Сүйлөшмө

ky Asking for directions   »   mr दिशा विचारणे

40 [кырк]

Asking for directions

Asking for directions

४० [चाळीस]

40 [Cāḷīsa]

दिशा विचारणे

[diśā vicāraṇē]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча маратхиче Ойноо Дагы
Кечиресиз! मा--कर-! म-- क--- म-फ क-ा- -------- माफ करा! 0
mā--a-karā! m---- k---- m-p-a k-r-! ----------- māpha karā!
Мага жардам бере аласызбы? आ-ण -ाझी--दत कर- -कत---ा? आ-- म--- म-- क-- श--- क-- आ-ण म-झ- म-त क-ू श-त- क-? ------------------------- आपण माझी मदत करू शकता का? 0
Āp-ṇ- ---hī ma--t- -arū śa-a----ā? Ā---- m---- m----- k--- ś----- k-- Ā-a-a m-j-ī m-d-t- k-r- ś-k-t- k-? ---------------------------------- Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
Бул жерде жакшы ресторан кайда? इ-े-जव--ा- -ां--े -ेस्त-----ठे--ह-? इ-- ज----- च----- र------ क--- आ--- इ-े ज-ळ-ा- च-ं-ल- र-स-त-ॉ क-ठ- आ-े- ----------------------------------- इथे जवळपास चांगले रेस्तरॉ कुठे आहे? 0
Ith- ---aḷ-p-s--c--galē -ē--a----uṭh--ā-ē? I--- j--------- c------ r------ k---- ā--- I-h- j-v-ḷ-p-s- c-ṅ-a-ē r-s-a-ŏ k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------------------ Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
Солго, бурчка өтүңүз. त-या-को--याला ड-वी-डे---ा. त--- क------- ड------ व--- त-य- क-प-य-ल- ड-व-क-े व-ा- -------------------------- त्या कोप-याला डावीकडे वळा. 0
Tyā kō----ālā -ā-ī--ḍē vaḷ-. T-- k-------- ḍ------- v---- T-ā k-p---ā-ā ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-. ---------------------------- Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
Анан бир аз түз жүрүңүз. म- थ-ड-व---सर--ज-. म- थ------ स-- ज-- म- थ-ड-व-ळ स-ळ ज-. ------------------ मग थोडावेळ सरळ जा. 0
Maga---ō--vēḷa --r--- -ā. M--- t-------- s----- j-- M-g- t-ō-ā-ē-a s-r-ḷ- j-. ------------------------- Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
Андан кийин жүз метр оңго өтүңүз. म- उ----ड- ---- --ट- -ा. म- उ------ श--- म--- ज-- म- उ-व-क-े श-भ- म-ट- ज-. ------------------------ मग उजवीकडे शंभर मीटर जा. 0
Ma-- uj--īkaḍ--ś-m-ha-a ------ -ā. M--- u-------- ś------- m----- j-- M-g- u-a-ī-a-ē ś-m-h-r- m-ṭ-r- j-. ---------------------------------- Maga ujavīkaḍē śambhara mīṭara jā.
Ошондой эле автобуска түшсөңүз болот. आ-- ब-न-सु--धा ज-- ---ा. आ-- ब--------- ज-- श---- आ-ण ब-न-स-द-ध- ज-ऊ श-त-. ------------------------ आपण बसनेसुद्धा जाऊ शकता. 0
Ā-a-- b--a-ē--d-dh---ā-------tā. Ā---- b------------ j--- ś------ Ā-a-a b-s-n-s-d-d-ā j-'- ś-k-t-. -------------------------------- Āpaṇa basanēsud'dhā jā'ū śakatā.
Ошондой эле трамвайга түшсөңүз болот. आ----्--म--स-द-धा --ऊ शकता. आ-- ट------------ ज-- श---- आ-ण ट-र-म-े-ु-्-ा ज-ऊ श-त-. --------------------------- आपण ट्रामनेसुद्धा जाऊ शकता. 0
Ā-a-- ṭr--a-ē--d'--- --'--śakatā. Ā---- ṭ------------- j--- ś------ Ā-a-a ṭ-ā-a-ē-u-'-h- j-'- ś-k-t-. --------------------------------- Āpaṇa ṭrāmanēsud'dhā jā'ū śakatā.
Ошондой эле, сиз жөн гана менин артымдан барсаңыз болот. आ-----ल्य- क-र-- -ाझ--ा ----स-द-ध--य-ऊ --त-. आ-- आ----- क---- म----- म--------- य-- श---- आ-ण आ-ल-य- क-र-े म-झ-य- म-ग-स-द-ध- य-ऊ श-त-. -------------------------------------------- आपण आपल्या कारने माझ्या मागेसुद्धा येऊ शकता. 0
Āpa-a --a--ā ------ -āj-------ē--d'd-- yē-ū-śakat-. Ā---- ā----- k----- m----- m---------- y--- ś------ Ā-a-a ā-a-y- k-r-n- m-j-y- m-g-s-d-d-ā y-'- ś-k-t-. --------------------------------------------------- Āpaṇa āpalyā kāranē mājhyā māgēsud'dhā yē'ū śakatā.
Футбол стадионуна кантип барам? मी-----ॉ- -्ट--िय-कड--क-ा--ाऊ शकतो? --कशी -ाऊ---ते? म- फ----- स---------- क-- ज-- श---- / क-- ज-- श---- म- फ-ट-ॉ- स-ट-ड-य-क-े क-ा ज-ऊ श-त-? / क-ी ज-ऊ श-त-? --------------------------------------------------- मी फुटबॉल स्टेडियमकडे कसा जाऊ शकतो? / कशी जाऊ शकते? 0
M- -h---bŏla ----i-ama-aḍē--a-ā-j--- ------?---K-śī---'-------ē? M- p-------- s------------ k--- j--- ś------ / K--- j--- ś------ M- p-u-a-ŏ-a s-ē-i-a-a-a-ē k-s- j-'- ś-k-t-? / K-ś- j-'- ś-k-t-? ---------------------------------------------------------------- Mī phuṭabŏla sṭēḍiyamakaḍē kasā jā'ū śakatō? / Kaśī jā'ū śakatē?
Көпүрөдөн өтүңүз! पू--पार क--. प-- प-- क--- प-ल प-र क-ा- ------------ पूल पार करा. 0
P-l---ā-a -arā. P--- p--- k---- P-l- p-r- k-r-. --------------- Pūla pāra karā.
Туннел аркылуу айдаңыз! बो--्य--ून-जा. ब--------- ज-- ब-ग-्-ा-ू- ज-. -------------- बोगद्यातून जा. 0
Bō-ad--t-n- --. B---------- j-- B-g-d-ā-ū-a j-. --------------- Bōgadyātūna jā.
Үчүнчү светофорго чейин айдаңыз. ति---- ट-रॅफ-- -िग-नल----प--ो-े---यंत गा---च--व- ज-. त----- ट------ स-------- प----------- ग--- च---- ज-- त-स-य- ट-र-फ-क स-ग-न-क-े प-ह-च-प-्-ं- ग-ड- च-ल-त ज-. ---------------------------------------------------- तिस-या ट्रॅफिक सिग्नलकडे पोहोचेपर्यंत गाडी चालवत जा. 0
Ti----ā-ṭrĕp-i-- -i-nalaka-ē -ōhōc-par--nta-g----cā-ava-- -ā. T------ ṭ------- s---------- p------------- g--- c------- j-- T-s---ā ṭ-ĕ-h-k- s-g-a-a-a-ē p-h-c-p-r-a-t- g-ḍ- c-l-v-t- j-. ------------------------------------------------------------- Tisa-yā ṭrĕphika signalakaḍē pōhōcēparyanta gāḍī cālavata jā.
Андан кийин, биринчи мүмкүнчүлүктө оңго буруңуз. न----तु---या----ीकडे-प-िल्या रस-त्-ा-- वळा. न--- त------ उ------ प------ र-------- व--- न-त- त-म-्-ा उ-व-क-े प-ि-्-ा र-्-्-ा-र व-ा- ------------------------------------------- नंतर तुमच्या उजवीकडे पहिल्या रस्त्यावर वळा. 0
Nantar--tumac-ā-u--v--a-ē --h--y--r---yā-a-a-v--ā. N------ t------ u-------- p------ r--------- v---- N-n-a-a t-m-c-ā u-a-ī-a-ē p-h-l-ā r-s-y-v-r- v-ḷ-. -------------------------------------------------- Nantara tumacyā ujavīkaḍē pahilyā rastyāvara vaḷā.
Андан кийин түз эле кийинки кесилиштен өтүңүз. नंतर-पुढच्य- --टरसेक---व-ू---र- ज-. न--- प------ इ------------- स-- ज-- न-त- प-ढ-्-ा इ-ट-स-क-श-व-ू- स-ळ ज-. ----------------------------------- नंतर पुढच्या इंटरसेक्शनवरून सरळ जा. 0
Na----a --ḍhacyā---ṭar-s----n-v-rūn--s--a---jā. N------ p------- i------------------ s----- j-- N-n-a-a p-ḍ-a-y- i-ṭ-r-s-k-a-a-a-ū-a s-r-ḷ- j-. ----------------------------------------------- Nantara puḍhacyā iṇṭarasēkśanavarūna saraḷa jā.
Кечиресиз, аэропортко кантип жетсем болот? म-फ क-ा,------तळा-ड--क-े जा--े? म-- क--- व---------- क-- ज----- म-फ क-ा- व-म-न-ळ-क-े क-े ज-य-े- ------------------------------- माफ करा, विमानतळाकडे कसे जायचे? 0
Māp-a k--ā,-v-m-nat----aḍ- ---- -āyac-? M---- k---- v------------- k--- j------ M-p-a k-r-, v-m-n-t-ḷ-k-ḍ- k-s- j-y-c-? --------------------------------------- Māpha karā, vimānataḷākaḍē kasē jāyacē?
Метрого түшсөңүз жакшы болот. आ---भुयारी ---्- निवडण- --्वा- --्-म. आ-- भ----- म---- न----- स----- उ----- आ-ण भ-य-र- म-र-ग न-व-ण- स-्-ा- उ-्-म- ------------------------------------- आपण भुयारी मार्ग निवडणे सर्वात उत्तम. 0
Ā-aṇa --uy--ī---rga--i-aḍ-ṇ----rv-t--utt--a. Ā---- b------ m---- n------- s------ u------ Ā-a-a b-u-ā-ī m-r-a n-v-ḍ-ṇ- s-r-ā-a u-t-m-. -------------------------------------------- Āpaṇa bhuyārī mārga nivaḍaṇē sarvāta uttama.
Акыркы станцияга чейин айдаңыз. अग-ी-श------ा -्--न-पर्-ं--ट्--म-/---रेनन---- आ-ि-तेथे----ा. अ--- श------- स----------- ट---- / ट------ ज- आ-- त--- उ---- अ-द- श-व-च-य- स-थ-न-प-्-ं- ट-र-म / ट-र-न-े ज- आ-ि त-थ- उ-र-. ------------------------------------------------------------ अगदी शेवटच्या स्थानकपर्यंत ट्राम / ट्रेनने जा आणि तेथे उतरा. 0
Aga-ī śē--ṭa--ā -t-ā-a--pa---nt- -rā--- ṭ---a-- -- -ṇ- t---- --a-ā. A---- ś-------- s--------------- ṭ----- ṭ------ j- ā-- t---- u----- A-a-ī ś-v-ṭ-c-ā s-h-n-k-p-r-a-t- ṭ-ā-a- ṭ-ē-a-ē j- ā-i t-t-ē u-a-ā- ------------------------------------------------------------------- Agadī śēvaṭacyā sthānakaparyanta ṭrāma/ ṭrēnanē jā āṇi tēthē utarā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -