Pasikalbėjimų knygelė

lt Vakar — šiandien — rytoj   »   sl Včeraj – danes – jutri

10 [dešimt]

Vakar — šiandien — rytoj

Vakar — šiandien — rytoj

10 [deset]

Včeraj – danes – jutri

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių slovėnų Žaisti Daugiau
Vakar buvo šeštadienis. V-e-aj--e----- --b--a. V----- j- b--- s------ V-e-a- j- b-l- s-b-t-. ---------------------- Včeraj je bila sobota. 0
Vakar (aš) buvau kine. V--ra--se- bi--- -il--v-k-nu. V----- s-- b-- / b--- v k---- V-e-a- s-m b-l / b-l- v k-n-. ----------------------------- Včeraj sem bil / bila v kinu. 0
Filmas buvo įdomus. F-lm-j- -il-------v. F--- j- b-- z------- F-l- j- b-l z-n-m-v- -------------------- Film je bil zanimiv. 0
Šiandien (yra) sekmadienis. Dane-----n-----a. D---- j- n------- D-n-s j- n-d-l-a- ----------------- Danes je nedelja. 0
Šiandien (aš) nedirbu. Da--s n- -el-m. D---- n- d----- D-n-s n- d-l-m- --------------- Danes ne delam. 0
(Aš) lieku / būnu namie. Os-a----bo- -o--. O------ b-- d---- O-t-l-a b-m d-m-. ----------------- Ostal/a bom doma. 0
Rytoj (bus) pirmadienis. J--ri ---p--edel---. J---- j- p---------- J-t-i j- p-n-d-l-e-. -------------------- Jutri je ponedeljek. 0
Rytoj (aš) vėl dirbsiu / dirbu. Ju-r- sp-t -e--m. J---- s--- d----- J-t-i s-e- d-l-m- ----------------- Jutri spet delam. 0
(Aš) dirbu biure. D-l-m----i-a-ni. D---- v p------- D-l-m v p-s-r-i- ---------------- Delam v pisarni. 0
Kas jis? K-o ---t-? K-- j- t-- K-o j- t-? ---------- Kdo je to? 0
Tai Pėteris. To -e P-t-r. T- j- P----- T- j- P-t-r- ------------ To je Peter. 0
Pėteris (yra) studentas. Pete- j--št-d---. P---- j- š------- P-t-r j- š-u-e-t- ----------------- Peter je študent. 0
Kas ji? K-o-je---? K-- j- t-- K-o j- t-? ---------- Kdo je to? 0
Tai Marta. To-je-M-rta. T- j- M----- T- j- M-r-a- ------------ To je Marta. 0
Marta (yra) sekretorė. Mart--je -a-n-c-. M---- j- t------- M-r-a j- t-j-i-a- ----------------- Marta je tajnica. 0
Pėteris ir Marta yra draugai. Pet-r--n --r----ta--r-j----j-. P---- i- M---- s-- p---------- P-t-r i- M-r-a s-a p-i-a-e-j-. ------------------------------ Peter in Marta sta prijatelja. 0
Pėteris yra Martos draugas. P--er j- Mar-in----j-telj. P---- j- M----- p--------- P-t-r j- M-r-i- p-i-a-e-j- -------------------------- Peter je Martin prijatelj. 0
Marta yra Pėterio draugė. Marta -e ---ro-a-p----tel---a. M---- j- P------ p------------ M-r-a j- P-t-o-a p-i-a-e-j-c-. ------------------------------ Marta je Petrova prijateljica. 0

Mokymasis miegant

Šiais laikais užsienio kalbų mokymas yra vidurinio išsilavinimo dalis. Kaip norėtųsi, kad jis nebūtų toks varginantis! Turime gerą žinią tiems, kam nesiseka mokantis kalbų. Geriausiai mokomasi miegant! Tokių išvadų priėjo daugelis mokslininkų. Tad mokydamiesi kalbų galime jomis pasinaudoti. Miegodami mes apdorojame dienos įvykius. Smegenys analizuoja naujus potyrius. Viskas, ką patyrėme, yra iš naujo pergalvojama. O naujos žinios yra geriau įtvirtinamos. Dalykai, kurių išmokstame prieš pat užmiegant yra įtvirtinami geriausiai. Todėl naudinga vakare pasikartoti jums svarbius dalykus. Už įvairių dalykų išmokimą atsakinga kita miego fazė. REM miegas padeda psichomotoriniam mokymuisi. Į šią kategoriją įeina muzikos mokymasis arba sportas. Tačiau teorinių žinių įsisavinimas įvyksta esant giliam miegui. Tuo metu pakartojama viskas, kas buvo išmokta. Netgi žodynas ir gramatika! Kai mokomės kalbų, mūsų smegenys patiria didelį krūvį. Joms tenka išsaugoti naujus žodžius ir taisykles. Visa tai yra iš naujo pakartojama miegant. Tyrinėtojai vadina tai pakartojimo hipoteze. Tačiau svarbu, kad gerai išsimiegotumėte. Kūnas ir protas turi tinkamai pailsėti. Tik tada jūsų smegenys galės efektyviai veikti. Galima sakyti, kad kuo geresnis miegas, tuo geriau veikia protas. Kol mes ilsimės, mūsų smegenys išlieka aktyvios... Taigi: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!