Сүйлөшмө

ky Past tense of modal verbs 1   »   bs Prošlost modalnih glagola 1

87 [сексен жети]

Past tense of modal verbs 1

Past tense of modal verbs 1

87 [osamdeset i sedam]

Prošlost modalnih glagola 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча боснияча Ойноо Дагы
Биздин гүлдөрдү суугаруубуз керек болду. Mi -ora-m- -alit- -vije-e. M- m------ z----- c------- M- m-r-s-o z-l-t- c-i-e-e- -------------------------- Mi morasmo zaliti cvijeće. 0
Биз квартираны тазалашыбыз керек болду. Mi---r---- --s-r---t--sta-. M- m------ p--------- s---- M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-. --------------------------- Mi morasmo pospremiti stan. 0
Биз идиштерди жуушубуз керек болду. M- -or--m--op--ti-p-s---. M- m------ o----- p------ M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-. ------------------------- Mi morasmo oprati posuđe. 0
Силер эсепти төлөөңөр керек беле? M---ste -- -- --at--i--a--n? M------ l- v- p------ r----- M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n- ---------------------------- Moraste li vi platiti račun? 0
Кирүү акысын төлөөңөр керек беле? Mo--ste -i------a-it--u--z? M------ l- v- p------ u---- M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-? --------------------------- Moraste li vi platiti ulaz? 0
Силер айып төлөөңөр керек беле? Mo----- -i -- p-atit- ka--u? M------ l- v- p------ k----- M-r-s-e l- v- p-a-i-i k-z-u- ---------------------------- Moraste li vi platiti kaznu? 0
Ким коштошуусу керек эле? Ko -- -o--še-o-r-s--t-? K- s- m----- o--------- K- s- m-r-š- o-r-s-i-i- ----------------------- Ko se moraše oprostiti? 0
Ким үйгө эрте барышы керек эле? K- mor--e ić------j-----i? K- m----- i-- r----- k---- K- m-r-š- i-i r-n-j- k-ć-? -------------------------- Ko moraše ići ranije kući? 0
Поездге кимдер түшүүсү керек эле? Ko -o-aše --et- -oz? K- m----- u---- v--- K- m-r-š- u-e-i v-z- -------------------- Ko moraše uzeti voz? 0
Биз көпкө калгыбыз келген жок. M---e -t--d--m---st--i ---o. M- n- h-------- o----- d---- M- n- h-j-d-s-o o-t-t- d-g-. ---------------------------- Mi ne htjedosmo ostati dugo. 0
Биз эч нерсе ичкибиз келген жок. M---- htj--o--o---šta ----. M- n- h-------- n---- p---- M- n- h-j-d-s-o n-š-a p-t-. --------------------------- Mi ne htjedosmo ništa piti. 0
Биз тынчыңызды алгыбыз келген жок. Mi ne ht-e-os---sme-at-. M- n- h-------- s------- M- n- h-j-d-s-o s-e-a-i- ------------------------ Mi ne htjedosmo smetati. 0
Мен чалгым келди. Ja htj-d-- u---v-----e-o--rati. J- h------ u----- t------------ J- h-j-d-h u-r-v- t-l-f-n-r-t-. ------------------------------- Ja htjedoh upravo telefonirati. 0
Мен таксиге буюртма бергим келди. Ja--tj-doh---r-v--po-v-ti t-k-i. J- h------ u----- p------ t----- J- h-j-d-h u-r-v- p-z-a-i t-k-i- -------------------------------- Ja htjedoh upravo pozvati taksi. 0
Себеби мен үйгө кетким келди. Ja---j--o--naime ić--ku-i. J- h------ n---- i-- k---- J- h-j-d-h n-i-e i-i k-ć-. -------------------------- Ja htjedoh naime ići kući. 0
Мен сени аялына чалгысы келет деп ойлогом. Ja pom-slih,--- h----- -az---- --o-- -en-. J- p-------- t- h----- n------ s---- ž---- J- p-m-s-i-, t- h-j-d- n-z-a-i s-o-u ž-n-. ------------------------------------------ Ja pomislih, ti htjede nazvati svoju ženu. 0
Мен сени маалымат кеңсесине чалгысы келди деп ойлогом. Ja pom---ih,--- htj-de------t----f--m--ije. J- p-------- t- h----- n------ i----------- J- p-m-s-i-, t- h-j-d- n-z-a-i i-f-r-a-i-e- ------------------------------------------- Ja pomislih, ti htjede nazvati informacije. 0
Мен сени пиццага буюртма бергиси келген го деп ойлогом. J--p-mi----,-ti -tj-de n---čit- p-c-. J- p-------- t- h----- n------- p---- J- p-m-s-i-, t- h-j-d- n-r-č-t- p-c-. ------------------------------------- Ja pomislih, ti htjede naručiti picu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -