Сүйлөшмө

ky At the post office   »   bs U pošti

59 [элүү тогуз]

At the post office

At the post office

59 [pedeset i devet]

U pošti

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча боснияча Ойноо Дагы
Жакынкы почта кайда? G-je ----ajb-iža p--t-? G--- j- n------- p----- G-j- j- n-j-l-ž- p-š-a- ----------------------- Gdje je najbliža pošta? 0
Жакынкы почтага чейин алыспы? Je--i -al-k- ---bli-a--oš-a? J- l- d----- n------- p----- J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a- ---------------------------- Je li daleko najbliža pošta? 0
Жакынкы почта ящиги кайда? Gdj--je-------ž---oš-a--ko sa----e? G--- j- n------- p-------- s------- G-j- j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e- ----------------------------------- Gdje je najbliže poštansko sanduče? 0
Мага бир нече почта маркалары керек. T----m--e-olik- -o----ski- mar-i--. T----- n------- p--------- m------- T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a- ----------------------------------- Trebam nekoliko poštanskih markica. 0
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн. Za ra----dni-u-i-pism-. Z- r---------- i p----- Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o- ----------------------- Za razglednicu i pismo. 0
Америкага почта канча турат? K------je-p-š-a-i-a----A---i--? K----- j- p-------- z- A------- K-l-k- j- p-š-a-i-a z- A-e-i-u- ------------------------------- Kolika je poštarina za Ameriku? 0
Пакет канчалык оор? K-------e tež---pa---? K----- j- t---- p----- K-l-k- j- t-ž-k p-k-t- ---------------------- Koliko je težak paket? 0
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы? Mogu-----a------ti ----no- --štom? M--- l- g- p------ z------ p------ M-g- l- g- p-s-a-i z-a-n-m p-š-o-? ---------------------------------- Mogu li ga poslati zračnom poštom? 0
Жеткенге чейин канча убакыт керек? K----- --go --aje--ok-s---n-? K----- d--- t---- d-- s------ K-l-k- d-g- t-a-e d-k s-i-n-? ----------------------------- Koliko dugo traje dok stigne? 0
Кайcы жерден чалсам болот? G-j- --gu t-le-----at-? G--- m--- t------------ G-j- m-g- t-l-f-n-r-t-? ----------------------- Gdje mogu telefonirati? 0
Кийинки телефон кабинасы кайда? G-je-je na-bl-ža t-l-fo-s-a--o-o-----? G--- j- n------- t--------- g--------- G-j- j- n-j-l-ž- t-l-f-n-k- g-v-r-i-a- -------------------------------------- Gdje je najbliža telefonska govornica? 0
Телефон карталарыңыз барбы? I--te--- t--ef--sk- -a-t---? I---- l- t--------- k------- I-a-e l- t-l-f-n-k- k-r-i-e- ---------------------------- Imate li telefonske kartice? 0
Телефон китепчеңиз барбы? I-a-- -- te-----s-i -me-ik? I---- l- t--------- i------ I-a-e l- t-l-f-n-k- i-e-i-? --------------------------- Imate li telefonski imenik? 0
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби? Z-a-e--i---ziv-----o- z- --s--iju? Z---- l- p------ b--- z- A-------- Z-a-e l- p-z-v-i b-o- z- A-s-r-j-? ---------------------------------- Znate li pozivni broj za Austriju? 0
Азыр, мен карап берем. Mo-e-at- -o-leda-u. M------- p--------- M-m-n-t- p-g-e-a-u- ------------------- Momenat, pogledaću. 0
Линия дайыма бош эмес. L-ni-a--e ------ -auz--a. L----- j- u----- z------- L-n-j- j- u-i-e- z-u-e-a- ------------------------- Linija je uvijek zauzeta. 0
Кайсы номерди тердиңиз? K-ji -t- br-- bi-ali? K--- s-- b--- b------ K-j- s-e b-o- b-r-l-? --------------------- Koji ste broj birali? 0
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек! M-ra-e -r-o b----i-n-lu! M----- p--- b----- n---- M-r-t- p-v- b-r-t- n-l-! ------------------------ Morate prvo birati nulu! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -