jас |
א--
אני
-נ-
-----
אני
0
a-i
ani
a-i
---
ani
|
|
jас и ти |
א-- -א----ה
אני ואת / ה
-נ- ו-ת / ה-
-------------
אני ואת / ה
0
a-i we'-----w--at
ani we'atah/we'at
a-i w-'-t-h-w-'-t
-----------------
ani we'atah/we'at
|
jас и ти
אני ואת / ה
ani we'atah/we'at
|
ние двајцата |
ש-ינו
שנינו
-נ-נ-
-------
שנינו
0
shneynu
shneynu
s-n-y-u
-------
shneynu
|
ние двајцата
שנינו
shneynu
|
тој |
ה-א
הוא
-ו-
-----
הוא
0
h-
hu
h-
--
hu
|
|
тој и таа |
-וא-----
הוא והיא
-ו- ו-י-
----------
הוא והיא
0
h--w'hi
hu w'hi
h- w-h-
-------
hu w'hi
|
тој и таа
הוא והיא
hu w'hi
|
тие двајцата |
שנ-ה-------הן
שניהם / שתיהן
-נ-ה- / ש-י-ן-
---------------
שניהם / שתיהן
0
s-ne----/--t--h-n
shneyhem/shteyhen
s-n-y-e-/-h-e-h-n
-----------------
shneyhem/shteyhen
|
тие двајцата
שניהם / שתיהן
shneyhem/shteyhen
|
маж |
-א--
האיש
-א-ש-
------
האיש
0
ha'ish
ha'ish
h-'-s-
------
ha'ish
|
|
жена |
הא---
האישה
-א-ש-
-------
האישה
0
h--ish-h
ha'ishah
h-'-s-a-
--------
ha'ishah
|
|
дете |
-יל-
הילד
-י-ד-
------
הילד
0
ha---ed
hayeled
h-y-l-d
-------
hayeled
|
|
една фамилија |
משפ--
משפחה
-ש-ח-
-------
משפחה
0
m---pa-ah
mishpaxah
m-s-p-x-h
---------
mishpaxah
|
една фамилија
משפחה
mishpaxah
|
мојата фамилија |
ה--פ-ה -לי-/ משפח-י
המשפחה שלי / משפחתי
-מ-פ-ה ש-י / מ-פ-ת-
---------------------
המשפחה שלי / משפחתי
0
ha----pa--h---e--/m----a--i
hamishpaxah sheli/mishpaxti
h-m-s-p-x-h s-e-i-m-s-p-x-i
---------------------------
hamishpaxah sheli/mishpaxti
|
мојата фамилија
המשפחה שלי / משפחתי
hamishpaxah sheli/mishpaxti
|
Мојата фамилија е овде. |
ה------שלי כ-ן-
המשפחה שלי כאן.
-מ-פ-ה ש-י כ-ן-
-----------------
המשפחה שלי כאן.
0
ha-i-hp-x------l- ka'-.
hamishpaxah sheli ka'n.
h-m-s-p-x-h s-e-i k-'-.
-----------------------
hamishpaxah sheli ka'n.
|
Мојата фамилија е овде.
המשפחה שלי כאן.
hamishpaxah sheli ka'n.
|
Јас сум овде. |
--- ---.
אני כאן.
-נ- כ-ן-
----------
אני כאן.
0
a-----'-.
ani ka'n.
a-i k-'-.
---------
ani ka'n.
|
Јас сум овде.
אני כאן.
ani ka'n.
|
Ти си овде. |
-ת - - --ן-
את / ה כאן.
-ת / ה כ-ן-
-------------
את / ה כאן.
0
at--/-t ka--.
atah/at ka'n.
a-a-/-t k-'-.
-------------
atah/at ka'n.
|
Ти си овде.
את / ה כאן.
atah/at ka'n.
|
Тој е овде и таа е овде. |
הוא כ---וה-א כ-ן.
הוא כאן והיא כאן.
-ו- כ-ן ו-י- כ-ן-
-------------------
הוא כאן והיא כאן.
0
h- ka-n w-hi ka--.
hu ka'n w'hi ka'n.
h- k-'- w-h- k-'-.
------------------
hu ka'n w'hi ka'n.
|
Тој е овде и таа е овде.
הוא כאן והיא כאן.
hu ka'n w'hi ka'n.
|
Ние сме овде. |
--חנ- כ-ן-
אנחנו כאן.
-נ-נ- כ-ן-
------------
אנחנו כאן.
0
a---nu ka'-.
anaxnu ka'n.
a-a-n- k-'-.
------------
anaxnu ka'n.
|
Ние сме овде.
אנחנו כאן.
anaxnu ka'n.
|
Вие сте овде. |
א---/ --כ-ן.
אתם / ן כאן.
-ת- / ן כ-ן-
--------------
אתם / ן כאן.
0
a-em/a-en --'n.
atem/aten ka'n.
a-e-/-t-n k-'-.
---------------
atem/aten ka'n.
|
Вие сте овде.
אתם / ן כאן.
atem/aten ka'n.
|
Тие сите се овде. |
-- כול----ן.
הם כולם כאן.
-ם כ-ל- כ-ן-
--------------
הם כולם כאן.
0
he---ul----a--.
hem kulam ka'n.
h-m k-l-m k-'-.
---------------
hem kulam ka'n.
|
Тие сите се овде.
הם כולם כאן.
hem kulam ka'n.
|