Биздин гүлдөрдү суугаруубуз керек болду.
Ние -----м--да--и--ол-в-ме----ќ-њат-.
Н-- м------ д- г- п------- ц---------
Н-е м-р-в-е д- г- п-л-в-м- ц-е-и-а-а-
-------------------------------------
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
0
Niy- mo-av--e da-g-i -ol-eva-y- t--y-----at-.
N--- m------- d- g-- p--------- t------------
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Биздин гүлдөрдү суугаруубуз керек болду.
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Биз квартираны тазалашыбыз керек болду.
Н-е----ав-е--а -о---с--ст--е -т-н--.
Н-- м------ д- г- р--------- с------
Н-е м-р-в-е д- г- р-с-и-т-м- с-а-о-.
------------------------------------
Ние моравме да го расчистиме станот.
0
N-ye-m----m-e--- --o--asc--s-i-ye-s-a-ot.
N--- m------- d- g-- r----------- s------
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Биз квартираны тазалашыбыз керек болду.
Ние моравме да го расчистиме станот.
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Биз идиштерди жуушубуз керек болду.
Н-е-м---в-е да ----з-ием- с-дов-те.
Н-- м------ д- г- и------ с--------
Н-е м-р-в-е д- г- и-м-е-е с-д-в-т-.
-----------------------------------
Ние моравме да ги измиеме садовите.
0
Niye mor--m-e -a--u- --miy--y--s--o-i---.
N--- m------- d- g-- i-------- s---------
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Биз идиштерди жуушубуз керек болду.
Ние моравме да ги измиеме садовите.
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Силер эсепти төлөөңөр керек беле?
М-----е-л--д---- п--т-----м-т-ат-?
М------ л- д- ј- п------ с--------
М-р-в-е л- д- ј- п-а-и-е с-е-к-т-?
----------------------------------
Моравте ли да ја платите сметката?
0
Mor---y--l- -a ------ti--e -my-tka-a?
M------- l- d- ј- p------- s---------
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Силер эсепти төлөөңөр керек беле?
Моравте ли да ја платите сметката?
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Кирүү акысын төлөөңөр керек беле?
Морав-е -и -а-----ит- вле-?
М------ л- д- п------ в----
М-р-в-е л- д- п-а-и-е в-е-?
---------------------------
Моравте ли да платите влез?
0
Mora-----li d- --at-t-e---yez?
M------- l- d- p------- v-----
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
Кирүү акысын төлөөңөр керек беле?
Моравте ли да платите влез?
Moravtye li da platitye vlyez?
Силер айып төлөөңөр керек беле?
М----т- -и -а-пла-ит--к----?
М------ л- д- п------ к-----
М-р-в-е л- д- п-а-и-е к-з-а-
----------------------------
Моравте ли да платите казна?
0
Mo--vtye -i -a -l-t-t-e ---n-?
M------- l- d- p------- k-----
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- k-z-a-
------------------------------
Moravtye li da platitye kazna?
Силер айып төлөөңөр керек беле?
Моравте ли да платите казна?
Moravtye li da platitye kazna?
Ким коштошуусу керек эле?
Кој --ра-е да се --зд---и?
К-- м----- д- с- п--------
К-ј м-р-ш- д- с- п-з-р-в-?
--------------------------
Кој мораше да се поздрави?
0
Ko- mo-a-h-- -a sye-po----v-?
K-- m------- d- s-- p--------
K-ј m-r-s-y- d- s-e p-z-r-v-?
-----------------------------
Koј morashye da sye pozdravi?
Ким коштошуусу керек эле?
Кој мораше да се поздрави?
Koј morashye da sye pozdravi?
Ким үйгө эрте барышы керек эле?
К-ј-мо-----да--и-оди рано -о-а?
К-- м----- д- с- о-- р--- д----
К-ј м-р-ш- д- с- о-и р-н- д-м-?
-------------------------------
Кој мораше да си оди рано дома?
0
K-----r-shye--a ------ --n- d--a?
K-- m------- d- s- o-- r--- d----
K-ј m-r-s-y- d- s- o-i r-n- d-m-?
---------------------------------
Koј morashye da si odi rano doma?
Ким үйгө эрте барышы керек эле?
Кој мораше да си оди рано дома?
Koј morashye da si odi rano doma?
Поездге кимдер түшүүсү керек эле?
Кој-м------д- г-----е----о-?
К-- м----- д- г- з--- в-----
К-ј м-р-ш- д- г- з-м- в-з-т-
----------------------------
Кој мораше да го земе возот?
0
Koј-mo--s-ye-da --- ----y--v-zo-?
K-- m------- d- g-- z----- v-----
K-ј m-r-s-y- d- g-o z-e-y- v-z-t-
---------------------------------
Koј morashye da guo zyemye vozot?
Поездге кимдер түшүүсү керек эле?
Кој мораше да го земе возот?
Koј morashye da guo zyemye vozot?
Биз көпкө калгыбыз келген жок.
Н-е не-с-к--ме-да -с-а---е дол--.
Н-- н- с------ д- о------- д-----
Н-е н- с-к-в-е д- о-т-н-м- д-л-о-
---------------------------------
Ние не сакавме да останеме долго.
0
N-y- -y-------m-e d- --ta-ye----d-lgu-.
N--- n-- s------- d- o--------- d------
N-y- n-e s-k-v-y- d- o-t-n-e-y- d-l-u-.
---------------------------------------
Niye nye sakavmye da ostanyemye dolguo.
Биз көпкө калгыбыз келген жок.
Ние не сакавме да останеме долго.
Niye nye sakavmye da ostanyemye dolguo.
Биз эч нерсе ичкибиз келген жок.
Н-е не с-кавме д- -ие-е-ништ-.
Н-- н- с------ д- п---- н-----
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-е н-ш-о-
------------------------------
Ние не сакавме да пиеме ништо.
0
Niy- ny- s-k---y- da pi-emy- -i--t-.
N--- n-- s------- d- p------ n------
N-y- n-e s-k-v-y- d- p-y-m-e n-s-t-.
------------------------------------
Niye nye sakavmye da piyemye nishto.
Биз эч нерсе ичкибиз келген жок.
Ние не сакавме да пиеме ништо.
Niye nye sakavmye da piyemye nishto.
Биз тынчыңызды алгыбыз келген жок.
Ние-не----авме-да--р-ч---.
Н-- н- с------ д- п-------
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-и-е-
--------------------------
Ние не сакавме да пречиме.
0
N-----ye sa-a-m-- da--ryec-imye.
N--- n-- s------- d- p----------
N-y- n-e s-k-v-y- d- p-y-c-i-y-.
--------------------------------
Niye nye sakavmye da pryechimye.
Биз тынчыңызды алгыбыз келген жок.
Ние не сакавме да пречиме.
Niye nye sakavmye da pryechimye.
Мен чалгым келди.
Ј-- што--ку -ака- -----л-фон----.
Ј-- ш------ с---- д- т-----------
Ј-с ш-о-у-у с-к-в д- т-л-ф-н-р-м-
---------------------------------
Јас штотуку сакав да телефонирам.
0
Ј-s-sh-ot-o--o---k-v-da -y-l-----ir--.
Ј-- s--------- s---- d- t-------------
Ј-s s-t-t-o-o- s-k-v d- t-e-y-f-n-r-m-
--------------------------------------
Јas shtotookoo sakav da tyelyefoniram.
Мен чалгым келди.
Јас штотуку сакав да телефонирам.
Јas shtotookoo sakav da tyelyefoniram.
Мен таксиге буюртма бергим келди.
Јас сакав -- на----- -д---так-и.
Ј-- с---- д- н------ е--- т-----
Ј-с с-к-в д- н-р-ч-м е-н- т-к-и-
--------------------------------
Јас сакав да нарачам едно такси.
0
Јa--sa--- da ---acham-y---o--a--i.
Ј-- s---- d- n------- y---- t-----
Ј-s s-k-v d- n-r-c-a- y-d-o t-k-i-
----------------------------------
Јas sakav da naracham yedno taksi.
Мен таксиге буюртма бергим келди.
Јас сакав да нарачам едно такси.
Јas sakav da naracham yedno taksi.
Себеби мен үйгө кетким келди.
Ј-с им----с---в -а--ат--а- д--а.
Ј-- и---- с---- д- п------ д----
Ј-с и-е-о с-к-в д- п-т-в-м д-м-.
--------------------------------
Јас имено сакав да патувам дома.
0
Ј---im-en---ak------p-toov-m doma.
Ј-- i----- s---- d- p------- d----
Ј-s i-y-n- s-k-v d- p-t-o-a- d-m-.
----------------------------------
Јas imyeno sakav da patoovam doma.
Себеби мен үйгө кетким келди.
Јас имено сакав да патувам дома.
Јas imyeno sakav da patoovam doma.
Мен сени аялына чалгысы келет деп ойлогом.
Ја- -и--е----ека -а--ше д- -а -о-и-аш--воја-- -е--.
Ј-- м------ д--- с----- д- ј- п------ т------ ж----
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- ј- п-в-к-ш т-о-а-а ж-н-.
---------------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
0
Јa---i----v, -yek----k----e da--- --vi-as- t-o-at----e--.
Ј-- m------- d---- s------- d- ј- p------- t------ ʐ-----
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- ј- p-v-k-s- t-o-a-a ʐ-e-a-
---------------------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da јa povikash tvoјata ʐyena.
Мен сени аялына чалгысы келет деп ойлогом.
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
Јas mislyev, dyeka sakashye da јa povikash tvoјata ʐyena.
Мен сени маалымат кеңсесине чалгысы келди деп ойлогом.
Ј-- --сл--- -ек- --каше-----о--каш-и--о----ии.
Ј-- м------ д--- с----- д- п------ и----------
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- п-в-к-ш и-ф-р-а-и-.
----------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
0
Јas-misl-----dy-k- -----hye-da -o---ash --f-rm--z--.
Ј-- m------- d---- s------- d- p------- i-----------
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- p-v-k-s- i-f-r-a-z-i-
----------------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da povikash informatzii.
Мен сени маалымат кеңсесине чалгысы келди деп ойлогом.
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
Јas mislyev, dyeka sakashye da povikash informatzii.
Мен сени пиццага буюртма бергиси келген го деп ойлогом.
Ј------лев,--ека --к-ш--------ачаш -ица.
Ј-- м------ д--- с----- д- н------ п----
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- н-р-ч-ш п-ц-.
----------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
0
Ј---m-sly-v-----k---ak--hye-d--na-ach-s---itz-.
Ј-- m------- d---- s------- d- n-------- p-----
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- n-r-c-a-h p-t-a-
-----------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da narachash pitza.
Мен сени пиццага буюртма бергиси келген го деп ойлогом.
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
Јas mislyev, dyeka sakashye da narachash pitza.