Сүйлөшмө

ky to need – to want to   »   mr गरज असणे – इच्छा करणे

69 [алтымыш тогуз]

to need – to want to

to need – to want to

६९ [एकोणसत्तर]

69 [Ēkōṇasattara]

गरज असणे – इच्छा करणे

[garaja asaṇē – icchā karaṇē]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча маратхиче Ойноо Дагы
Мага керебет керек. मला विछान-य--- --ज --े. मल- व-छ-न-य-च- गरज आह-. म-ा व-छ-न-य-च- ग-ज आ-े- ----------------------- मला विछान्याची गरज आहे. 0
ma-ā vic---'y--ī g-ra-a-ā--. malā vichān'yācī garaja āhē. m-l- v-c-ā-'-ā-ī g-r-j- ā-ē- ---------------------------- malā vichān'yācī garaja āhē.
Менин уктагым келип жатат. म-ा--ो-ा--- ---. मल- झ-प-यच- आह-. म-ा झ-प-य-े आ-े- ---------------- मला झोपायचे आहे. 0
M--ā -hō---a----hē. Malā jhōpāyacē āhē. M-l- j-ō-ā-a-ē ā-ē- ------------------- Malā jhōpāyacē āhē.
Бул жерде керебет барбы? इ---विछ--ा -----ा? इथ- व-छ-न- आह- क-? इ-े व-छ-न- आ-े क-? ------------------ इथे विछाना आहे का? 0
It-ē vichānā--h- kā? Ithē vichānā āhē kā? I-h- v-c-ā-ā ā-ē k-? -------------------- Ithē vichānā āhē kā?
Мага лампа керек. म-- दिव्य--ी---ज आहे. मल- द-व-य-च- गरज आह-. म-ा द-व-य-च- ग-ज आ-े- --------------------- मला दिव्याची गरज आहे. 0
M-lā--iv---ī -a--ja----. Malā divyācī garaja āhē. M-l- d-v-ā-ī g-r-j- ā-ē- ------------------------ Malā divyācī garaja āhē.
Мен окугум келип жатат. म-ा व---यच-----. मल- व-च-यच- आह-. म-ा व-च-य-े आ-े- ---------------- मला वाचायचे आहे. 0
M--ā v-c---cē āh-. Malā vācāyacē āhē. M-l- v-c-y-c- ā-ē- ------------------ Malā vācāyacē āhē.
Бул жерде лампа барбы? इथ--दि---आ-- का? इथ- द-व- आह- क-? इ-े द-व- आ-े क-? ---------------- इथे दिवा आहे का? 0
I-h- ---ā-ā-- -ā? Ithē divā āhē kā? I-h- d-v- ā-ē k-? ----------------- Ithē divā āhē kā?
Мага телефон керек болуп жатат. मल----लि-ो-----र- --े. मल- ट-ल-फ-नच- गरज आह-. म-ा ट-ल-फ-न-ी ग-ज आ-े- ---------------------- मला टेलिफोनची गरज आहे. 0
M-l---ē--ph-nac- -ar-ja--hē. Malā ṭēliphōnacī garaja āhē. M-l- ṭ-l-p-ō-a-ī g-r-j- ā-ē- ---------------------------- Malā ṭēliphōnacī garaja āhē.
Мен телефон чалгым келет. मला --न---ाय-----े. मल- फ-न कर-यच- आह-. म-ा फ-न क-ा-च- आ-े- ------------------- मला फोन करायचा आहे. 0
M--ā ph-na --rāy-c----ē. Malā phōna karāyacā āhē. M-l- p-ō-a k-r-y-c- ā-ē- ------------------------ Malā phōna karāyacā āhē.
Бул жерде телефон барбы? इथे-टेल-फोन --े क-? इथ- ट-ल-फ-न आह- क-? इ-े ट-ल-फ-न आ-े क-? ------------------- इथे टेलिफोन आहे का? 0
I-hē-ṭē--p--n--ā-ē-k-? Ithē ṭēliphōna āhē kā? I-h- ṭ-l-p-ō-a ā-ē k-? ---------------------- Ithē ṭēliphōna āhē kā?
Мага камера керек. मल---ॅम- –-याच- ----आह-. मल- क-म- – य-च- गरज आह-. म-ा क-म- – य-च- ग-ज आ-े- ------------------------ मला कॅमे – याची गरज आहे. 0
M--- kĕ-- - -ā-ī-g-------hē. Malā kĕmē – yācī garaja āhē. M-l- k-m- – y-c- g-r-j- ā-ē- ---------------------------- Malā kĕmē – yācī garaja āhē.
Мен сүрөткө тарткым келип жатат. म-ा ---ो--ा--यचे--ह-त. मल- फ-ट- क-ढ-यच- आह-त. म-ा फ-ट- क-ढ-य-े आ-े-. ---------------------- मला फोटो काढायचे आहेत. 0
Ma-ā -hō-------ā--cē-----a. Malā phōṭō kāḍhāyacē āhēta. M-l- p-ō-ō k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a- --------------------------- Malā phōṭō kāḍhāyacē āhēta.
Бул жерде камера барбы? इ-े--ॅम-र--आ-- क-? इथ- क-म-र- आह- क-? इ-े क-म-र- आ-े क-? ------------------ इथे कॅमेरा आहे का? 0
Ithē kĕ--rā--hē-k-? Ithē kĕmērā āhē kā? I-h- k-m-r- ā-ē k-? ------------------- Ithē kĕmērā āhē kā?
Мага компьютер керек. म-ा सं----ची गरज-आ--. मल- स-गणक-च- गरज आह-. म-ा स-ग-क-च- ग-ज आ-े- --------------------- मला संगणकाची गरज आहे. 0
M-l- --ṅ-------- ----ja-āh-. Malā saṅgaṇakācī garaja āhē. M-l- s-ṅ-a-a-ā-ī g-r-j- ā-ē- ---------------------------- Malā saṅgaṇakācī garaja āhē.
Мен электрондук кат жөнөткүм келип жатат. मला ---ेल पाठ-ायचा---े. मल- ई-म-ल प-ठव-यच- आह-. म-ा ई-म-ल प-ठ-ा-च- आ-े- ----------------------- मला ई-मेल पाठवायचा आहे. 0
Ma-ā-ī-------ā-h---yacā----. Malā ī-mēla pāṭhavāyacā āhē. M-l- ī-m-l- p-ṭ-a-ā-a-ā ā-ē- ---------------------------- Malā ī-mēla pāṭhavāyacā āhē.
Бул жерде компьютер барбы? इ-े-----क--ह- क-? इथ- स-गणक आह- क-? इ-े स-ग-क आ-े क-? ----------------- इथे संगणक आहे का? 0
It---sa--aṇ--a-āhē -ā? Ithē saṅgaṇaka āhē kā? I-h- s-ṅ-a-a-a ā-ē k-? ---------------------- Ithē saṅgaṇaka āhē kā?
Мага шариктүү калем керек. म-ा ---णी-ी -र- आहे. मल- ल-खण-च- गरज आह-. म-ा ल-ख-ी-ी ग-ज आ-े- -------------------- मला लेखणीची गरज आहे. 0
Ma---l-k--ṇ-c---a-a-- ā--. Malā lēkhaṇīcī garaja āhē. M-l- l-k-a-ī-ī g-r-j- ā-ē- -------------------------- Malā lēkhaṇīcī garaja āhē.
Мен бир нерсе жазгым келип жатат. मल- --ही -िहा--े आह-. मल- क-ह- ल-ह-यच- आह-. म-ा क-ह- ल-ह-य-े आ-े- --------------------- मला काही लिहायचे आहे. 0
Ma---kāh- --hāyac- ā-ē. Malā kāhī lihāyacē āhē. M-l- k-h- l-h-y-c- ā-ē- ----------------------- Malā kāhī lihāyacē āhē.
Бул жерде кагаз менен шариктүү калем барбы? इथ- क-ग- - ले----आ-- का? इथ- क-गद व ल-खण- आह- क-? इ-े क-ग- व ल-ख-ी आ-े क-? ------------------------ इथे कागद व लेखणी आहे का? 0
I-------ad- -- lēkh-ṇī-ā-ē k-? Ithē kāgada va lēkhaṇī āhē kā? I-h- k-g-d- v- l-k-a-ī ā-ē k-? ------------------------------ Ithē kāgada va lēkhaṇī āhē kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -