Pasikalbėjimų knygelė

lt Vakar — šiandien — rytoj   »   id Kemarin – hari ini – besok

10 [dešimt]

Vakar — šiandien — rytoj

Vakar — šiandien — rytoj

10 [sepuluh]

Kemarin – hari ini – besok

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių indoneziečių Žaisti Daugiau
Vakar buvo šeštadienis. K-ma------r--Sab--. K------ h--- S----- K-m-r-n h-r- S-b-u- ------------------- Kemarin hari Sabtu. 0
Vakar (aš) buvau kine. K-m--in---y---- -ioskop. K------ s--- d- b------- K-m-r-n s-y- d- b-o-k-p- ------------------------ Kemarin saya di bioskop. 0
Filmas buvo įdomus. F--m-y--m-n----. F------ m------- F-l-n-a m-n-r-k- ---------------- Filmnya menarik. 0
Šiandien (yra) sekmadienis. Ha---in--h--i Minggu. H--- i-- h--- M------ H-r- i-i h-r- M-n-g-. --------------------- Hari ini hari Minggu. 0
Šiandien (aš) nedirbu. Har- --i-s--a ti-a--b--e-j-. H--- i-- s--- t---- b------- H-r- i-i s-y- t-d-k b-k-r-a- ---------------------------- Hari ini saya tidak bekerja. 0
(Aš) lieku / būnu namie. Sa-a--in---l d- rumah. S--- t------ d- r----- S-y- t-n-g-l d- r-m-h- ---------------------- Saya tinggal di rumah. 0
Rytoj (bus) pirmadienis. Bes-- --r- -en-n. B---- h--- S----- B-s-k h-r- S-n-n- ----------------- Besok hari Senin. 0
Rytoj (aš) vėl dirbsiu / dirbu. Be-ok saya--e-e-ja-lagi. B---- s--- b------ l---- B-s-k s-y- b-k-r-a l-g-. ------------------------ Besok saya bekerja lagi. 0
(Aš) dirbu biure. Saya--ek-r-- d- -a-tor. S--- b------ d- k------ S-y- b-k-r-a d- k-n-o-. ----------------------- Saya bekerja di kantor. 0
Kas jis? S-ap- i--? S---- i--- S-a-a i-u- ---------- Siapa itu? 0
Tai Pėteris. I-u-P---r. I-- P----- I-u P-t-r- ---------- Itu Peter. 0
Pėteris (yra) studentas. P-t-r-a------pela-ar. P---- a----- p------- P-t-r a-a-a- p-l-j-r- --------------------- Peter adalah pelajar. 0
Kas ji? S--p- --u? S---- i--- S-a-a i-u- ---------- Siapa itu? 0
Tai Marta. I-u --r-h-. I-- M------ I-u M-r-h-. ----------- Itu Martha. 0
Marta (yra) sekretorė. M-rt-- -d-l----ekret--is. M----- a----- s---------- M-r-h- a-a-a- s-k-e-a-i-. ------------------------- Martha adalah sekretaris. 0
Pėteris ir Marta yra draugai. Pe-e--da--M-r--a--e-t-man. P---- d-- M----- b-------- P-t-r d-n M-r-h- b-r-e-a-. -------------------------- Peter dan Martha berteman. 0
Pėteris yra Martos draugas. P---- m-----k---tem-n--ri- M-rt--. P---- m-------- t---- p--- M------ P-t-r m-r-p-k-n t-m-n p-i- M-r-h-. ---------------------------------- Peter merupakan teman pria Martha. 0
Marta yra Pėterio draugė. M---h--m-ru--k-- -em-n-w--i-- ---er. M----- m-------- t---- w----- P----- M-r-h- m-r-p-k-n t-m-n w-n-t- P-t-r- ------------------------------------ Martha merupakan teman wanita Peter. 0

Mokymasis miegant

Šiais laikais užsienio kalbų mokymas yra vidurinio išsilavinimo dalis. Kaip norėtųsi, kad jis nebūtų toks varginantis! Turime gerą žinią tiems, kam nesiseka mokantis kalbų. Geriausiai mokomasi miegant! Tokių išvadų priėjo daugelis mokslininkų. Tad mokydamiesi kalbų galime jomis pasinaudoti. Miegodami mes apdorojame dienos įvykius. Smegenys analizuoja naujus potyrius. Viskas, ką patyrėme, yra iš naujo pergalvojama. O naujos žinios yra geriau įtvirtinamos. Dalykai, kurių išmokstame prieš pat užmiegant yra įtvirtinami geriausiai. Todėl naudinga vakare pasikartoti jums svarbius dalykus. Už įvairių dalykų išmokimą atsakinga kita miego fazė. REM miegas padeda psichomotoriniam mokymuisi. Į šią kategoriją įeina muzikos mokymasis arba sportas. Tačiau teorinių žinių įsisavinimas įvyksta esant giliam miegui. Tuo metu pakartojama viskas, kas buvo išmokta. Netgi žodynas ir gramatika! Kai mokomės kalbų, mūsų smegenys patiria didelį krūvį. Joms tenka išsaugoti naujus žodžius ir taisykles. Visa tai yra iš naujo pakartojama miegant. Tyrinėtojai vadina tai pakartojimo hipoteze. Tačiau svarbu, kad gerai išsimiegotumėte. Kūnas ir protas turi tinkamai pailsėti. Tik tada jūsų smegenys galės efektyviai veikti. Galima sakyti, kad kuo geresnis miegas, tuo geriau veikia protas. Kol mes ilsimės, mūsų smegenys išlieka aktyvios... Taigi: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!