Pasikalbėjimų knygelė

lt Vakar — šiandien — rytoj   »   be Учора – сёння – заўтра

10 [dešimt]

Vakar — šiandien — rytoj

Vakar — šiandien — rytoj

10 [Дзесяць]

10 [Dzesyats’]

Учора – сёння – заўтра

[Uchora – sennya – zautra]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių baltarusių Žaisti Daugiau
Vakar buvo šeštadienis. У--р--был- ---от-. У____ б___ с______ У-о-а б-л- с-б-т-. ------------------ Учора была субота. 0
U-h--a b----sub-ta. U_____ b___ s______ U-h-r- b-l- s-b-t-. ------------------- Uchora byla subota.
Vakar (aš) buvau kine. У--ра-------/---ла---/-- к-н-. У____ я б__ / б___ у / ў к____ У-о-а я б-ў / б-л- у / ў к-н-. ------------------------------ Учора я быў / была у / ў кіно. 0
Uch-r- ---b-u-/ byla-- /-u --no. U_____ y_ b__ / b___ u / u k____ U-h-r- y- b-u / b-l- u / u k-n-. -------------------------------- Uchora ya byu / byla u / u kіno.
Filmas buvo įdomus. Ф-л-м-быў-----вы. Ф____ б__ ц______ Ф-л-м б-ў ц-к-в-. ----------------- Фільм быў цікавы. 0
F-l’m b-- -sіkavy. F____ b__ t_______ F-l-m b-u t-і-a-y- ------------------ Fіl’m byu tsіkavy.
Šiandien (yra) sekmadienis. Сё-н---ядз-ля. С____ н_______ С-н-я н-д-е-я- -------------- Сёння нядзеля. 0
Se---a n-adz-ly-. S_____ n_________ S-n-y- n-a-z-l-a- ----------------- Sennya nyadzelya.
Šiandien (aš) nedirbu. С--ня-- -е---а-у-. С____ я н_ п______ С-н-я я н- п-а-у-. ------------------ Сёння я не працую. 0
S---y- ya-n---rats-y-. S_____ y_ n_ p________ S-n-y- y- n- p-a-s-y-. ---------------------- Sennya ya ne pratsuyu.
(Aš) lieku / būnu namie. Я з----юся-д--а. Я з_______ д____ Я з-с-а-с- д-м-. ---------------- Я застаюся дома. 0
Y- z--ta--sya--oma. Y_ z_________ d____ Y- z-s-a-u-y- d-m-. ------------------- Ya zastayusya doma.
Rytoj (bus) pirmadienis. Заў--- -ан---е-ак. З_____ п__________ З-ў-р- п-н-д-е-а-. ------------------ Заўтра панядзелак. 0
Za--ra-panyad-elak. Z_____ p___________ Z-u-r- p-n-a-z-l-k- ------------------- Zautra panyadzelak.
Rytoj (aš) vėl dirbsiu / dirbu. З-ўт-а-- зн-ў-пра-у-. З_____ я з___ п______ З-ў-р- я з-о- п-а-у-. --------------------- Заўтра я зноў працую. 0
Za--ra--a z--u-p--tsu-u. Z_____ y_ z___ p________ Z-u-r- y- z-o- p-a-s-y-. ------------------------ Zautra ya znou pratsuyu.
(Aš) dirbu biure. Я---а--ю-ў -фіс-. Я п_____ ў о_____ Я п-а-у- ў о-і-е- ----------------- Я працую ў офісе. 0
Y----a--uyu u -fіse. Y_ p_______ u o_____ Y- p-a-s-y- u o-і-e- -------------------- Ya pratsuyu u ofіse.
Kas jis? Х-о гэт-? Х__ г____ Х-о г-т-? --------- Хто гэта? 0
K-t-----a? K___ g____ K-t- g-t-? ---------- Khto geta?
Tai Pėteris. Г--а----э-. Г___ П_____ Г-т- П-т-р- ----------- Гэта Петэр. 0
Ge-a--e-e-. G___ P_____ G-t- P-t-r- ----------- Geta Peter.
Pėteris (yra) studentas. Пе--р--------нт. П____ – с_______ П-т-р – с-у-э-т- ---------------- Петэр – студэнт. 0
P---r-- s-----t. P____ – s_______ P-t-r – s-u-e-t- ---------------- Peter – student.
Kas ji? Х-- -эта? Х__ г____ Х-о г-т-? --------- Хто гэта? 0
K-to----a? K___ g____ K-t- g-t-? ---------- Khto geta?
Tai Marta. Г-т- -ар-а. Г___ М_____ Г-т- М-р-а- ----------- Гэта Марта. 0
G-t- M-r--. G___ M_____ G-t- M-r-a- ----------- Geta Marta.
Marta (yra) sekretorė. Ма-та - сакра-а-к-. М____ – с__________ М-р-а – с-к-а-а-к-. ------------------- Марта – сакратарка. 0
M---a---sa---tar--. M____ – s__________ M-r-a – s-k-a-a-k-. ------------------- Marta – sakratarka.
Pėteris ir Marta yra draugai. П--э--і ---т- – -я---. П____ і М____ – с_____ П-т-р і М-р-а – с-б-ы- ---------------------- Петэр і Марта – сябры. 0
Pe-e--і-M-rta-– s-a-ry. P____ і M____ – s______ P-t-r і M-r-a – s-a-r-. ----------------------- Peter і Marta – syabry.
Pėteris yra Martos draugas. П-тэр - с-бар------. П____ – с____ М_____ П-т-р – с-б-р М-р-ы- -------------------- Петэр – сябар Марты. 0
P--e--– --a-a- -art-. P____ – s_____ M_____ P-t-r – s-a-a- M-r-y- --------------------- Peter – syabar Marty.
Marta yra Pėterio draugė. М---а---сябро-к----т--а. М____ – с_______ П______ М-р-а – с-б-о-к- П-т-р-. ------------------------ Марта – сяброўка Петэра. 0
Mar-- –--ya--o--a-P--er-. M____ – s________ P______ M-r-a – s-a-r-u-a P-t-r-. ------------------------- Marta – syabrouka Petera.

Mokymasis miegant

Šiais laikais užsienio kalbų mokymas yra vidurinio išsilavinimo dalis. Kaip norėtųsi, kad jis nebūtų toks varginantis! Turime gerą žinią tiems, kam nesiseka mokantis kalbų. Geriausiai mokomasi miegant! Tokių išvadų priėjo daugelis mokslininkų. Tad mokydamiesi kalbų galime jomis pasinaudoti. Miegodami mes apdorojame dienos įvykius. Smegenys analizuoja naujus potyrius. Viskas, ką patyrėme, yra iš naujo pergalvojama. O naujos žinios yra geriau įtvirtinamos. Dalykai, kurių išmokstame prieš pat užmiegant yra įtvirtinami geriausiai. Todėl naudinga vakare pasikartoti jums svarbius dalykus. Už įvairių dalykų išmokimą atsakinga kita miego fazė. REM miegas padeda psichomotoriniam mokymuisi. Į šią kategoriją įeina muzikos mokymasis arba sportas. Tačiau teorinių žinių įsisavinimas įvyksta esant giliam miegui. Tuo metu pakartojama viskas, kas buvo išmokta. Netgi žodynas ir gramatika! Kai mokomės kalbų, mūsų smegenys patiria didelį krūvį. Joms tenka išsaugoti naujus žodžius ir taisykles. Visa tai yra iš naujo pakartojama miegant. Tyrinėtojai vadina tai pakartojimo hipoteze. Tačiau svarbu, kad gerai išsimiegotumėte. Kūnas ir protas turi tinkamai pailsėti. Tik tada jūsų smegenys galės efektyviai veikti. Galima sakyti, kad kuo geresnis miegas, tuo geriau veikia protas. Kol mes ilsimės, mūsų smegenys išlieka aktyvios... Taigi: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!