Ar (tu] sportuoji?
የ-ውነ---ን---- -ሰራ---ሪያለ-?
የ____ እ_____ ት__________
የ-ው-ት እ-ቅ-ቃ- ት-ራ-ህ-ሪ-ለ-?
------------------------
የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ?
0
yes-wi--ti--n-k’-sik--sē -is--a-e-i/rīy-l---i?
y_________ i____________ t____________________
y-s-w-n-t- i-i-’-s-k-a-ē t-s-r-l-h-/-ī-a-e-h-?
----------------------------------------------
yesewineti inik’isik’asē tiseralehi/rīyaleshi?
Ar (tu] sportuoji?
የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ?
yesewineti inik’isik’asē tiseralehi/rīyaleshi?
Taip, aš privalau judėti.
አ- - እ-ቅ-------- ---ኝ።
አ_ ፤ እ_____ ማ___ አ____
አ- ፤ እ-ቅ-ቃ- ማ-ረ- አ-ብ-።
----------------------
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ።
0
ā---; --ik-is----sē--a-i-egi ā-e----i.
ā__ ; i____________ m_______ ā________
ā-o ; i-i-’-s-k-a-ē m-d-r-g- ā-e-i-y-.
--------------------------------------
āwo ; inik’isik’asē madiregi ālebinyi.
Taip, aš privalau judėti.
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ።
āwo ; inik’isik’asē madiregi ālebinyi.
(Aš] lankau sporto klubą.
እኔ--ስፖ-ት -ለ- አ-- ነኝ።
እ_ የ____ ክ__ አ__ ነ__
እ- የ-ፖ-ት ክ-ቡ አ-ል ነ-።
--------------------
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ።
0
i-- ye-----i---k--eb--ābali-n---i.
i__ y_________ k_____ ā____ n_____
i-ē y-s-p-r-t- k-l-b- ā-a-i n-n-i-
----------------------------------
inē yesiporiti kilebu ābali nenyi.
(Aš] lankau sporto klubą.
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ።
inē yesiporiti kilebu ābali nenyi.
(Mes] žaidžiame futbolą.
እ--እግር -- እን-ወ-ለ-።
እ_ እ__ ካ_ እ_______
እ- እ-ር ካ- እ-ጫ-ታ-ን-
------------------
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን።
0
inya----r- ka---i-i---a------ni.
i___ i____ k___ i_______________
i-y- i-i-i k-s- i-i-h-a-e-a-e-i-
--------------------------------
inya igiri kasi inich’awetaleni.
(Mes] žaidžiame futbolą.
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን።
inya igiri kasi inich’awetaleni.
Kartais (mes] plaukome.
አ-ዳን- እንዋ-ለ-።
አ____ እ______
አ-ዳ-ዴ እ-ዋ-ለ-።
-------------
አንዳንዴ እንዋኛለን።
0
ān--a--dē in--an-a-en-.
ā________ i____________
ā-i-a-i-ē i-i-a-y-l-n-.
-----------------------
ānidanidē iniwanyaleni.
Kartais (mes] plaukome.
አንዳንዴ እንዋኛለን።
ānidanidē iniwanyaleni.
Arba važinėjamės dviračiais.
ወይ- ሳይ-- እ--ዳ-ን።
ወ__ ሳ___ እ______
ወ-ም ሳ-ክ- እ-ነ-ለ-።
----------------
ወይም ሳይክል እንነዳለን።
0
wey-m- -a-ikil- in-n-dal--i.
w_____ s_______ i___________
w-y-m- s-y-k-l- i-i-e-a-e-i-
----------------------------
weyimi sayikili ininedaleni.
Arba važinėjamės dviračiais.
ወይም ሳይክል እንነዳለን።
weyimi sayikili ininedaleni.
Mūsų mieste yra futbolo stadionas.
በ--ከተ---ስ----ግር--ስ----(---የም] አለ።
በ_ ከ__ ው__ የ___ ካ_ ሜ_ (______ አ__
በ- ከ-ማ ው-ጥ የ-ግ- ካ- ሜ- (-ታ-የ-] አ-።
---------------------------------
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም] አለ።
0
beny---e-e-----sit-- y-’ig----kas--m--a (-i-a-ī--m-)----.
b____ k_____ w______ y_______ k___ m___ (___________ ā___
b-n-a k-t-m- w-s-t-i y-’-g-r- k-s- m-d- (-i-a-ī-e-i- ā-e-
---------------------------------------------------------
benya ketema wisit’i ye’igiri kasi mēda (sitadīyemi) āle.
Mūsų mieste yra futbolo stadionas.
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም] አለ።
benya ketema wisit’i ye’igiri kasi mēda (sitadīyemi) āle.
Taip pat yra plaukimo baseinas su suomiška pirtimi.
መ-- --ዳ-------ጋርም-አ-።
መ__ ገ__ ከ ሳ__ ጋ__ አ__
መ-ኛ ገ-ዳ ከ ሳ-ና ጋ-ም አ-።
---------------------
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ።
0
me-an-a-g-n-da-k--s-w--a g-ri-i----.
m______ g_____ k_ s_____ g_____ ā___
m-w-n-a g-n-d- k- s-w-n- g-r-m- ā-e-
------------------------------------
mewanya genida ke sawina garimi āle.
Taip pat yra plaukimo baseinas su suomiška pirtimi.
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ።
mewanya genida ke sawina garimi āle.
Ir yra golfo aikštė.
እና የ--- ሜዳ--ለ።
እ_ የ___ ሜ_ አ__
እ- የ-ል- ሜ- አ-።
--------------
እና የጎልፍ ሜዳ አለ።
0
ina y-gol--i-m--a ā--.
i__ y_______ m___ ā___
i-a y-g-l-f- m-d- ā-e-
----------------------
ina yegolifi mēda āle.
Ir yra golfo aikštė.
እና የጎልፍ ሜዳ አለ።
ina yegolifi mēda āle.
Ką rodo per televizorių?
በቴሌ------ --?
በ_____ ም_ አ__
በ-ሌ-ዥ- ም- አ-?
-------------
በቴሌቪዥን ምን አለ?
0
be-ēl--ī-h-----i---āle?
b____________ m___ ā___
b-t-l-v-z-i-i m-n- ā-e-
-----------------------
betēlēvīzhini mini āle?
Ką rodo per televizorių?
በቴሌቪዥን ምን አለ?
betēlēvīzhini mini āle?
Dabar rodo futbolo varžybas.
አ----እግ- ----ዋ- -ለ።
አ__ የ___ ካ_ ጨ__ አ__
አ-ን የ-ግ- ካ- ጨ-ታ አ-።
-------------------
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ።
0
āhu-i ye’i---i-kasi c-’e-ata --e.
ā____ y_______ k___ c_______ ā___
ā-u-i y-’-g-r- k-s- c-’-w-t- ā-e-
---------------------------------
āhuni ye’igiri kasi ch’ewata āle.
Dabar rodo futbolo varžybas.
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ።
āhuni ye’igiri kasi ch’ewata āle.
Vokietijos komanda žaidžia su Anglijos komanda.
የ-ር-ን -ድን ከእን-ሊዝ ጋ- እ--ጫወ--ነ-።
የ____ ቡ__ ከ_____ ጋ_ እ_____ ነ__
የ-ር-ን ቡ-ን ከ-ን-ሊ- ጋ- እ-ተ-ወ- ነ-።
------------------------------
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው።
0
y--e-i--ni -udini ----n-----z- -ari i--t---’-w-te -ew-.
y_________ b_____ k___________ g___ i____________ n____
y-j-r-m-n- b-d-n- k-’-n-g-l-z- g-r- i-e-e-h-a-e-e n-w-.
-------------------------------------------------------
yejerimeni budini ke’inigilīzi gari iyetech’awete newi.
Vokietijos komanda žaidžia su Anglijos komanda.
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው።
yejerimeni budini ke’inigilīzi gari iyetech’awete newi.
Kas laimi?
ማ-----ፋ-?
ማ_ ያ_____
ማ- ያ-ን-ል-
---------
ማን ያሸንፋል?
0
ma-i-y----n-----?
m___ y___________
m-n- y-s-e-i-a-i-
-----------------
mani yashenifali?
Kas laimi?
ማን ያሸንፋል?
mani yashenifali?
Neturiu supratimo / nežinau.
ለ------ዳግ-ኛ-።
ለ____ ያ______
ለ-ገ-ት ያ-ግ-ኛ-።
-------------
ለመገመት ያዳግተኛል።
0
l--e-emet- -ada-it----l-.
l_________ y_____________
l-m-g-m-t- y-d-g-t-n-a-i-
-------------------------
lemegemeti yadagitenyali.
Neturiu supratimo / nežinau.
ለመገመት ያዳግተኛል።
lemegemeti yadagitenyali.
Šiuo metu lygiosios.
እስ---ሁን----ፊ--አል-ወ-ም ።
እ__ አ__ አ____ አ_____ ።
እ-ከ አ-ን አ-ና-ው አ-ታ-ቀ- ።
----------------------
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ።
0
i-i-e--hun--ā-hen-fī-i -l--awe-’e-- .
i____ ā____ ā_________ ā___________ .
i-i-e ā-u-i ā-h-n-f-w- ā-i-a-e-’-m- .
-------------------------------------
isike āhuni āshenafīwi ālitawek’emi .
Šiuo metu lygiosios.
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ።
isike āhuni āshenafīwi ālitawek’emi .
Teisėjas yra / atvyko iš Belgijos.
ዳ-ው -ቤልጄ- ነው።
ዳ__ ከ____ ነ__
ዳ-ው ከ-ል-ም ነ-።
-------------
ዳኛው ከቤልጄም ነው።
0
d-n---- -e--l--ēmi ----.
d______ k_________ n____
d-n-a-i k-b-l-j-m- n-w-.
------------------------
danyawi kebēlijēmi newi.
Teisėjas yra / atvyko iš Belgijos.
ዳኛው ከቤልጄም ነው።
danyawi kebēlijēmi newi.
Dabar muša vienuolikos metrų baudinį.
አሁ--ፍ-- ቅ-- ምት-ነው።
አ__ ፍ__ ቅ__ ም_ ነ__
አ-ን ፍ-ም ቅ-ት ም- ነ-።
------------------
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው።
0
āhu-- -i-͟-’--i----t-ati m-ti ---i.
ā____ f_______ k_______ m___ n____
ā-u-i f-t-s-u-i k-i-’-t- m-t- n-w-.
-----------------------------------
āhuni fit͟s’umi k’it’ati miti newi.
Dabar muša vienuolikos metrų baudinį.
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው።
āhuni fit͟s’umi k’it’ati miti newi.
Įvartis! Vienas — nulis!
ጎል! -ን- -ዜ-።
ጎ__ አ__ ለ___
ጎ-! አ-ድ ለ-ሮ-
------------
ጎል! አንድ ለዜሮ።
0
g---- ā-i---l-z-ro.
g____ ā____ l______
g-l-! ā-i-i l-z-r-.
-------------------
goli! ānidi lezēro.
Įvartis! Vienas — nulis!
ጎል! አንድ ለዜሮ።
goli! ānidi lezēro.