արտահայտությունների գիրք

hy սեռական հոլով   »   am ብልት

99 [իննսունինը]

սեռական հոլով

սեռական հոլով

99 [ዘጠና ዘጠኝ]

99 [ዘጠና ዘጠኝ]

ብልት

āganazabī

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Amharic Խաղալ Ավելին
իմ ընկերուհու կատուն የ-ት ጋደኛዬ ድ-ት የ__ ጋ___ ድ__ የ-ት ጋ-ኛ- ድ-ት ------------ የሴት ጋደኛዬ ድመት 0
y------ga-en--y- di-eti y_____ g________ d_____ y-s-t- g-d-n-a-ē d-m-t- ----------------------- yesēti gadenyayē dimeti
իմ ընկերոջ շունը የሴ--ጋደኛ---ሻ የ__ ጋ___ ው_ የ-ት ጋ-ኛ- ው- ----------- የሴት ጋደኛዬ ውሻ 0
ye--ti --de--a-- -isha y_____ g________ w____ y-s-t- g-d-n-a-ē w-s-a ---------------------- yesēti gadenyayē wisha
իմ երեխաների խաղալիքները የልጆቼ መጫ-ቻ-ች የ___ መ_____ የ-ጆ- መ-ወ-ዎ- ----------- የልጆቼ መጫወቻዎች 0
y---j---ē -ec--aw--h-w--hi y________ m_______________ y-l-j-c-ē m-c-’-w-c-a-o-h- -------------------------- yelijochē mech’awechawochi
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է: ይሄ-የ--ደ----ካፖ-ት-ነው። ይ_ የ______ ካ___ ነ__ ይ- የ-ል-ረ-ዬ ካ-ር- ነ-። ------------------- ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው። 0
y--- y---lid-re--yē----or--- ne-i. y___ y_____________ k_______ n____ y-h- y-b-l-d-r-b-y- k-p-r-t- n-w-. ---------------------------------- yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է: ይሄ ----ባ-ደ-ባ---ኪና---። ይ_ የ__ ባ_____ መ__ ነ__ ይ- የ-ት ባ-ደ-ባ- መ-ና ነ-። --------------------- ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው። 0
y----y--ēti ba--der--ayē me-ī---n--i. y___ y_____ b___________ m_____ n____ y-h- y-s-t- b-l-d-r-b-y- m-k-n- n-w-. ------------------------------------- yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է: ይ- --ል-ረ-ቼ ---ነ-። ይ_ የ______ ስ_ ነ__ ይ- የ-ል-ረ-ቼ ስ- ነ-። ----------------- ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው። 0
y-hē---bali--r-b--hē-sira-ne--. y___ y______________ s___ n____ y-h- y-b-l-d-r-b-c-ē s-r- n-w-. ------------------------------- yihē yebaliderebochē sira newi.
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է: የሸ-ዙ--ልፍ ወ-ቃ-። የ___ ቁ__ ወ____ የ-ሚ- ቁ-ፍ ወ-ቃ-። -------------- የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል። 0
y---e---u k’--ifi--elik--l-. y________ k______ w_________ y-s-e-ī-u k-u-i-i w-l-k-a-i- ---------------------------- yeshemīzu k’ulifi welik’ali.
Ավտոտնակի բանալին կորել է: የመ-ና-ማቆሚ-ጋ-ዥ-----የለም። የ___ ማ______ ቁ__ የ___ የ-ኪ- ማ-ሚ-ጋ-ዥ ቁ-ፍ የ-ም- --------------------- የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም። 0
ye-e---- ----o-īya--r-zh- -----f------mi. y_______ m_______________ k______ y______ y-m-k-n- m-k-o-ī-a-a-a-h- k-u-i-i y-l-m-. ----------------------------------------- yemekīna mak’omīyagarazhi k’ulifi yelemi.
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է: የ-----ኮምፒተር ተበ-ሽቷል። የ____ ኮ____ ተ______ የ-ለ-ው ኮ-ፒ-ር ተ-ላ-ቷ-። ------------------- የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል። 0
ye--lek’a-i -----ī-e-i ---e--sh--wa-i. y__________ k_________ t______________ y-’-l-k-a-i k-m-p-t-r- t-b-l-s-i-w-l-. -------------------------------------- ye’ālek’awi komipīteri tebelashitwali.
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են: የ--ገረ-ቹ------እ--ን-ናቸው? የ______ ወ___ እ___ ና___ የ-ጃ-ረ-ቹ ወ-ጆ- እ-ማ- ና-ው- ---------------------- የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው? 0
y--i--geredochu-wel--o-h- -nema----achew-? y______________ w________ i______ n_______ y-l-j-g-r-d-c-u w-l-j-c-i i-e-a-i n-c-e-i- ------------------------------------------ yelijageredochu welajochi inemani nachewi?
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ: እን---ነ- ወ- -ላ-ቿ-ቤ---ምደ-ሰው? እ___ ነ_ ወ_ ወ___ ቤ_ የ______ እ-ዴ- ነ- ወ- ወ-ጆ- ቤ- የ-ደ-ሰ-? -------------------------- እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው? 0
in--ēt--n-wi we-e --l----hwa b--- y-mid-r-s-wi? i______ n___ w___ w_________ b___ y____________ i-i-ē-i n-w- w-d- w-l-j-c-w- b-t- y-m-d-r-s-w-? ----------------------------------------------- inidēti newi wede welajochwa bēti yemiderisewi?
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում: ቤቱ ----ው---ንገዱ---ረሻ -ይ-ነ-። ቤ_ የ____ የ____ መ___ ላ_ ነ__ ቤ- የ-ገ-ው የ-ን-ዱ መ-ረ- ላ- ነ-። -------------------------- ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው። 0
b-t- -emīgenyew---eme-ig--u -ech---e-h- -a-- n---. b___ y__________ y_________ m__________ l___ n____ b-t- y-m-g-n-e-i y-m-n-g-d- m-c-’-r-s-a l-y- n-w-. -------------------------------------------------- bētu yemīgenyewi yemenigedu mech’eresha layi newi.
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը: የስ-ዘ--ን- ---ከተ- -ም -- ይባላ-? የ_______ ዋ_ ከ__ ስ_ ም_ ይ____ የ-ዊ-ር-ን- ዋ- ከ-ማ ስ- ም- ይ-ላ-? --------------------------- የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል? 0
y--i--zer-----d---a----e---a --m- --n--y----ali? y_______________ w___ k_____ s___ m___ y________ y-s-w-z-r-l-n-d- w-n- k-t-m- s-m- m-n- y-b-l-l-? ------------------------------------------------ yesiwīzerilanidi wana ketema simi mini yibalali?
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը: የ-ፅ-- -ር-- ም- --ላ-? የ____ እ___ ም_ ይ____ የ-ፅ-ፉ እ-እ- ም- ይ-ላ-? ------------------- የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል? 0
y-m-t͟--i----- i-i-isi----- --ba--li? y___________ i______ m___ y________ y-m-t-s-i-̣-f- i-i-i-i m-n- y-b-l-l-? ------------------------------------- yemet͟s’iḥāfu iri’isi mini yibalali?
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները: የ--ቤ-ቹ ል-- ---ው ማ-----ል? የ_____ ል__ ስ___ ማ_ ይ____ የ-ረ-ቶ- ል-ች ስ-ቸ- ማ- ይ-ላ-? ------------------------ የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል? 0
ye--r-bē----u -ij--h- -i-a-hew--m--- --bal-l-? y____________ l______ s________ m___ y________ y-g-r-b-t-c-u l-j-c-i s-m-c-e-i m-n- y-b-l-l-? ---------------------------------------------- yegorebētochu lijochi simachewi mani yibalali?
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները: የል-ች---ፍ-ች-መ- ና--? የ___ እ____ መ_ ና___ የ-ጆ- እ-ፍ-ች መ- ና-ው- ------------------ የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው? 0
y--i--ch--i--fit--hi m--h--nach-wi? y________ i_________ m____ n_______ y-l-j-c-i i-e-i-o-h- m-c-ē n-c-e-i- ----------------------------------- yelijochi irefitochi mechē nachewi?
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը: ዶክተ-ች---ር----ጡ--- ሰኣቶ--የ-ኞቹ ና--? ዶ____ ም__ የ______ ሰ___ የ___ ና___ ዶ-ተ-ች ም-ር የ-ሰ-ባ-ው ሰ-ቶ- የ-ኞ- ና-ው- -------------------------------- ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው? 0
dok-t-r--h- m--i-- -e---et--ba-h-wi---’---c-i ye---yo-hu nac-ew-? d__________ m_____ y_______________ s________ y_________ n_______ d-k-t-r-c-i m-k-r- y-m-s-t-u-a-h-w- s-’-t-c-i y-t-n-o-h- n-c-e-i- ----------------------------------------------------------------- dokiterochi mikiri yemīset’ubachewi se’atochi yetinyochu nachewi?
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը: ቤተ-መዘክሩ--ፍ- የሚ---ቸ- -ዓቶች-የ--- ና-ው? ቤ______ ክ__ የ______ ሰ___ የ___ ና___ ቤ---ዘ-ሩ ክ-ት የ-ሆ-ባ-ው ሰ-ቶ- የ-ኞ- ና-ው- ---------------------------------- ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው? 0
bēt--me--k--- -ifi-- y-m----i--c--wi-se-a--------t-n---h- n-c--w-? b____________ k_____ y______________ s________ y_________ n_______ b-t---e-e-i-u k-f-t- y-m-h-n-b-c-e-i s-‘-t-c-i y-t-n-o-h- n-c-e-i- ------------------------------------------------------------------ bēte-mezekiru kifiti yemīhonibachewi se‘atochi yetinyochu nachewi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -