жазуу
लि--णे
लि__
ल-ह-ण-
------
लिहिणे
0
l-h--ē
l_____
l-h-ṇ-
------
lihiṇē
Ал кат жазды.
त-याने -----्र लि-िल-.
त्__ ए_ प__ लि___
त-य-न- ए- प-्- ल-ह-ल-.
----------------------
त्याने एक पत्र लिहिले.
0
tyā-- ēka ---r- ---i-ē.
t____ ē__ p____ l______
t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-.
-----------------------
tyānē ēka patra lihilē.
Ал кат жазды.
त्याने एक पत्र लिहिले.
tyānē ēka patra lihilē.
Анан ал ачык кат жазды.
त-न- -क-क---- ल-हि-े.
ति_ ए_ का__ लि___
त-न- ए- क-र-ड ल-ह-ल-.
---------------------
तिने एक कार्ड लिहिले.
0
T-n--ēk- k--ḍ- l-hi--.
T___ ē__ k____ l______
T-n- ē-a k-r-a l-h-l-.
----------------------
Tinē ēka kārḍa lihilē.
Анан ал ачык кат жазды.
तिने एक कार्ड लिहिले.
Tinē ēka kārḍa lihilē.
окуу
वाच-े
वा__
व-च-े
-----
वाचणे
0
Vā-aṇē
V_____
V-c-ṇ-
------
Vācaṇē
Ал түстүү журнал окуду.
त-या-े--क---य-क-लि---ा---.
त्__ ए_ नि_____ वा___
त-य-न- ए- न-य-क-ल-क व-च-े-
--------------------------
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
0
tyān--ē-a-niy-t-kāli-a ---al-.
t____ ē__ n___________ v______
t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-.
------------------------------
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
Ал түстүү журнал окуду.
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
Анан ал китеп окуду.
आणि त-न------ुस--क-व-च-े.
आ_ ति_ ए_ पु___ वा___
आ-ि त-न- ए- प-स-त- व-च-े-
-------------------------
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
0
Ā-i t--- ēka p--tak---ācal-.
Ā__ t___ ē__ p______ v______
Ā-i t-n- ē-a p-s-a-a v-c-l-.
----------------------------
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
Анан ал китеп окуду.
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
алуу
घ-णे
घे_
घ-ण-
----
घेणे
0
Gh--ē
G____
G-ē-ē
-----
Ghēṇē
Ал тамеки алды.
त्यान--एक -ि---ेट घे--ी.
त्__ ए_ सि___ घे___
त-य-न- ए- स-ग-र-ट घ-त-ी-
------------------------
त्याने एक सिगारेट घेतली.
0
ty--ē ēk---igār--a-gh-t--ī.
t____ ē__ s_______ g_______
t-ā-ē ē-a s-g-r-ṭ- g-ē-a-ī-
---------------------------
tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
Ал тамеки алды.
त्याने एक सिगारेट घेतली.
tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
Ал бир кесим шоколад алды.
तिने-चॉ-लेट-ा-ए-----ड- घे--ा.
ति_ चॉ____ ए_ तु__ घे___
त-न- च-क-े-च- ए- त-क-ा घ-त-ा-
-----------------------------
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
0
T--ē c--a--ṭ--ā-ē-a t-k-ḍ----ē-a-ā.
T___ c_________ ē__ t_____ g_______
T-n- c-k-l-ṭ-c- ē-a t-k-ḍ- g-ē-a-ā-
-----------------------------------
Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
Ал бир кесим шоколад алды.
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
Ал(эркек] ишенимсиз болгон, бирок ал(аял] ишенимдүү болгон.
त--ब--मा- ह-त-,-प- त---्रा-ा----ह-ती.
तो बे___ हो__ प_ ती प्____ हो__
त- ब-ई-ा- ह-त-, प- त- प-र-म-ण-क ह-त-.
-------------------------------------
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
0
T- bē'-mā---hō-ā, -a----ī ---mā-ika --t-.
T_ b_______ h____ p___ t_ p________ h____
T- b-'-m-n- h-t-, p-ṇ- t- p-ā-ā-i-a h-t-.
-----------------------------------------
Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
Ал(эркек] ишенимсиз болгон, бирок ал(аял] ишенимдүү болгон.
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
Ал(эркек] жалкоо болчу, бирок ал(аял] мээнеткеч эле.
तो-आ-----------ण -ी---ह--ी----ी.
तो आ__ हो__ प_ ती मे___ हो__
त- आ-श- ह-त-, प- त- म-ह-त- ह-त-.
--------------------------------
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
0
T- ---ś--hō-ā, -aṇ--tī--ēh-n-t-----ī.
T_ ā____ h____ p___ t_ m_______ h____
T- ā-a-ī h-t-, p-ṇ- t- m-h-n-t- h-t-.
-------------------------------------
Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
Ал(эркек] жалкоо болчу, бирок ал(аял] мээнеткеч эле.
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
Ал(эркек] кедей болчу, бирок ал(аял] бай болчу.
तो-ग--ब -ोता- पण--- -्रीम---ह---.
तो ग__ हो__ प_ ती श्___ हो__
त- ग-ी- ह-त-, प- त- श-र-म-त ह-त-.
---------------------------------
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
0
T- -a-ī-a h-tā, ---- -ī----m---a--ōt-.
T_ g_____ h____ p___ t_ ś_______ h____
T- g-r-b- h-t-, p-ṇ- t- ś-ī-a-t- h-t-.
--------------------------------------
Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
Ал(эркек] кедей болчу, бирок ал(аял] бай болчу.
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
Анын карыздан башка акчасы жок болчу.
त-य--्-ाकड- -ै-े नव--ते---क्त-क-्ज---त-.
त्_____ पै_ न____ फ__ क__ हो__
त-य-च-य-क-े प-स- न-्-त-, फ-्- क-्- ह-त-.
----------------------------------------
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
0
Tyā------ē p--s- -a-h-tē- phak-a--arj-----ē.
T_________ p____ n_______ p_____ k____ h____
T-ā-y-k-ḍ- p-i-ē n-v-a-ē- p-a-t- k-r-a h-t-.
--------------------------------------------
Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
Анын карыздан башка акчасы жок болчу.
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон.
त्-ाच--ा-डे---दैव--व्ह-े,--क---दुर-द-व--ोते.
त्_____ सु__ न____ फ__ दु___ हो__
त-य-च-य-क-े स-द-व न-्-त-, फ-्- द-र-द-व ह-त-.
--------------------------------------------
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
0
Tyācy-ka-- -u----a----h-t-,-ph-kta -----i-a h-tē.
T_________ s______ n_______ p_____ d_______ h____
T-ā-y-k-ḍ- s-d-i-a n-v-a-ē- p-a-t- d-r-a-v- h-t-.
-------------------------------------------------
Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон.
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле.
त्य--्य------श -व्हत-- -क्- ---श-होते.
त्_____ य_ न____ फ__ अ___ हो__
त-य-च-य-क-े य- न-्-त-, फ-्- अ-य- ह-त-.
--------------------------------------
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
0
Ty--yā-a-ē y-śa ---h---, -h-k---ap-y--a---t-.
T_________ y___ n_______ p_____ a______ h____
T-ā-y-k-ḍ- y-ś- n-v-a-ē- p-a-t- a-a-a-a h-t-.
---------------------------------------------
Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле.
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
Ал ыраазы эмес, нааразы болчу.
तो ------ट --्--ा--तर--संत--्- ह-ता.
तो सं___ न____ त_ अ____ हो__
त- स-त-ष-ट न-्-त-, त- अ-ं-ु-्- ह-त-.
------------------------------------
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
0
Tō sa-tu-ṭ----v----,-ta---a---tu-ṭa --tā.
T_ s_______ n_______ t___ a________ h____
T- s-n-u-ṭ- n-v-a-ā- t-r- a-a-t-ṣ-a h-t-.
-----------------------------------------
Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
Ал ыраазы эмес, нааразы болчу.
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу.
तो--न--- ----ता, ----दास--ोत-.
तो आ__ न____ त_ उ__ हो__
त- आ-ं-ी न-्-त-, त- उ-ा- ह-त-.
------------------------------
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
0
T--āna-------ha--- -ar- u-ā---hōtā.
T_ ā_____ n_______ t___ u____ h____
T- ā-a-d- n-v-a-ā- t-r- u-ā-a h-t-.
-----------------------------------
Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу.
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле.
तो-मै--र-पू--ण-नव--ता, त---ैरभ--ा-ा--ो--.
तो मै_____ न____ त_ वै____ हो__
त- म-त-र-प-र-ण न-्-त-, त- व-र-ा-ा-ा ह-त-.
-----------------------------------------
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
0
T--m-it-īp-r-- -av-a--,----- ---r---āvā---h-tā.
T_ m__________ n_______ t___ v___________ h____
T- m-i-r-p-r-a n-v-a-ā- t-r- v-i-a-h-v-c- h-t-.
-----------------------------------------------
Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.
Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле.
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.