| мен |
-ी
मी
म-
--
मी
0
-ī
m_
m-
--
mī
|
|
| мен жана сен |
म--आणि--ू
मी आ_ तू
म- आ-ि त-
---------
मी आणि तू
0
m--ā-- -ū
m_ ā__ t_
m- ā-i t-
---------
mī āṇi tū
|
мен жана сен
मी आणि तू
mī āṇi tū
|
| биз экөөбүз тең |
आम-ह- -ो-े
आ__ दो_
आ-्-ी द-घ-
----------
आम्ही दोघे
0
ā--ī--ōghē
ā___ d____
ā-h- d-g-ē
----------
āmhī dōghē
|
биз экөөбүз тең
आम्ही दोघे
āmhī dōghē
|
| ал (бала] |
-ो
तो
त-
--
तो
0
-ō
t_
t-
--
tō
|
|
| ал(бала] жана ал(кыз] |
त--आण---ी
तो आ_ ती
त- आ-ि त-
---------
तो आणि ती
0
t--āṇ--tī
t_ ā__ t_
t- ā-i t-
---------
tō āṇi tī
|
ал(бала] жана ал(кыз]
तो आणि ती
tō āṇi tī
|
| экөө тең |
ती-द-घ-ही
ती दो__
त- द-घ-ह-
---------
ती दोघेही
0
t---ōghēhī
t_ d______
t- d-g-ē-ī
----------
tī dōghēhī
|
экөө тең
ती दोघेही
tī dōghēhī
|
| эркек |
(त---प---ष
(__ पु__
(-ो- प-र-ष
----------
(तो] पुरूष
0
(t-) p--ūṣa
(___ p_____
(-ō- p-r-ṣ-
-----------
(tō) purūṣa
|
эркек
(तो] पुरूष
(tō) purūṣa
|
| аял |
(ती] स्त्री
(__ स्__
(-ी- स-त-र-
-----------
(ती] स्त्री
0
(--- ---ī
(___ s___
(-ī- s-r-
---------
(tī) strī
|
аял
(ती] स्त्री
(tī) strī
|
| жаш бала |
(--- मूल
(__ मू_
(-े- म-ल
--------
(ते] मूल
0
(t-) mūla
(___ m___
(-ē- m-l-
---------
(tē) mūla
|
жаш бала
(ते] मूल
(tē) mūla
|
| үй-бүлө |
क--ुंब
कु__
क-ट-ं-
------
कुटुंब
0
kuṭu-ba
k______
k-ṭ-m-a
-------
kuṭumba
|
|
| Менин үй-бүлөм |
म-झे -ु-ु-ब
मा_ कु__
म-झ- क-ट-ं-
-----------
माझे कुटुंब
0
m-j-ē-ku--mba
m____ k______
m-j-ē k-ṭ-m-a
-------------
mājhē kuṭumba
|
Менин үй-бүлөм
माझे कुटुंब
mājhē kuṭumba
|
| Менин үй-бүлөм бул жерде. |
मा---कुटु---इथ--आह-.
मा_ कु__ इ_ आ__
म-झ- क-ट-ं- इ-े आ-े-
--------------------
माझे कुटुंब इथे आहे.
0
m-j-- -uṭu-b- i--ē-āh-.
m____ k______ i___ ā___
m-j-ē k-ṭ-m-a i-h- ā-ē-
-----------------------
mājhē kuṭumba ithē āhē.
|
Менин үй-бүлөм бул жерде.
माझे कुटुंब इथे आहे.
mājhē kuṭumba ithē āhē.
|
| Мен бул жердемин. |
मी-इथ--आ-े.
मी इ_ आ__
म- इ-े आ-े-
-----------
मी इथे आहे.
0
M- ---- ā-ē.
M_ i___ ā___
M- i-h- ā-ē-
------------
Mī ithē āhē.
|
Мен бул жердемин.
मी इथे आहे.
Mī ithē āhē.
|
| Сен бул жердесин. |
त- -थे--ह--.
तू इ_ आ___
त- इ-े आ-े-.
------------
तू इथे आहेस.
0
T--i-hē āhēsa.
T_ i___ ā_____
T- i-h- ā-ē-a-
--------------
Tū ithē āhēsa.
|
Сен бул жердесин.
तू इथे आहेस.
Tū ithē āhēsa.
|
| Ал(бала] бул жерде жана ал(кыз] бул жерде. |
तो--थ---ह- -ण- -ी इ-े -हे.
तो इ_ आ_ आ_ ती इ_ आ__
त- इ-े आ-े आ-ि त- इ-े आ-े-
--------------------------
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
0
Tō---hē-ā-ē-ā-- -- ---- āhē.
T_ i___ ā__ ā__ t_ i___ ā___
T- i-h- ā-ē ā-i t- i-h- ā-ē-
----------------------------
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
|
Ал(бала] бул жерде жана ал(кыз] бул жерде.
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
|
| Биз бул жердебиз. |
आम्------ आहोत.
आ__ इ_ आ___
आ-्-ी इ-े आ-ो-.
---------------
आम्ही इथे आहोत.
0
Āmhī--t-- ---ta.
Ā___ i___ ā_____
Ā-h- i-h- ā-ō-a-
----------------
Āmhī ithē āhōta.
|
Биз бул жердебиз.
आम्ही इथे आहोत.
Āmhī ithē āhōta.
|
| Силер бул жердесинер. |
तु-्ह------े-- सर-व- इथे--ह--.
तु__ (__ / स___ इ_ आ___
त-म-ह- (-ो-े / स-्-] इ-े आ-ा-.
------------------------------
तुम्ही (दोघे / सर्व] इथे आहात.
0
T-m-ī --ō-h---sa--a)-it----h-ta.
T____ (______ s_____ i___ ā_____
T-m-ī (-ō-h-/ s-r-a- i-h- ā-ā-a-
--------------------------------
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
|
Силер бул жердесинер.
तुम्ही (दोघे / सर्व] इथे आहात.
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
|
| Алардын баары ушул жерде. |
त- सग-- --े-----.
ते स__ इ_ आ___
त- स-ळ- इ-े आ-े-.
-----------------
ते सगळे इथे आहेत.
0
T--s--a---i--ē -hēt-.
T_ s_____ i___ ā_____
T- s-g-ḷ- i-h- ā-ē-a-
---------------------
Tē sagaḷē ithē āhēta.
|
Алардын баары ушул жерде.
ते सगळे इथे आहेत.
Tē sagaḷē ithē āhēta.
|