Мага керебет керек. |
मला विछान-य--- --ज --े.
मल- व-छ-न-य-च- गरज आह-.
म-ा व-छ-न-य-च- ग-ज आ-े-
-----------------------
मला विछान्याची गरज आहे.
0
ma-ā vic---'y--ī g-ra-a-ā--.
malā vichān'yācī garaja āhē.
m-l- v-c-ā-'-ā-ī g-r-j- ā-ē-
----------------------------
malā vichān'yācī garaja āhē.
|
Мага керебет керек.
मला विछान्याची गरज आहे.
malā vichān'yācī garaja āhē.
|
Менин уктагым келип жатат. |
म-ा--ो-ा--- ---.
मल- झ-प-यच- आह-.
म-ा झ-प-य-े आ-े-
----------------
मला झोपायचे आहे.
0
M--ā -hō---a----hē.
Malā jhōpāyacē āhē.
M-l- j-ō-ā-a-ē ā-ē-
-------------------
Malā jhōpāyacē āhē.
|
Менин уктагым келип жатат.
मला झोपायचे आहे.
Malā jhōpāyacē āhē.
|
Бул жерде керебет барбы? |
इ---विछ--ा -----ा?
इथ- व-छ-न- आह- क-?
इ-े व-छ-न- आ-े क-?
------------------
इथे विछाना आहे का?
0
It-ē vichānā--h- kā?
Ithē vichānā āhē kā?
I-h- v-c-ā-ā ā-ē k-?
--------------------
Ithē vichānā āhē kā?
|
Бул жерде керебет барбы?
इथे विछाना आहे का?
Ithē vichānā āhē kā?
|
Мага лампа керек. |
म-- दिव्य--ी---ज आहे.
मल- द-व-य-च- गरज आह-.
म-ा द-व-य-च- ग-ज आ-े-
---------------------
मला दिव्याची गरज आहे.
0
M-lā--iv---ī -a--ja----.
Malā divyācī garaja āhē.
M-l- d-v-ā-ī g-r-j- ā-ē-
------------------------
Malā divyācī garaja āhē.
|
Мага лампа керек.
मला दिव्याची गरज आहे.
Malā divyācī garaja āhē.
|
Мен окугум келип жатат. |
म-ा व---यच-----.
मल- व-च-यच- आह-.
म-ा व-च-य-े आ-े-
----------------
मला वाचायचे आहे.
0
M--ā v-c---cē āh-.
Malā vācāyacē āhē.
M-l- v-c-y-c- ā-ē-
------------------
Malā vācāyacē āhē.
|
Мен окугум келип жатат.
मला वाचायचे आहे.
Malā vācāyacē āhē.
|
Бул жерде лампа барбы? |
इथ--दि---आ-- का?
इथ- द-व- आह- क-?
इ-े द-व- आ-े क-?
----------------
इथे दिवा आहे का?
0
I-h- ---ā-ā-- -ā?
Ithē divā āhē kā?
I-h- d-v- ā-ē k-?
-----------------
Ithē divā āhē kā?
|
Бул жерде лампа барбы?
इथे दिवा आहे का?
Ithē divā āhē kā?
|
Мага телефон керек болуп жатат. |
मल----लि-ो-----र- --े.
मल- ट-ल-फ-नच- गरज आह-.
म-ा ट-ल-फ-न-ी ग-ज आ-े-
----------------------
मला टेलिफोनची गरज आहे.
0
M-l---ē--ph-nac- -ar-ja--hē.
Malā ṭēliphōnacī garaja āhē.
M-l- ṭ-l-p-ō-a-ī g-r-j- ā-ē-
----------------------------
Malā ṭēliphōnacī garaja āhē.
|
Мага телефон керек болуп жатат.
मला टेलिफोनची गरज आहे.
Malā ṭēliphōnacī garaja āhē.
|
Мен телефон чалгым келет. |
मला --न---ाय-----े.
मल- फ-न कर-यच- आह-.
म-ा फ-न क-ा-च- आ-े-
-------------------
मला फोन करायचा आहे.
0
M--ā ph-na --rāy-c----ē.
Malā phōna karāyacā āhē.
M-l- p-ō-a k-r-y-c- ā-ē-
------------------------
Malā phōna karāyacā āhē.
|
Мен телефон чалгым келет.
मला फोन करायचा आहे.
Malā phōna karāyacā āhē.
|
Бул жерде телефон барбы? |
इथे-टेल-फोन --े क-?
इथ- ट-ल-फ-न आह- क-?
इ-े ट-ल-फ-न आ-े क-?
-------------------
इथे टेलिफोन आहे का?
0
I-hē-ṭē--p--n--ā-ē-k-?
Ithē ṭēliphōna āhē kā?
I-h- ṭ-l-p-ō-a ā-ē k-?
----------------------
Ithē ṭēliphōna āhē kā?
|
Бул жерде телефон барбы?
इथे टेलिफोन आहे का?
Ithē ṭēliphōna āhē kā?
|
Мага камера керек. |
मल---ॅम- –-याच- ----आह-.
मल- क-म- – य-च- गरज आह-.
म-ा क-म- – य-च- ग-ज आ-े-
------------------------
मला कॅमे – याची गरज आहे.
0
M--- kĕ-- - -ā-ī-g-------hē.
Malā kĕmē – yācī garaja āhē.
M-l- k-m- – y-c- g-r-j- ā-ē-
----------------------------
Malā kĕmē – yācī garaja āhē.
|
Мага камера керек.
मला कॅमे – याची गरज आहे.
Malā kĕmē – yācī garaja āhē.
|
Мен сүрөткө тарткым келип жатат. |
म-ा ---ो--ा--यचे--ह-त.
मल- फ-ट- क-ढ-यच- आह-त.
म-ा फ-ट- क-ढ-य-े आ-े-.
----------------------
मला फोटो काढायचे आहेत.
0
Ma-ā -hō-------ā--cē-----a.
Malā phōṭō kāḍhāyacē āhēta.
M-l- p-ō-ō k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a-
---------------------------
Malā phōṭō kāḍhāyacē āhēta.
|
Мен сүрөткө тарткым келип жатат.
मला फोटो काढायचे आहेत.
Malā phōṭō kāḍhāyacē āhēta.
|
Бул жерде камера барбы? |
इ-े--ॅम-र--आ-- क-?
इथ- क-म-र- आह- क-?
इ-े क-म-र- आ-े क-?
------------------
इथे कॅमेरा आहे का?
0
Ithē kĕ--rā--hē-k-?
Ithē kĕmērā āhē kā?
I-h- k-m-r- ā-ē k-?
-------------------
Ithē kĕmērā āhē kā?
|
Бул жерде камера барбы?
इथे कॅमेरा आहे का?
Ithē kĕmērā āhē kā?
|
Мага компьютер керек. |
म-ा सं----ची गरज-आ--.
मल- स-गणक-च- गरज आह-.
म-ा स-ग-क-च- ग-ज आ-े-
---------------------
मला संगणकाची गरज आहे.
0
M-l- --ṅ-------- ----ja-āh-.
Malā saṅgaṇakācī garaja āhē.
M-l- s-ṅ-a-a-ā-ī g-r-j- ā-ē-
----------------------------
Malā saṅgaṇakācī garaja āhē.
|
Мага компьютер керек.
मला संगणकाची गरज आहे.
Malā saṅgaṇakācī garaja āhē.
|
Мен электрондук кат жөнөткүм келип жатат. |
मला ---ेल पाठ-ायचा---े.
मल- ई-म-ल प-ठव-यच- आह-.
म-ा ई-म-ल प-ठ-ा-च- आ-े-
-----------------------
मला ई-मेल पाठवायचा आहे.
0
Ma-ā-ī-------ā-h---yacā----.
Malā ī-mēla pāṭhavāyacā āhē.
M-l- ī-m-l- p-ṭ-a-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
Malā ī-mēla pāṭhavāyacā āhē.
|
Мен электрондук кат жөнөткүм келип жатат.
मला ई-मेल पाठवायचा आहे.
Malā ī-mēla pāṭhavāyacā āhē.
|
Бул жерде компьютер барбы? |
इ-े-----क--ह- क-?
इथ- स-गणक आह- क-?
इ-े स-ग-क आ-े क-?
-----------------
इथे संगणक आहे का?
0
It---sa--aṇ--a-āhē -ā?
Ithē saṅgaṇaka āhē kā?
I-h- s-ṅ-a-a-a ā-ē k-?
----------------------
Ithē saṅgaṇaka āhē kā?
|
Бул жерде компьютер барбы?
इथे संगणक आहे का?
Ithē saṅgaṇaka āhē kā?
|
Мага шариктүү калем керек. |
म-ा ---णी-ी -र- आहे.
मल- ल-खण-च- गरज आह-.
म-ा ल-ख-ी-ी ग-ज आ-े-
--------------------
मला लेखणीची गरज आहे.
0
Ma---l-k--ṇ-c---a-a-- ā--.
Malā lēkhaṇīcī garaja āhē.
M-l- l-k-a-ī-ī g-r-j- ā-ē-
--------------------------
Malā lēkhaṇīcī garaja āhē.
|
Мага шариктүү калем керек.
मला लेखणीची गरज आहे.
Malā lēkhaṇīcī garaja āhē.
|
Мен бир нерсе жазгым келип жатат. |
मल- --ही -िहा--े आह-.
मल- क-ह- ल-ह-यच- आह-.
म-ा क-ह- ल-ह-य-े आ-े-
---------------------
मला काही लिहायचे आहे.
0
Ma---kāh- --hāyac- ā-ē.
Malā kāhī lihāyacē āhē.
M-l- k-h- l-h-y-c- ā-ē-
-----------------------
Malā kāhī lihāyacē āhē.
|
Мен бир нерсе жазгым келип жатат.
मला काही लिहायचे आहे.
Malā kāhī lihāyacē āhē.
|
Бул жерде кагаз менен шариктүү калем барбы? |
इथ- क-ग- - ले----आ-- का?
इथ- क-गद व ल-खण- आह- क-?
इ-े क-ग- व ल-ख-ी आ-े क-?
------------------------
इथे कागद व लेखणी आहे का?
0
I-------ad- -- lēkh-ṇī-ā-ē k-?
Ithē kāgada va lēkhaṇī āhē kā?
I-h- k-g-d- v- l-k-a-ī ā-ē k-?
------------------------------
Ithē kāgada va lēkhaṇī āhē kā?
|
Бул жерде кагаз менен шариктүү калем барбы?
इथे कागद व लेखणी आहे का?
Ithē kāgada va lēkhaṇī āhē kā?
|