स-त- क- श-र-ष- क-य- ह-?
----------------------------
इस पुस्तक का शीर्षक क्या है?
0
is pu-----ka she----ak k-a hai?
i- p----- k- s-------- k-- h---
i- p-s-a- k- s-e-r-h-k k-a h-i-
-------------------------------
is pustak ka sheershak kya hai?
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը:
इस पुस्तक का शीर्षक क्या है?
is pustak ka sheershak kya hai?
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները:
पड-----क- ---चों-के-नाम---या -ैं?
प----- क- ब----- क- न-- क--- ह---
प-़-स- क- ब-्-ो- क- न-म क-य- ह-ं-
---------------------------------
पड़ोसी के बच्चों के नाम क्या हैं?
0
p---s-e-ke --ch--on ke-naa------hai-?
p------ k- b------- k- n--- k-- h----
p-d-s-e k- b-c-c-o- k- n-a- k-a h-i-?
-------------------------------------
padosee ke bachchon ke naam kya hain?
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները:
पड़ोसी के बच्चों के नाम क्या हैं?
padosee ke bachchon ke naam kya hain?
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները:
ब-्-ों--ी---ठशाला--ी---ट्टी ---ह-?
ब----- क- प------ क- छ----- क- ह--
ब-्-ो- क- प-ठ-ा-ा क- छ-ट-ट- क- ह-?
----------------------------------
बच्चों की पाठशाला की छुट्टी कब है?
0
b----h-n kee paa-h---aa---kee-c--u-----kab h-i?
b------- k-- p----------- k-- c------- k-- h---
b-c-c-o- k-e p-a-h-s-a-l- k-e c-h-t-e- k-b h-i-
-----------------------------------------------
bachchon kee paathashaala kee chhuttee kab hai?
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները:
बच्चों की पाठशाला की छुट्टी कब है?
bachchon kee paathashaala kee chhuttee kab hai?
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը:
डॉक्-र से-म-ल-े -ा--मय--्य- -ै?
ड----- स- म---- क- स-- क--- ह--
ड-क-ट- स- म-ल-े क- स-य क-य- ह-?
-------------------------------
डॉक्टर से मिलने का समय क्या है?
0
d-kta---e -il-ne -a -amay--y--hai?
d----- s- m----- k- s---- k-- h---
d-k-a- s- m-l-n- k- s-m-y k-a h-i-
----------------------------------
doktar se milane ka samay kya hai?
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը:
डॉक्टर से मिलने का समय क्या है?
doktar se milane ka samay kya hai?
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը:
सं---ह--- कब----- -ै?
स-------- क- ख--- ह--
स-ग-र-ा-य क- ख-ल- ह-?
---------------------
संग्रहालय कब खुला है?
0
s-n--a-aa--y--ab -h-la---i?
s----------- k-- k---- h---
s-n-r-h-a-a- k-b k-u-a h-i-
---------------------------
sangrahaalay kab khula hai?
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը:
संग्रहालय कब खुला है?
sangrahaalay kab khula hai?