Кечиресиз! |
मा--कर-!
म-- क---
म-फ क-ा-
--------
माफ करा!
0
mā--a-karā!
m---- k----
m-p-a k-r-!
-----------
māpha karā!
|
Кечиресиз!
माफ करा!
māpha karā!
|
Мага жардам бере аласызбы? |
आ-ण -ाझी--दत कर- -कत---ा?
आ-- म--- म-- क-- श--- क--
आ-ण म-झ- म-त क-ू श-त- क-?
-------------------------
आपण माझी मदत करू शकता का?
0
Āp-ṇ- ---hī ma--t- -arū śa-a----ā?
Ā---- m---- m----- k--- ś----- k--
Ā-a-a m-j-ī m-d-t- k-r- ś-k-t- k-?
----------------------------------
Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
|
Мага жардам бере аласызбы?
आपण माझी मदत करू शकता का?
Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
|
Бул жерде жакшы ресторан кайда? |
इ-े-जव--ा- -ां--े -ेस्त-----ठे--ह-?
इ-- ज----- च----- र------ क--- आ---
इ-े ज-ळ-ा- च-ं-ल- र-स-त-ॉ क-ठ- आ-े-
-----------------------------------
इथे जवळपास चांगले रेस्तरॉ कुठे आहे?
0
Ith- ---aḷ-p-s--c--galē -ē--a----uṭh--ā-ē?
I--- j--------- c------ r------ k---- ā---
I-h- j-v-ḷ-p-s- c-ṅ-a-ē r-s-a-ŏ k-ṭ-ē ā-ē-
------------------------------------------
Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
|
Бул жерде жакшы ресторан кайда?
इथे जवळपास चांगले रेस्तरॉ कुठे आहे?
Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
|
Солго, бурчка өтүңүз. |
त-या-को--याला ड-वी-डे---ा.
त--- क------- ड------ व---
त-य- क-प-य-ल- ड-व-क-े व-ा-
--------------------------
त्या कोप-याला डावीकडे वळा.
0
Tyā kō----ālā -ā-ī--ḍē vaḷ-.
T-- k-------- ḍ------- v----
T-ā k-p---ā-ā ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-.
----------------------------
Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
|
Солго, бурчка өтүңүз.
त्या कोप-याला डावीकडे वळा.
Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
|
Анан бир аз түз жүрүңүз. |
म- थ-ड-व---सर--ज-.
म- थ------ स-- ज--
म- थ-ड-व-ळ स-ळ ज-.
------------------
मग थोडावेळ सरळ जा.
0
Maga---ō--vēḷa --r--- -ā.
M--- t-------- s----- j--
M-g- t-ō-ā-ē-a s-r-ḷ- j-.
-------------------------
Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
|
Анан бир аз түз жүрүңүз.
मग थोडावेळ सरळ जा.
Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
|
Андан кийин жүз метр оңго өтүңүз. |
म- उ----ड- ---- --ट- -ा.
म- उ------ श--- म--- ज--
म- उ-व-क-े श-भ- म-ट- ज-.
------------------------
मग उजवीकडे शंभर मीटर जा.
0
Ma-- uj--īkaḍ--ś-m-ha-a ------ -ā.
M--- u-------- ś------- m----- j--
M-g- u-a-ī-a-ē ś-m-h-r- m-ṭ-r- j-.
----------------------------------
Maga ujavīkaḍē śambhara mīṭara jā.
|
Андан кийин жүз метр оңго өтүңүз.
मग उजवीकडे शंभर मीटर जा.
Maga ujavīkaḍē śambhara mīṭara jā.
|
Ошондой эле автобуска түшсөңүз болот. |
आ-- ब-न-सु--धा ज-- ---ा.
आ-- ब--------- ज-- श----
आ-ण ब-न-स-द-ध- ज-ऊ श-त-.
------------------------
आपण बसनेसुद्धा जाऊ शकता.
0
Ā-a-- b--a-ē--d-dh---ā-------tā.
Ā---- b------------ j--- ś------
Ā-a-a b-s-n-s-d-d-ā j-'- ś-k-t-.
--------------------------------
Āpaṇa basanēsud'dhā jā'ū śakatā.
|
Ошондой эле автобуска түшсөңүз болот.
आपण बसनेसुद्धा जाऊ शकता.
Āpaṇa basanēsud'dhā jā'ū śakatā.
|
Ошондой эле трамвайга түшсөңүз болот. |
आ----्--म--स-द-धा --ऊ शकता.
आ-- ट------------ ज-- श----
आ-ण ट-र-म-े-ु-्-ा ज-ऊ श-त-.
---------------------------
आपण ट्रामनेसुद्धा जाऊ शकता.
0
Ā-a-- ṭr--a-ē--d'--- --'--śakatā.
Ā---- ṭ------------- j--- ś------
Ā-a-a ṭ-ā-a-ē-u-'-h- j-'- ś-k-t-.
---------------------------------
Āpaṇa ṭrāmanēsud'dhā jā'ū śakatā.
|
Ошондой эле трамвайга түшсөңүз болот.
आपण ट्रामनेसुद्धा जाऊ शकता.
Āpaṇa ṭrāmanēsud'dhā jā'ū śakatā.
|
Ошондой эле, сиз жөн гана менин артымдан барсаңыз болот. |
आ-----ल्य- क-र-- -ाझ--ा ----स-द-ध--य-ऊ --त-.
आ-- आ----- क---- म----- म--------- य-- श----
आ-ण आ-ल-य- क-र-े म-झ-य- म-ग-स-द-ध- य-ऊ श-त-.
--------------------------------------------
आपण आपल्या कारने माझ्या मागेसुद्धा येऊ शकता.
0
Āpa-a --a--ā ------ -āj-------ē--d'd-- yē-ū-śakat-.
Ā---- ā----- k----- m----- m---------- y--- ś------
Ā-a-a ā-a-y- k-r-n- m-j-y- m-g-s-d-d-ā y-'- ś-k-t-.
---------------------------------------------------
Āpaṇa āpalyā kāranē mājhyā māgēsud'dhā yē'ū śakatā.
|
Ошондой эле, сиз жөн гана менин артымдан барсаңыз болот.
आपण आपल्या कारने माझ्या मागेसुद्धा येऊ शकता.
Āpaṇa āpalyā kāranē mājhyā māgēsud'dhā yē'ū śakatā.
|
Футбол стадионуна кантип барам? |
मी-----ॉ- -्ट--िय-कड--क-ा--ाऊ शकतो? --कशी -ाऊ---ते?
म- फ----- स---------- क-- ज-- श---- / क-- ज-- श----
म- फ-ट-ॉ- स-ट-ड-य-क-े क-ा ज-ऊ श-त-? / क-ी ज-ऊ श-त-?
---------------------------------------------------
मी फुटबॉल स्टेडियमकडे कसा जाऊ शकतो? / कशी जाऊ शकते?
0
M- -h---bŏla ----i-ama-aḍē--a-ā-j--- ------?---K-śī---'-------ē?
M- p-------- s------------ k--- j--- ś------ / K--- j--- ś------
M- p-u-a-ŏ-a s-ē-i-a-a-a-ē k-s- j-'- ś-k-t-? / K-ś- j-'- ś-k-t-?
----------------------------------------------------------------
Mī phuṭabŏla sṭēḍiyamakaḍē kasā jā'ū śakatō? / Kaśī jā'ū śakatē?
|
Футбол стадионуна кантип барам?
मी फुटबॉल स्टेडियमकडे कसा जाऊ शकतो? / कशी जाऊ शकते?
Mī phuṭabŏla sṭēḍiyamakaḍē kasā jā'ū śakatō? / Kaśī jā'ū śakatē?
|
Көпүрөдөн өтүңүз! |
पू--पार क--.
प-- प-- क---
प-ल प-र क-ा-
------------
पूल पार करा.
0
P-l---ā-a -arā.
P--- p--- k----
P-l- p-r- k-r-.
---------------
Pūla pāra karā.
|
Көпүрөдөн өтүңүз!
पूल पार करा.
Pūla pāra karā.
|
Туннел аркылуу айдаңыз! |
बो--्य--ून-जा.
ब--------- ज--
ब-ग-्-ा-ू- ज-.
--------------
बोगद्यातून जा.
0
Bō-ad--t-n- --.
B---------- j--
B-g-d-ā-ū-a j-.
---------------
Bōgadyātūna jā.
|
Туннел аркылуу айдаңыз!
बोगद्यातून जा.
Bōgadyātūna jā.
|
Үчүнчү светофорго чейин айдаңыз. |
ति---- ट-रॅफ-- -िग-नल----प--ो-े---यंत गा---च--व- ज-.
त----- ट------ स-------- प----------- ग--- च---- ज--
त-स-य- ट-र-फ-क स-ग-न-क-े प-ह-च-प-्-ं- ग-ड- च-ल-त ज-.
----------------------------------------------------
तिस-या ट्रॅफिक सिग्नलकडे पोहोचेपर्यंत गाडी चालवत जा.
0
Ti----ā-ṭrĕp-i-- -i-nalaka-ē -ōhōc-par--nta-g----cā-ava-- -ā.
T------ ṭ------- s---------- p------------- g--- c------- j--
T-s---ā ṭ-ĕ-h-k- s-g-a-a-a-ē p-h-c-p-r-a-t- g-ḍ- c-l-v-t- j-.
-------------------------------------------------------------
Tisa-yā ṭrĕphika signalakaḍē pōhōcēparyanta gāḍī cālavata jā.
|
Үчүнчү светофорго чейин айдаңыз.
तिस-या ट्रॅफिक सिग्नलकडे पोहोचेपर्यंत गाडी चालवत जा.
Tisa-yā ṭrĕphika signalakaḍē pōhōcēparyanta gāḍī cālavata jā.
|
Андан кийин, биринчи мүмкүнчүлүктө оңго буруңуз. |
न----तु---या----ीकडे-प-िल्या रस-त्-ा-- वळा.
न--- त------ उ------ प------ र-------- व---
न-त- त-म-्-ा उ-व-क-े प-ि-्-ा र-्-्-ा-र व-ा-
-------------------------------------------
नंतर तुमच्या उजवीकडे पहिल्या रस्त्यावर वळा.
0
Nantar--tumac-ā-u--v--a-ē --h--y--r---yā-a-a-v--ā.
N------ t------ u-------- p------ r--------- v----
N-n-a-a t-m-c-ā u-a-ī-a-ē p-h-l-ā r-s-y-v-r- v-ḷ-.
--------------------------------------------------
Nantara tumacyā ujavīkaḍē pahilyā rastyāvara vaḷā.
|
Андан кийин, биринчи мүмкүнчүлүктө оңго буруңуз.
नंतर तुमच्या उजवीकडे पहिल्या रस्त्यावर वळा.
Nantara tumacyā ujavīkaḍē pahilyā rastyāvara vaḷā.
|
Андан кийин түз эле кийинки кесилиштен өтүңүз. |
नंतर-पुढच्य- --टरसेक---व-ू---र- ज-.
न--- प------ इ------------- स-- ज--
न-त- प-ढ-्-ा इ-ट-स-क-श-व-ू- स-ळ ज-.
-----------------------------------
नंतर पुढच्या इंटरसेक्शनवरून सरळ जा.
0
Na----a --ḍhacyā---ṭar-s----n-v-rūn--s--a---jā.
N------ p------- i------------------ s----- j--
N-n-a-a p-ḍ-a-y- i-ṭ-r-s-k-a-a-a-ū-a s-r-ḷ- j-.
-----------------------------------------------
Nantara puḍhacyā iṇṭarasēkśanavarūna saraḷa jā.
|
Андан кийин түз эле кийинки кесилиштен өтүңүз.
नंतर पुढच्या इंटरसेक्शनवरून सरळ जा.
Nantara puḍhacyā iṇṭarasēkśanavarūna saraḷa jā.
|
Кечиресиз, аэропортко кантип жетсем болот? |
म-फ क-ा,------तळा-ड--क-े जा--े?
म-- क--- व---------- क-- ज-----
म-फ क-ा- व-म-न-ळ-क-े क-े ज-य-े-
-------------------------------
माफ करा, विमानतळाकडे कसे जायचे?
0
Māp-a k--ā,-v-m-nat----aḍ- ---- -āyac-?
M---- k---- v------------- k--- j------
M-p-a k-r-, v-m-n-t-ḷ-k-ḍ- k-s- j-y-c-?
---------------------------------------
Māpha karā, vimānataḷākaḍē kasē jāyacē?
|
Кечиресиз, аэропортко кантип жетсем болот?
माफ करा, विमानतळाकडे कसे जायचे?
Māpha karā, vimānataḷākaḍē kasē jāyacē?
|
Метрого түшсөңүз жакшы болот. |
आ---भुयारी ---्- निवडण- --्वा- --्-म.
आ-- भ----- म---- न----- स----- उ-----
आ-ण भ-य-र- म-र-ग न-व-ण- स-्-ा- उ-्-म-
-------------------------------------
आपण भुयारी मार्ग निवडणे सर्वात उत्तम.
0
Ā-aṇa --uy--ī---rga--i-aḍ-ṇ----rv-t--utt--a.
Ā---- b------ m---- n------- s------ u------
Ā-a-a b-u-ā-ī m-r-a n-v-ḍ-ṇ- s-r-ā-a u-t-m-.
--------------------------------------------
Āpaṇa bhuyārī mārga nivaḍaṇē sarvāta uttama.
|
Метрого түшсөңүз жакшы болот.
आपण भुयारी मार्ग निवडणे सर्वात उत्तम.
Āpaṇa bhuyārī mārga nivaḍaṇē sarvāta uttama.
|
Акыркы станцияга чейин айдаңыз. |
अग-ी-श------ा -्--न-पर्-ं--ट्--म-/---रेनन---- आ-ि-तेथे----ा.
अ--- श------- स----------- ट---- / ट------ ज- आ-- त--- उ----
अ-द- श-व-च-य- स-थ-न-प-्-ं- ट-र-म / ट-र-न-े ज- आ-ि त-थ- उ-र-.
------------------------------------------------------------
अगदी शेवटच्या स्थानकपर्यंत ट्राम / ट्रेनने जा आणि तेथे उतरा.
0
Aga-ī śē--ṭa--ā -t-ā-a--pa---nt- -rā--- ṭ---a-- -- -ṇ- t---- --a-ā.
A---- ś-------- s--------------- ṭ----- ṭ------ j- ā-- t---- u-----
A-a-ī ś-v-ṭ-c-ā s-h-n-k-p-r-a-t- ṭ-ā-a- ṭ-ē-a-ē j- ā-i t-t-ē u-a-ā-
-------------------------------------------------------------------
Agadī śēvaṭacyā sthānakaparyanta ṭrāma/ ṭrēnanē jā āṇi tēthē utarā.
|
Акыркы станцияга чейин айдаңыз.
अगदी शेवटच्या स्थानकपर्यंत ट्राम / ट्रेनने जा आणि तेथे उतरा.
Agadī śēvaṭacyā sthānakaparyanta ṭrāma/ ṭrēnanē jā āṇi tēthē utarā.
|