мен
-ी
मी
म-
--
मी
0
-ī
m_
m-
--
mī
мен жана сен
म----ि-तू
मी आ_ तू
म- आ-ि त-
---------
मी आणि तू
0
mī āṇi-tū
m_ ā__ t_
m- ā-i t-
---------
mī āṇi tū
мен жана сен
मी आणि तू
mī āṇi tū
биз экөөбүз тең
आ-्ही द--े
आ__ दो_
आ-्-ी द-घ-
----------
आम्ही दोघे
0
ā--ī---ghē
ā___ d____
ā-h- d-g-ē
----------
āmhī dōghē
биз экөөбүз тең
आम्ही दोघे
āmhī dōghē
ал (бала]
-ो
तो
त-
--
तो
0
-ō
t_
t-
--
tō
ал(бала] жана ал(кыз]
त- आ-ि ती
तो आ_ ती
त- आ-ि त-
---------
तो आणि ती
0
tō -ṇi tī
t_ ā__ t_
t- ā-i t-
---------
tō āṇi tī
ал(бала] жана ал(кыз]
तो आणि ती
tō āṇi tī
экөө тең
त- ---े-ी
ती दो__
त- द-घ-ह-
---------
ती दोघेही
0
tī-dō-h--ī
t_ d______
t- d-g-ē-ī
----------
tī dōghēhī
экөө тең
ती दोघेही
tī dōghēhī
эркек
(------रूष
(__ पु__
(-ो- प-र-ष
----------
(तो] पुरूष
0
(-ō---u-ū-a
(___ p_____
(-ō- p-r-ṣ-
-----------
(tō) purūṣa
эркек
(तो] पुरूष
(tō) purūṣa
аял
(ती- स-त्री
(__ स्__
(-ी- स-त-र-
-----------
(ती] स्त्री
0
(--- s--ī
(___ s___
(-ī- s-r-
---------
(tī) strī
аял
(ती] स्त्री
(tī) strī
жаш бала
(--]-मूल
(__ मू_
(-े- म-ल
--------
(ते] मूल
0
(t-)-mūla
(___ m___
(-ē- m-l-
---------
(tē) mūla
жаш бала
(ते] मूल
(tē) mūla
үй-бүлө
कुटुंब
कु__
क-ट-ं-
------
कुटुंब
0
ku----a
k______
k-ṭ-m-a
-------
kuṭumba
Менин үй-бүлөм
म-झे --ट-ंब
मा_ कु__
म-झ- क-ट-ं-
-----------
माझे कुटुंब
0
mā-h--ku--m-a
m____ k______
m-j-ē k-ṭ-m-a
-------------
mājhē kuṭumba
Менин үй-бүлөм
माझे कुटुंब
mājhē kuṭumba
Менин үй-бүлөм бул жерде.
म--े कु---ब-इथ- ---.
मा_ कु__ इ_ आ__
म-झ- क-ट-ं- इ-े आ-े-
--------------------
माझे कुटुंब इथे आहे.
0
mā-hē --ṭ-----i-h--āh-.
m____ k______ i___ ā___
m-j-ē k-ṭ-m-a i-h- ā-ē-
-----------------------
mājhē kuṭumba ithē āhē.
Менин үй-бүлөм бул жерде.
माझे कुटुंब इथे आहे.
mājhē kuṭumba ithē āhē.
Мен бул жердемин.
म---थे आहे.
मी इ_ आ__
म- इ-े आ-े-
-----------
मी इथे आहे.
0
M---th--āhē.
M_ i___ ā___
M- i-h- ā-ē-
------------
Mī ithē āhē.
Мен бул жердемин.
मी इथे आहे.
Mī ithē āhē.
Сен бул жердесин.
तू इ-े-आ-ेस.
तू इ_ आ___
त- इ-े आ-े-.
------------
तू इथे आहेस.
0
T- it---ā-ēs-.
T_ i___ ā_____
T- i-h- ā-ē-a-
--------------
Tū ithē āhēsa.
Сен бул жердесин.
तू इथे आहेस.
Tū ithē āhēsa.
Ал(бала] бул жерде жана ал(кыз] бул жерде.
त- इ----ह----- -ी इथे आ-े.
तो इ_ आ_ आ_ ती इ_ आ__
त- इ-े आ-े आ-ि त- इ-े आ-े-
--------------------------
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
0
Tō --hē-ā-- --i -ī --h---hē.
T_ i___ ā__ ā__ t_ i___ ā___
T- i-h- ā-ē ā-i t- i-h- ā-ē-
----------------------------
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
Ал(бала] бул жерде жана ал(кыз] бул жерде.
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
Биз бул жердебиз.
आम-----थ------.
आ__ इ_ आ___
आ-्-ी इ-े आ-ो-.
---------------
आम्ही इथे आहोत.
0
Āmhī-ithē āhō-a.
Ā___ i___ ā_____
Ā-h- i-h- ā-ō-a-
----------------
Āmhī ithē āhōta.
Биз бул жердебиз.
आम्ही इथे आहोत.
Āmhī ithē āhōta.
Силер бул жердесинер.
तु-्ही -द--े /-स-्व]--थे आह--.
तु__ (__ / स___ इ_ आ___
त-म-ह- (-ो-े / स-्-] इ-े आ-ा-.
------------------------------
तुम्ही (दोघे / सर्व] इथे आहात.
0
Tumh- (dōghē/ s--v----t-----ā-a.
T____ (______ s_____ i___ ā_____
T-m-ī (-ō-h-/ s-r-a- i-h- ā-ā-a-
--------------------------------
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
Силер бул жердесинер.
तुम्ही (दोघे / सर्व] इथे आहात.
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
Алардын баары ушул жерде.
ते ---े---े -ह--.
ते स__ इ_ आ___
त- स-ळ- इ-े आ-े-.
-----------------
ते सगळे इथे आहेत.
0
T-------ē---h--ā---a.
T_ s_____ i___ ā_____
T- s-g-ḷ- i-h- ā-ē-a-
---------------------
Tē sagaḷē ithē āhēta.
Алардын баары ушул жерде.
ते सगळे इथे आहेत.
Tē sagaḷē ithē āhēta.