жазуу |
ल-हि-े
ल-----
ल-ह-ण-
------
लिहिणे
0
l-h--ē
l-----
l-h-ṇ-
------
lihiṇē
|
|
Ал кат жазды. |
त्या-े -क-प--- लिहिल-.
त----- ए- प--- ल------
त-य-न- ए- प-्- ल-ह-ल-.
----------------------
त्याने एक पत्र लिहिले.
0
tyān- ēk--p--------i--.
t---- ē-- p---- l------
t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-.
-----------------------
tyānē ēka patra lihilē.
|
Ал кат жазды.
त्याने एक पत्र लिहिले.
tyānē ēka patra lihilē.
|
Анан ал ачык кат жазды. |
ति-े-ए---ार्ड-लि--ल-.
त--- ए- क---- ल------
त-न- ए- क-र-ड ल-ह-ल-.
---------------------
तिने एक कार्ड लिहिले.
0
T-nē-------rḍa lih-l-.
T--- ē-- k---- l------
T-n- ē-a k-r-a l-h-l-.
----------------------
Tinē ēka kārḍa lihilē.
|
Анан ал ачык кат жазды.
तिने एक कार्ड लिहिले.
Tinē ēka kārḍa lihilē.
|
окуу |
व--णे
व----
व-च-े
-----
वाचणे
0
Vā-a-ē
V-----
V-c-ṇ-
------
Vācaṇē
|
|
Ал түстүү журнал окуду. |
त--ाने--- -ियत----क व--ल-.
त----- ए- न-------- व-----
त-य-न- ए- न-य-क-ल-क व-च-े-
--------------------------
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
0
t---- ēka ----ta-ā-ik- -ā-a-ē.
t---- ē-- n----------- v------
t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-.
------------------------------
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
|
Ал түстүү журнал окуду.
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
|
Анан ал китеп окуду. |
आ-ि -ि-- -क -ुस्तक -ाच--.
आ-- त--- ए- प----- व-----
आ-ि त-न- ए- प-स-त- व-च-े-
-------------------------
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
0
Ā---t--ē-ē-a-p--taka v---l-.
Ā-- t--- ē-- p------ v------
Ā-i t-n- ē-a p-s-a-a v-c-l-.
----------------------------
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
|
Анан ал китеп окуду.
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
|
алуу |
घ--े
घ---
घ-ण-
----
घेणे
0
G-ē-ē
G----
G-ē-ē
-----
Ghēṇē
|
|
Ал тамеки алды. |
त--ा---एक-स-गारेट------.
त----- ए- स------ घ-----
त-य-न- ए- स-ग-र-ट घ-त-ी-
------------------------
त्याने एक सिगारेट घेतली.
0
tyānē---- ----rē-- ---talī.
t---- ē-- s------- g-------
t-ā-ē ē-a s-g-r-ṭ- g-ē-a-ī-
---------------------------
tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
|
Ал тамеки алды.
त्याने एक सिगारेट घेतली.
tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
|
Ал бир кесим шоколад алды. |
तिने-च---ेटचा--क-तुकड- घे-ला.
त--- च------- ए- त---- घ-----
त-न- च-क-े-च- ए- त-क-ा घ-त-ा-
-----------------------------
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
0
Ti-- --k-lē-acā-ēka--uka-ā-g----lā.
T--- c--------- ē-- t----- g-------
T-n- c-k-l-ṭ-c- ē-a t-k-ḍ- g-ē-a-ā-
-----------------------------------
Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
|
Ал бир кесим шоколад алды.
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
|
Ал(эркек) ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон. |
तो------- -ो-ा---ण--- प्-----ि- ह---.
त- ब----- ह---- प- त- प-------- ह----
त- ब-ई-ा- ह-त-, प- त- प-र-म-ण-क ह-त-.
-------------------------------------
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
0
T- b-'-m-na -ōtā,-paṇ- tī --ā-ā-i-a h---.
T- b------- h---- p--- t- p-------- h----
T- b-'-m-n- h-t-, p-ṇ- t- p-ā-ā-i-a h-t-.
-----------------------------------------
Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
|
Ал(эркек) ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон.
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
|
Ал(эркек) жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле. |
तो -ळ-- ह-त----ण -ी---ह--ी--ोती.
त- आ--- ह---- प- त- म----- ह----
त- आ-श- ह-त-, प- त- म-ह-त- ह-त-.
--------------------------------
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
0
T---ḷ-ś--hō------ṇ--tī--ē--nat---ōt-.
T- ā---- h---- p--- t- m------- h----
T- ā-a-ī h-t-, p-ṇ- t- m-h-n-t- h-t-.
-------------------------------------
Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
|
Ал(эркек) жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле.
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
|
Ал(эркек) кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу. |
तो-गरीब -ो-----ण त--श्री--त होत-.
त- ग--- ह---- प- त- श------ ह----
त- ग-ी- ह-त-, प- त- श-र-म-त ह-त-.
---------------------------------
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
0
T----r-b- -ō-ā,-p-ṇa-tī-śrīma--a---tī.
T- g----- h---- p--- t- ś------- h----
T- g-r-b- h-t-, p-ṇ- t- ś-ī-a-t- h-t-.
--------------------------------------
Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
|
Ал(эркек) кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу.
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
|
Анын карыздан башка акчасы жок болчу. |
त-याच--ा----प-से नव--त----क-त --्ज -ोत-.
त---------- प--- न------ फ--- क--- ह----
त-य-च-य-क-े प-स- न-्-त-, फ-्- क-्- ह-त-.
----------------------------------------
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
0
Tyā--āka----ai-ē -av-a-ē----ak-a k--j---ōtē.
T--------- p---- n------- p----- k---- h----
T-ā-y-k-ḍ- p-i-ē n-v-a-ē- p-a-t- k-r-a h-t-.
--------------------------------------------
Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
|
Анын карыздан башка акчасы жок болчу.
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
|
Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон. |
त--ाच्---ड----दै--नव-हते--फक्त---र्द-----ते.
त---------- स---- न------ फ--- द------ ह----
त-य-च-य-क-े स-द-व न-्-त-, फ-्- द-र-द-व ह-त-.
--------------------------------------------
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
0
Ty----kaḍ- sudaiva ---hatē, -----a du--aiv- -ōtē.
T--------- s------ n------- p----- d------- h----
T-ā-y-k-ḍ- s-d-i-a n-v-a-ē- p-a-t- d-r-a-v- h-t-.
-------------------------------------------------
Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
|
Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон.
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
|
Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле. |
त्-ा-्याकडे -श-न--ह-े- फ--त----श ह--े.
त---------- य- न------ फ--- अ--- ह----
त-य-च-य-क-े य- न-्-त-, फ-्- अ-य- ह-त-.
--------------------------------------
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
0
T-ācy--a-ē y--- -a-h-t-, p-akta---a-aśa-h---.
T--------- y--- n------- p----- a------ h----
T-ā-y-k-ḍ- y-ś- n-v-a-ē- p-a-t- a-a-a-a h-t-.
---------------------------------------------
Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
|
Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле.
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
|
Ал ыраазы эмес, нааразы болчу. |
त--संतु--ट---्ह--,-त- -स-तु-्- ह-ता.
त- स------ न------ त- अ------- ह----
त- स-त-ष-ट न-्-त-, त- अ-ं-ु-्- ह-त-.
------------------------------------
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
0
Tō-s-n-u--- na----ā, --r- -sa--u--- hōtā.
T- s------- n------- t--- a-------- h----
T- s-n-u-ṭ- n-v-a-ā- t-r- a-a-t-ṣ-a h-t-.
-----------------------------------------
Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
|
Ал ыраазы эмес, нааразы болчу.
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
|
Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу. |
त- ----ी ----ता---र -दास हो--.
त- आ---- न------ त- उ--- ह----
त- आ-ं-ी न-्-त-, त- उ-ा- ह-त-.
------------------------------
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
0
T- ā-a-dī--a-h-tā,-tara-u---a h-t-.
T- ā----- n------- t--- u---- h----
T- ā-a-d- n-v-a-ā- t-r- u-ā-a h-t-.
-----------------------------------
Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
|
Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу.
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
|
Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле. |
तो--ैत-र--ूर्ण----ह--, -र -ैर-----ा--ोत-.
त- म---------- न------ त- व-------- ह----
त- म-त-र-प-र-ण न-्-त-, त- व-र-ा-ा-ा ह-त-.
-----------------------------------------
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
0
T- mai--ī--r-a-n-vha-ā,-ta-a-va--a-hā--cā-----.
T- m---------- n------- t--- v----------- h----
T- m-i-r-p-r-a n-v-a-ā- t-r- v-i-a-h-v-c- h-t-.
-----------------------------------------------
Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.
|
Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле.
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.
|