Сүйлөшмө

ky Subordinate clauses: that 1   »   bs Zavisne rečenice sa da 1

91 [ninety one]

Subordinate clauses: that 1

Subordinate clauses: that 1

91 [devedeset i jedan]

Zavisne rečenice sa da 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча боснияча Ойноо Дагы
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн. V-i---e će---ž-a -ut-a-biti---l--. V------ ć- m---- s---- b--- b----- V-i-e-e ć- m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e- ---------------------------------- Vrijeme će možda sutra biti bolje. 0
Сиз кайдан билесиз? Od-k-e---ate t-? O----- z---- t-- O-a-l- z-a-e t-? ---------------- Odakle znate to? 0
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн. Ja--e-----m-da -e ---i-bo--e. J- s- n---- d- ć- b--- b----- J- s- n-d-m d- ć- b-t- b-l-e- ----------------------------- Ja se nadam da će biti bolje. 0
Ал сөзсүз келет. On -ola-i--as--- s--u--o. O- d----- s----- s------- O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o- ------------------------- On dolazi sasvim sigurno. 0
Бул аныкпы? D- -i--- t- -ig--no? D- l- j- t- s------- D- l- j- t- s-g-r-o- -------------------- Da li je to sigurno? 0
Мен анын келээрин билемин. Znam -a on---l--i. Z--- d- o- d------ Z-a- d- o- d-l-z-. ------------------ Znam da on dolazi. 0
Ал сөзсүз телефон чалат. O- -e s---rn- -azv---. O- ć- s------ n------- O- ć- s-g-r-o n-z-a-i- ---------------------- On će sigurno nazvati. 0
Чын элеби? S--arno? S------- S-v-r-o- -------- Stvarno? 0
Мен ал чалат деп ойлоймун. Ja ---ruj-m da ---naz-a--. J- v------- d- ć- n------- J- v-e-u-e- d- ć- n-z-a-i- -------------------------- Ja vjerujem da će nazvati. 0
Шарап анык эски экен. V--o--e s-g-rno s-aro. V--- j- s------ s----- V-n- j- s-g-r-o s-a-o- ---------------------- Vino je sigurno staro. 0
Сиз анык билесизби? Znat- -i to --gurno? Z---- l- t- s------- Z-a-e l- t- s-g-r-o- -------------------- Znate li to sigurno? 0
Мен аны эски деп ойлойм. Ja pr--po-t-vlja- d- ---star-. J- p------------- d- j- s----- J- p-e-p-s-a-l-a- d- j- s-a-o- ------------------------------ Ja pretpostavljam da je staro. 0
Биздин начальник жакшы көрүнөт. N-š-š-f-do--o -zgle--. N-- š-- d---- i------- N-š š-f d-b-o i-g-e-a- ---------------------- Naš šef dobro izgleda. 0
Сиз ошондой деп ойлойсузбу? S---r-t--li? S------- l-- S-a-r-t- l-? ------------ Smatrate li? 0
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун. Sma-r-m-d- -n č-- vr-o d-b-o --gle-a. S------ d- o- č-- v--- d---- i------- S-a-r-m d- o- č-k v-l- d-b-o i-g-e-a- ------------------------------------- Smatram da on čak vrlo dobro izgleda. 0
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек. Še- --a -igu--o --evo--u. Š-- i-- s------ d-------- Š-f i-a s-g-r-o d-e-o-k-. ------------------------- Šef ima sigurno djevojku. 0
Чынында ошондой деп ойлойсузбу? V-eru--t--l--s-v-r--? V-------- l- s------- V-e-u-e-e l- s-v-r-o- --------------------- Vjerujete li stvarno? 0
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн. V-l---e-m--uće-----m- ---voj--. V--- j- m----- d- i-- d-------- V-l- j- m-g-ć- d- i-a d-e-o-k-. ------------------------------- Vrlo je moguće da ima djevojku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -