Разговорник

mk Лица   »   el Πρόσωπα

1 [еден]

Лица

Лица

1 [ένα]

1 [éna]

Πρόσωπα

Prósōpa

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грчки Пушти Повеќе
jас εγώ ε__ ε-ώ --- εγώ 0
e-ṓ e__ e-ṓ --- egṓ
jас и ти εγώ---- εσύ ε__ κ__ ε__ ε-ώ κ-ι ε-ύ ----------- εγώ και εσύ 0
e-- --i-esý e__ k__ e__ e-ṓ k-i e-ý ----------- egṓ kai esý
ние двајцата εμ-ίς----δύο ε____ ο_ δ__ ε-ε-ς ο- δ-ο ------------ εμείς οι δύο 0
emeís oi---o e____ o_ d__ e-e-s o- d-o ------------ emeís oi dýo
тој α---ς α____ α-τ-ς ----- αυτός 0
a-tós a____ a-t-s ----- autós
тој и таа αυ-ό----- α-τή α____ κ__ α___ α-τ-ς κ-ι α-τ- -------------- αυτός και αυτή 0
a-------- a--ḗ a____ k__ a___ a-t-s k-i a-t- -------------- autós kai autḗ
тие двајцата αυ-οί -ι δ-ο α____ ο_ δ__ α-τ-ί ο- δ-ο ------------ αυτοί οι δύο 0
auto- oi-dýo a____ o_ d__ a-t-í o- d-o ------------ autoí oi dýo
маж ο ά--ρ-ς ο ά_____ ο ά-δ-α- -------- ο άνδρας 0
o-án-ras o á_____ o á-d-a- -------- o ándras
жена η ---α--α η γ______ η γ-ν-ί-α --------- η γυναίκα 0
ē-g-n--ka ē g______ ē g-n-í-a --------- ē gynaíka
дете το παιδί τ_ π____ τ- π-ι-ί -------- το παιδί 0
t--pa--í t_ p____ t- p-i-í -------- to paidí
една фамилија μί- οικο-----α μ__ ο_________ μ-α ο-κ-γ-ν-ι- -------------- μία οικογένεια 0
mí- --k--é-eia m__ o_________ m-a o-k-g-n-i- -------------- mía oikogéneia
мојата фамилија η-ο-κ--έν-ιά---υ η ο_________ μ__ η ο-κ-γ-ν-ι- μ-υ ---------------- η οικογένειά μου 0
ē o-kogé--i--mou ē o_________ m__ ē o-k-g-n-i- m-u ---------------- ē oikogéneiá mou
Мојата фамилија е овде. Η οι------ιά-μου ε--αι-εδ-. Η ο_________ μ__ ε____ ε___ Η ο-κ-γ-ν-ι- μ-υ ε-ν-ι ε-ώ- --------------------------- Η οικογένειά μου είναι εδώ. 0
Ē-oi-o----iá ----eí-ai ed-. Ē o_________ m__ e____ e___ Ē o-k-g-n-i- m-u e-n-i e-ṓ- --------------------------- Ē oikogéneiá mou eínai edṓ.
Јас сум овде. Εγ--είμαι ---. Ε__ ε____ ε___ Ε-ώ ε-μ-ι ε-ώ- -------------- Εγώ είμαι εδώ. 0
Eg---í--i--d-. E__ e____ e___ E-ṓ e-m-i e-ṓ- -------------- Egṓ eímai edṓ.
Ти си овде. Ε-ύ-ε-σα- εδώ. Ε__ ε____ ε___ Ε-ύ ε-σ-ι ε-ώ- -------------- Εσύ είσαι εδώ. 0
Esý-e-s-- -dṓ. E__ e____ e___ E-ý e-s-i e-ṓ- -------------- Esý eísai edṓ.
Тој е овде и таа е овде. Α-τ---ε-να- ε-ώ-κ-----τή -ίνα---δ-. Α____ ε____ ε__ κ__ α___ ε____ ε___ Α-τ-ς ε-ν-ι ε-ώ κ-ι α-τ- ε-ν-ι ε-ώ- ----------------------------------- Αυτός είναι εδώ και αυτή είναι εδώ. 0
Au--s----ai-edṓ kai a--ḗ----ai-edṓ. A____ e____ e__ k__ a___ e____ e___ A-t-s e-n-i e-ṓ k-i a-t- e-n-i e-ṓ- ----------------------------------- Autós eínai edṓ kai autḗ eínai edṓ.
Ние сме овде. Ε-είς--ί---τ- ε-ώ. Ε____ ε______ ε___ Ε-ε-ς ε-μ-σ-ε ε-ώ- ------------------ Εμείς είμαστε εδώ. 0
E-eís --m--te---ṓ. E____ e______ e___ E-e-s e-m-s-e e-ṓ- ------------------ Emeís eímaste edṓ.
Вие сте овде. Ε-είς--------δώ. Ε____ ε____ ε___ Ε-ε-ς ε-σ-ε ε-ώ- ---------------- Εσείς είστε εδώ. 0
E-e----í--- -dṓ. E____ e____ e___ E-e-s e-s-e e-ṓ- ---------------- Eseís eíste edṓ.
Тие сите се овде. Εί-----λ-ι-ε-ώ. Ε____ ό___ ε___ Ε-ν-ι ό-ο- ε-ώ- --------------- Είναι όλοι εδώ. 0
E---- -loi edṓ. E____ ó___ e___ E-n-i ó-o- e-ṓ- --------------- Eínai óloi edṓ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -