Биздин гүлдөрдү суугаруубуз керек болду. |
--ن----ن---قي-ال--ها--
___ ع____ س__ ا________
-ا- ع-ي-ا س-ي ا-أ-ه-ر-
------------------------
كان علينا سقي الأزهار.
0
k--n-eal--n- saq--al-a--a-a.
k___ e______ s___ a_________
k-a- e-l-y-a s-q- a-'-z-a-a-
----------------------------
kaan ealayna saqi al'azhara.
|
Биздин гүлдөрдү суугаруубуз керек болду.
كان علينا سقي الأزهار.
kaan ealayna saqi al'azhara.
|
Биз квартираны тазалашыбыз керек болду. |
ك---علي-ا تر-ي--ال-ق-.
___ ع____ ت____ ا______
-ا- ع-ي-ا ت-ت-ب ا-ش-ة-
------------------------
كان علينا ترتيب الشقة.
0
kaa- -al---a--a--i- -l-hi-t-.
k___ e______ t_____ a________
k-a- e-l-y-a t-r-i- a-s-i-t-.
-----------------------------
kaan ealayna tartib alshiqta.
|
Биз квартираны тазалашыбыз керек болду.
كان علينا ترتيب الشقة.
kaan ealayna tartib alshiqta.
|
Биз идиштерди жуушубуз керек болду. |
-ا------ا---ل ا--طبا--
___ ع____ غ__ ا________
-ا- ع-ي-ا غ-ل ا-أ-ب-ق-
------------------------
كان علينا غسل الأطباق.
0
k-----al-y-a------ a-'--b-q.
k___ e______ g____ a________
k-a- e-l-y-a g-a-l a-'-t-a-.
----------------------------
kaan ealayna ghasl al'atbaq.
|
Биз идиштерди жуушубуз керек болду.
كان علينا غسل الأطباق.
kaan ealayna ghasl al'atbaq.
|
Силер эсепти төлөөңөр керек беле? |
-- ت--ب -ل--م دف- ال-س---
__ ت___ ع____ د__ ا_______
-ل ت-ج- ع-ي-م د-ع ا-ح-ا-؟-
---------------------------
هل توجب عليكم دفع الحساب؟
0
hl--uj-b-ea-ay-um -a-e---h-sa-?
h_ t____ e_______ d___ a_______
h- t-j-b e-l-y-u- d-f- a-h-s-b-
-------------------------------
hl tujib ealaykum dafe alhasab?
|
Силер эсепти төлөөңөр керек беле?
هل توجب عليكم دفع الحساب؟
hl tujib ealaykum dafe alhasab?
|
Кирүү акысын төлөөңөр керек беле? |
-ل كان عليكم-د-ع --م الد-ول-
__ ك__ ع____ د__ ر__ ا_______
-ل ك-ن ع-ي-م د-ع ر-م ا-د-و-؟-
------------------------------
هل كان عليكم دفع رسم الدخول؟
0
hl --n ea-ay--- d-fe-rusi--a--ukh--a?
h_ k__ e_______ d___ r____ a_________
h- k-n e-l-y-u- d-f- r-s-m a-d-k-u-a-
-------------------------------------
hl kan ealaykum dafe rusim aldukhula?
|
Кирүү акысын төлөөңөр керек беле?
هل كان عليكم دفع رسم الدخول؟
hl kan ealaykum dafe rusim aldukhula?
|
Силер айып төлөөңөр керек беле? |
ه- -ا--عل-كم -فع-غر-م--
__ ك__ ع____ د__ غ______
-ل ك-ن ع-ي-م د-ع غ-ا-ة-
-------------------------
هل كان عليكم دفع غرامة؟
0
hl-k-- e------m da-e--ha-a-ata?
h_ k__ e_______ d___ g_________
h- k-n e-l-y-u- d-f- g-a-a-a-a-
-------------------------------
hl kan ealaykum dafe gharamata?
|
Силер айып төлөөңөр керек беле?
هل كان عليكم دفع غرامة؟
hl kan ealaykum dafe gharamata?
|
Ким коштошуусу керек эле? |
-ن --ط------ودع-
__ ا___ أ_ ي_____
-ن ا-ط- أ- ي-د-؟-
------------------
من اضطر أن يودع؟
0
mn-'u-tu---a---ud-a?
m_ '_____ '__ y_____
m- '-d-u- '-n y-d-a-
--------------------
mn 'udtur 'an yudea?
|
Ким коштошуусу керек эле?
من اضطر أن يودع؟
mn 'udtur 'an yudea?
|
Ким үйгө эрте барышы керек эле? |
-ن اض-ر لل--ا---ل------ت-مب--اً-
__ ا___ ل_____ إ__ ا____ م______
-ن ا-ط- ل-ذ-ا- إ-ى ا-ب-ت م-ك-ا-؟-
----------------------------------
من اضطر للذهاب إلى البيت مبكراً؟
0
mn 'u-t----i-dha--b ---laa ----yt mb---a-?
m_ '_____ l________ '_____ a_____ m_______
m- '-d-u- l-l-h-h-b '-i-a- a-b-y- m-k-a-n-
------------------------------------------
mn 'udtur lildhahab 'iilaa albayt mbkraan?
|
Ким үйгө эрте барышы керек эле?
من اضطر للذهاب إلى البيت مبكراً؟
mn 'udtur lildhahab 'iilaa albayt mbkraan?
|
Поездге кимдер түшүүсү керек эле? |
من--ض-ر--أ-ذ ا--ط---
__ ا___ ل___ ا_______
-ن ا-ط- ل-خ- ا-ق-ا-؟-
----------------------
من اضطر لأخذ القطار؟
0
mn --dtu- -i-a---- alqat-r-?
m_ '_____ l_______ a________
m- '-d-u- l-'-k-d- a-q-t-r-?
----------------------------
mn 'udtur li'akhdh alqatara?
|
Поездге кимдер түшүүсү керек эле?
من اضطر لأخذ القطار؟
mn 'udtur li'akhdh alqatara?
|
Биз көпкө калгыбыз келген жок. |
-م --غ--ف- الب----ط-ي--ً.
__ ن___ ف_ ا_____ ط______
-م ن-غ- ف- ا-ب-ا- ط-ي-ا-.-
---------------------------
لم نرغب في البقاء طويلاً.
0
lam-narg--- -i ------'----l-a-.
l__ n______ f_ a______ t_______
l-m n-r-h-b f- a-b-q-' t-y-a-n-
-------------------------------
lam narghab fi albaqa' twylaan.
|
Биз көпкө калгыбыз келген жок.
لم نرغب في البقاء طويلاً.
lam narghab fi albaqa' twylaan.
|
Биз эч нерсе ичкибиз келген жок. |
-م ن-د -ن -شر--شيئ---
__ ن__ أ_ ن___ ش_____
-م ن-د أ- ن-ر- ش-ئ-ً-
-----------------------
لم نرد أن نشرب شيئاً.
0
l--n-r-----ana--a-h--b---yya--.
l_ n_____ '___ n______ s_______
l- n-r-d- '-n- n-s-r-b s-y-a-n-
-------------------------------
lm nuradu 'ana nashrib shyyaan.
|
Биз эч нерсе ичкибиз келген жок.
لم نرد أن نشرب شيئاً.
lm nuradu 'ana nashrib shyyaan.
|
Биз тынчыңызды алгыбыз келген жок. |
-- --د-أن-نز-ج--ح-ا-.
__ ن__ أ_ ن___ أ_____
-م ن-د أ- ن-ع- أ-د-ً-
-----------------------
لم نرد أن نزعج أحداً.
0
l- nu---u-'a-a n-z--j--h---n.
l_ n_____ '___ n_____ a______
l- n-r-d- '-n- n-z-a- a-d-a-.
-----------------------------
lm nuradu 'ana nazeaj ahdaan.
|
Биз тынчыңызды алгыбыз келген жок.
لم نرد أن نزعج أحداً.
lm nuradu 'ana nazeaj ahdaan.
|
Мен чалгым келди. |
ك----ر-- ا-ا-صال------تف-
___ أ___ ا______ ب________
-ن- أ-ي- ا-ا-ص-ل ب-ل-ا-ف-
---------------------------
كنت أريد الاتصال بالهاتف.
0
k--t '-r-- ala-t-s-l-b-a-h-t-f.
k___ '____ a________ b_________
k-a- '-r-d a-a-t-s-l b-a-h-t-f-
-------------------------------
knat 'urid alaitisal bialhatif.
|
Мен чалгым келди.
كنت أريد الاتصال بالهاتف.
knat 'urid alaitisal bialhatif.
|
Мен таксиге буюртма бергим келди. |
كن----يد--لب----رة ----.
___ أ___ ط__ س____ أ_____
-ن- أ-ي- ط-ب س-ا-ة أ-ر-.-
--------------------------
كنت أريد طلب سيارة أجرة.
0
k-a- '-r-- ta-a--sa--r-------jr--a.
k___ '____ t____ s________ '_______
k-a- '-r-d t-l-b s-y-r-t-n '-j-a-a-
-----------------------------------
knat 'urid talab sayaratan 'ajrata.
|
Мен таксиге буюртма бергим келди.
كنت أريد طلب سيارة أجرة.
knat 'urid talab sayaratan 'ajrata.
|
Себеби мен үйгө кетким келди. |
ك-- أ--د الذ--ب--لى----ي--
___ أ___ ا_____ إ__ ا______
-ن- أ-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-ب-ت-
----------------------------
كنت أريد الذهاب إلى البيت.
0
k-a------d-aldhaha- 'i-la--a-ba-t.
k___ '____ a_______ '_____ a______
k-a- '-r-d a-d-a-a- '-i-a- a-b-y-.
----------------------------------
knat 'urid aldhahab 'iilaa albayt.
|
Себеби мен үйгө кетким келди.
كنت أريد الذهاب إلى البيت.
knat 'urid aldhahab 'iilaa albayt.
|
Мен сени аялына чалгысы келет деп ойлогом. |
ظن-ت---ك -ت--- -ز---ك-
____ أ__ س____ ب_______
-ن-ت أ-ك س-ت-ل ب-و-ت-؟-
------------------------
ظننت أنك ستتصل بزوجتك؟
0
znun- 'a-a- ---at-sil-b----ja----?
z____ '____ s________ b___________
z-u-t '-n-k s-t-t-s-l b-z-w-a-i-a-
----------------------------------
znunt 'anak satatasil bizawjatika?
|
Мен сени аялына чалгысы келет деп ойлогом.
ظننت أنك ستتصل بزوجتك؟
znunt 'anak satatasil bizawjatika?
|
Мен сени маалымат кеңсесине чалгысы келди деп ойлогом. |
--ن- أ-----ت-- ب----ت-لا----
____ أ__ س____ ب_____________
-ن-ت أ-ك س-ت-ل ب-ل-س-ع-ا-ا-.-
------------------------------
ظننت أنك ستتصل بالاستعلامات.
0
z--n- ---a- -a---as---b--laistielamat.
z____ '____ s________ b_______________
z-u-t '-n-k s-t-t-s-l b-a-a-s-i-l-m-t-
--------------------------------------
znunt 'anak satatasil bialaistielamat.
|
Мен сени маалымат кеңсесине чалгысы келди деп ойлогом.
ظننت أنك ستتصل بالاستعلامات.
znunt 'anak satatasil bialaistielamat.
|
Мен сени пиццага буюртма бергиси келген го деп ойлогом. |
---ت --- --طل--بيتزا.
____ أ__ س____ ب______
-ن-ت أ-ك س-ط-ب ب-ت-ا-
-----------------------
ظننت أنك ستطلب بيتزا.
0
zn-n----na- s-t--lu--b--tza.
z____ '____ s_______ b______
z-u-t '-n-k s-t-t-u- b-y-z-.
----------------------------
znunt 'anak satatlub baytza.
|
Мен сени пиццага буюртма бергиси келген го деп ойлогом.
ظننت أنك ستطلب بيتزا.
znunt 'anak satatlub baytza.
|