Биздин гүлдөрдү суугаруубуз керек болду.
Մ--ք պետ- - -աղ-կն-ր- ջրե--ք:
Մ___ պ___ է ծ________ ջ______
Մ-ն- պ-տ- է ծ-ղ-կ-ե-ը ջ-ե-ն-:
-----------------------------
Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք:
0
M-n----e-k--- tsa-h-kne-y-j-----’
M____ p____ e t__________ j______
M-n-’ p-t-’ e t-a-h-k-e-y j-e-n-’
---------------------------------
Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
Биздин гүлдөрдү суугаруубуз керек болду.
Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք:
Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
Биз квартираны тазалашыбыз керек болду.
Մեն- --տ----բ--կարա-- ---ա--ին-:
Մ___ պ___ է բ________ հ_________
Մ-ն- պ-տ- է բ-ա-ա-ա-ը հ-վ-ք-ի-ք-
--------------------------------
Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք:
0
M--k’ pe----- bn--a--n- -a--k’ye-n-’
M____ p____ e b________ h___________
M-n-’ p-t-’ e b-a-a-a-y h-v-k-y-i-k-
------------------------------------
Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
Биз квартираны тазалашыбыз керек болду.
Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք:
Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
Биз идиштерди жуушубуз керек болду.
Մ-նք-պետք -----սքը---անա-ի--:
Մ___ պ___ է ս_____ լ_________
Մ-ն- պ-տ- է ս-ա-ք- լ-ա-ա-ի-ք-
-----------------------------
Մենք պետք է սպասքը լվանայինք:
0
M---’-pe--’-e s----’- -va-ay--k’
M____ p____ e s______ l_________
M-n-’ p-t-’ e s-a-k-y l-a-a-i-k-
--------------------------------
Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
Биз идиштерди жуушубуз керек болду.
Մենք պետք է սպասքը լվանայինք:
Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
Силер эсепти төлөөңөр керек беле?
Հ--ի-ը--ի-ի --արեի-ք:
Հ_____ պ___ վ________
Հ-շ-վ- պ-տ- վ-ա-ե-՞-:
---------------------
Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք:
0
H----vy-pi-- -char-i՞-’
H______ p___ v_________
H-s-i-y p-t- v-h-r-i-k-
-----------------------
Hashivy piti vcharei՞k’
Силер эсепти төлөөңөр керек беле?
Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք:
Hashivy piti vcharei՞k’
Кирүү акысын төлөөңөр керек беле?
Մու-ք- --մ-ը պի-- --արեի՞-:
Մ_____ տ____ պ___ վ________
Մ-ւ-ք- տ-մ-ը պ-տ- վ-ա-ե-՞-:
---------------------------
Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք:
0
M-t--- to--y p--- vcha--i՞k’
M_____ t____ p___ v_________
M-t-’- t-m-y p-t- v-h-r-i-k-
----------------------------
Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
Кирүү акысын төлөөңөр керек беле?
Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք:
Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
Силер айып төлөөңөр керек беле?
Տ-ւգա-- ---ի--ճար----:
Տ______ պ___ վ________
Տ-ւ-ա-ք պ-տ- վ-ա-ե-՞-:
----------------------
Տուգանք պիտի վճարեի՞ք:
0
T-ga----p-t- vch--ei-k’
T______ p___ v_________
T-g-n-’ p-t- v-h-r-i-k-
-----------------------
Tugank’ piti vcharei՞k’
Силер айып төлөөңөр керек беле?
Տուգանք պիտի վճարեի՞ք:
Tugank’ piti vcharei՞k’
Ким коштошуусу керек эле?
Ո----ր-ս-ի--ած -ղ-- հրաժ-շ- տալ:
Ո__ է_ ս______ ե___ հ______ տ___
Ո-վ է- ս-ի-վ-ծ ե-ե- հ-ա-ե-տ տ-լ-
--------------------------------
Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ:
0
V-՞---r-s--pva-s y-ghel-hra-h--h- --l
V___ e_ s_______ y_____ h________ t__
V-՞- e- s-i-v-t- y-g-e- h-a-h-s-t t-l
-------------------------------------
VO՞v er stipvats yeghel hrazhesht tal
Ким коштошуусу керек эле?
Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ:
VO՞v er stipvats yeghel hrazhesht tal
Ким үйгө эрте барышы керек эле?
Ո՞վ-է- ս--պ-ած-եղե- շ-ւ---ո-ն-գն--:
Ո__ է_ ս______ ե___ շ___ տ___ գ____
Ո-վ է- ս-ի-վ-ծ ե-ե- շ-ւ- տ-ւ- գ-ա-:
-----------------------------------
Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ:
0
V------ -t--va-s ---hel-s--t t----n-l
V___ e_ s_______ y_____ s___ t__ g___
V-՞- e- s-i-v-t- y-g-e- s-u- t-n g-a-
-------------------------------------
VO՞v er stipvats yeghel shut tun gnal
Ким үйгө эрте барышы керек эле?
Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ:
VO՞v er stipvats yeghel shut tun gnal
Поездге кимдер түшүүсү керек эле?
Ո՞--է---տ---ա- -------աց--վ--նա-:
Ո__ է_ ս______ ե___ գ______ գ____
Ո-վ է- ս-ի-վ-ծ ե-ե- գ-ա-ք-վ գ-ա-:
---------------------------------
Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ:
0
VO-- er ----v-ts ye---l -na-s--’-v---al
V___ e_ s_______ y_____ g_________ g___
V-՞- e- s-i-v-t- y-g-e- g-a-s-k-o- g-a-
---------------------------------------
VO՞v er stipvats yeghel gnats’k’ov gnal
Поездге кимдер түшүүсү керек эле?
Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ:
VO՞v er stipvats yeghel gnats’k’ov gnal
Биз көпкө калгыбыз келген жок.
Մ--ք չ-ի-ք-ուզում -րկ-- մն-լ:
Մ___ չ____ ո_____ ե____ մ____
Մ-ն- չ-ի-ք ո-զ-ւ- ե-կ-ր մ-ա-:
-----------------------------
Մենք չէինք ուզում երկար մնալ:
0
M-n-’ -h-eink----u- -erk-r m-al
M____ c_______ u___ y_____ m___
M-n-’ c-’-i-k- u-u- y-r-a- m-a-
-------------------------------
Menk’ ch’eink’ uzum yerkar mnal
Биз көпкө калгыбыз келген жок.
Մենք չէինք ուզում երկար մնալ:
Menk’ ch’eink’ uzum yerkar mnal
Биз эч нерсе ичкибиз келген жок.
Մ------ի-- -ւզ-ւմ -ն- ո--բան----լ:
Մ___ չ____ ո_____ ի__ ո_ բ__ խ____
Մ-ն- չ-ի-ք ո-զ-ւ- ի-չ ո- բ-ն խ-ե-:
----------------------------------
Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել:
0
Menk----’e-n----z---in-----or-ban -hm-l
M____ c_______ u___ i____ v__ b__ k____
M-n-’ c-’-i-k- u-u- i-c-’ v-r b-n k-m-l
---------------------------------------
Menk’ ch’eink’ uzum inch’ vor ban khmel
Биз эч нерсе ичкибиз келген жок.
Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել:
Menk’ ch’eink’ uzum inch’ vor ban khmel
Биз тынчыңызды алгыбыз келген жок.
Մենք--է-----ւզում-խան--րե-:
Մ___ չ____ ո_____ խ________
Մ-ն- չ-ի-ք ո-զ-ւ- խ-ն-ա-ե-:
---------------------------
Մենք չէինք ուզում խանգարել:
0
M--k---h-ei-k’ --u- kh-ng-r-l
M____ c_______ u___ k________
M-n-’ c-’-i-k- u-u- k-a-g-r-l
-----------------------------
Menk’ ch’eink’ uzum khangarel
Биз тынчыңызды алгыбыз келген жок.
Մենք չէինք ուզում խանգարել:
Menk’ ch’eink’ uzum khangarel
Мен чалгым келди.
Ես ուզու-------ն-ահա---:
Ե_ ո_____ է_ զ__________
Ե- ո-զ-ւ- է- զ-ն-ա-ա-ե-:
------------------------
Ես ուզում էի զանգահարել:
0
Yes-uz---e- ----aha--l
Y__ u___ e_ z_________
Y-s u-u- e- z-n-a-a-e-
----------------------
Yes uzum ei zangaharel
Мен чалгым келди.
Ես ուզում էի զանգահարել:
Yes uzum ei zangaharel
Мен таксиге буюртма бергим келди.
Ես-ո-զ--- -- -ա--ի կանչել:
Ե_ ո_____ է_ տ____ կ______
Ե- ո-զ-ւ- է- տ-ք-ի կ-ն-ե-:
--------------------------
Ես ուզում էի տաքսի կանչել:
0
Y-- u-um -i--a---- -an--’yel
Y__ u___ e_ t_____ k________
Y-s u-u- e- t-k-s- k-n-h-y-l
----------------------------
Yes uzum ei tak’si kanch’yel
Мен таксиге буюртма бергим келди.
Ես ուզում էի տաքսի կանչել:
Yes uzum ei tak’si kanch’yel
Себеби мен үйгө кетким келди.
Ես--ւզու- է--տուն -ն--:
Ե_ ո_____ է_ տ___ գ____
Ե- ո-զ-ւ- է- տ-ւ- գ-ա-:
-----------------------
Ես ուզում էի տուն գնալ:
0
Y-s -z-m-ei--un gn-l
Y__ u___ e_ t__ g___
Y-s u-u- e- t-n g-a-
--------------------
Yes uzum ei tun gnal
Себеби мен үйгө кетким келди.
Ես ուզում էի տուն գնալ:
Yes uzum ei tun gnal
Мен сени аялына чалгысы келет деп ойлогом.
Ես-կ--ծո-- է-,-թե-դու-կ------իր-զա--ո--:
Ե_ կ______ է__ թ_ դ__ կ____ է__ զ_______
Ե- կ-ր-ո-մ է-, թ- դ-ւ կ-ո-դ է-ր զ-ն-ո-մ-
----------------------------------------
Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում:
0
Yes kar---- e-- t-ye d---n--d-ei-------m
Y__ k______ e__ t___ d_ k____ e__ z_____
Y-s k-r-s-m e-, t-y- d- k-o-d e-r z-n-u-
----------------------------------------
Yes kartsum ei, t’ye du knojd eir zangum
Мен сени аялына чалгысы келет деп ойлогом.
Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում:
Yes kartsum ei, t’ye du knojd eir zangum
Мен сени маалымат кеңсесине чалгысы келди деп ойлогом.
Ե- կարծ--մ-է----- -ու---ղ--ատ-ւ է-ր---նգ--մ:
Ե_ կ______ է__ թ_ դ__ տ________ է__ զ_______
Ե- կ-ր-ո-մ է-, թ- դ-ւ տ-ղ-կ-տ-ւ է-ր զ-ն-ո-մ-
--------------------------------------------
Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում:
0
Y-s-k----um -i,-t-y-----te-h----u -i--z--g-m
Y__ k______ e__ t___ d_ t________ e__ z_____
Y-s k-r-s-m e-, t-y- d- t-g-e-a-u e-r z-n-u-
--------------------------------------------
Yes kartsum ei, t’ye du teghekatu eir zangum
Мен сени маалымат кеңсесине чалгысы келди деп ойлогом.
Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում:
Yes kartsum ei, t’ye du teghekatu eir zangum
Мен сени пиццага буюртма бергиси келген го деп ойлогом.
Ե-----ծում էի--թ----- պից-----ր --տ---ո-մ:
Ե_ կ______ է__ թ_ դ__ պ____ է__ պ_________
Ե- կ-ր-ո-մ է-, թ- դ-ւ պ-ց-ա է-ր պ-տ-ի-ո-մ-
------------------------------------------
Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում:
0
Ye--k---s-- --,----- du--it-’ts---ei----tvirum
Y__ k______ e__ t___ d_ p________ e__ p_______
Y-s k-r-s-m e-, t-y- d- p-t-’-s-a e-r p-t-i-u-
----------------------------------------------
Yes kartsum ei, t’ye du pits’ts’a eir patvirum
Мен сени пиццага буюртма бергиси келген го деп ойлогом.
Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում:
Yes kartsum ei, t’ye du pits’ts’a eir patvirum