Сүйлөшмө

ky адамдар   »   mr लोक

1 [бир]

адамдар

адамдар

१ [एक]

1 [Ēka]

लोक

lōka

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча маратхиче Ойноо Дагы
мен -ी मी म- -- मी 0
m_ m- --
мен жана сен म--आणि--ू मी आ_ तू म- आ-ि त- --------- मी आणि तू 0
m--ā-- -ū m_ ā__ t_ m- ā-i t- --------- mī āṇi tū
биз экөөбүз тең आम-ह- -ो-े आ__ दो_ आ-्-ी द-घ- ---------- आम्ही दोघे 0
ā--ī--ōghē ā___ d____ ā-h- d-g-ē ---------- āmhī dōghē
ал (бала] -ो तो त- -- तो 0
t_ t- --
ал(бала] жана ал(кыз] त--आण---ी तो आ_ ती त- आ-ि त- --------- तो आणि ती 0
t--āṇ--tī t_ ā__ t_ t- ā-i t- --------- tō āṇi tī
экөө тең ती-द-घ-ही ती दो__ त- द-घ-ह- --------- ती दोघेही 0
t---ōghēhī t_ d______ t- d-g-ē-ī ---------- tī dōghēhī
эркек (त---प---ष (__ पु__ (-ो- प-र-ष ---------- (तो] पुरूष 0
(t-) p--ūṣa (___ p_____ (-ō- p-r-ṣ- ----------- (tō) purūṣa
аял (ती] स्त्री (__ स्__ (-ी- स-त-र- ----------- (ती] स्त्री 0
(--- ---ī (___ s___ (-ī- s-r- --------- (tī) strī
жаш бала (--- मूल (__ मू_ (-े- म-ल -------- (ते] मूल 0
(t-) mūla (___ m___ (-ē- m-l- --------- (tē) mūla
үй-бүлө क--ुंब कु__ क-ट-ं- ------ कुटुंब 0
kuṭu-ba k______ k-ṭ-m-a ------- kuṭumba
Менин үй-бүлөм म-झे -ु-ु-ब मा_ कु__ म-झ- क-ट-ं- ----------- माझे कुटुंब 0
m-j-ē-ku--mba m____ k______ m-j-ē k-ṭ-m-a ------------- mājhē kuṭumba
Менин үй-бүлөм бул жерде. मा---कुटु---इथ--आह-. मा_ कु__ इ_ आ__ म-झ- क-ट-ं- इ-े आ-े- -------------------- माझे कुटुंब इथे आहे. 0
m-j-- -uṭu-b- i--ē-āh-. m____ k______ i___ ā___ m-j-ē k-ṭ-m-a i-h- ā-ē- ----------------------- mājhē kuṭumba ithē āhē.
Мен бул жердемин. मी-इथ--आ-े. मी इ_ आ__ म- इ-े आ-े- ----------- मी इथे आहे. 0
M- ---- ā-ē. M_ i___ ā___ M- i-h- ā-ē- ------------ Mī ithē āhē.
Сен бул жердесин. त- -थे--ह--. तू इ_ आ___ त- इ-े आ-े-. ------------ तू इथे आहेस. 0
T--i-hē āhēsa. T_ i___ ā_____ T- i-h- ā-ē-a- -------------- Tū ithē āhēsa.
Ал(бала] бул жерде жана ал(кыз] бул жерде. तो--थ---ह- -ण- -ी इ-े -हे. तो इ_ आ_ आ_ ती इ_ आ__ त- इ-े आ-े आ-ि त- इ-े आ-े- -------------------------- तो इथे आहे आणि ती इथे आहे. 0
Tō---hē-ā-ē-ā-- -- ---- āhē. T_ i___ ā__ ā__ t_ i___ ā___ T- i-h- ā-ē ā-i t- i-h- ā-ē- ---------------------------- Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
Биз бул жердебиз. आम्------ आहोत. आ__ इ_ आ___ आ-्-ी इ-े आ-ो-. --------------- आम्ही इथे आहोत. 0
Āmhī--t-- ---ta. Ā___ i___ ā_____ Ā-h- i-h- ā-ō-a- ---------------- Āmhī ithē āhōta.
Силер бул жердесинер. तु-्ह------े-- सर-व- इथे--ह--. तु__ (__ / स___ इ_ आ___ त-म-ह- (-ो-े / स-्-] इ-े आ-ा-. ------------------------------ तुम्ही (दोघे / सर्व] इथे आहात. 0
T-m-ī --ō-h---sa--a)-it----h-ta. T____ (______ s_____ i___ ā_____ T-m-ī (-ō-h-/ s-r-a- i-h- ā-ā-a- -------------------------------- Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
Алардын баары ушул жерде. त- सग-- --े-----. ते स__ इ_ आ___ त- स-ळ- इ-े आ-े-. ----------------- ते सगळे इथे आहेत. 0
T--s--a---i--ē -hēt-. T_ s_____ i___ ā_____ T- s-g-ḷ- i-h- ā-ē-a- --------------------- Tē sagaḷē ithē āhēta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -