Разговорник

mk Лица   »   ca La gent

1 [еден]

Лица

Лица

1 [u]

La gent

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски каталонски Пушти Повеќе
jас j- j_ j- -- jo 0
jас и ти j--- -u j_ i t_ j- i t- ------- jo i tu 0
ние двајцата nosa--r-- -o- /--o-al-r-s--u-s n________ d__ / n________ d___ n-s-l-r-s d-s / n-s-l-r-s d-e- ------------------------------ nosaltres dos / nosaltres dues 0
тој e-l e__ e-l --- ell 0
тој и таа ell i--l-a e__ i e___ e-l i e-l- ---------- ell i ella 0
тие двајцата el-- d-- / -ll-- d-es e___ d__ / e____ d___ e-l- d-s / e-l-s d-e- --------------------- ells dos / elles dues 0
маж l‘---e l_____ l-h-m- ------ l‘home 0
жена la d--a l_ d___ l- d-n- ------- la dona 0
дете e----n e_ n__ e- n-n ------ el nen 0
една фамилија una ---íl-a u__ f______ u-a f-m-l-a ----------- una família 0
мојата фамилија l- me-a f-m-lia l_ m___ f______ l- m-v- f-m-l-a --------------- la meva família 0
Мојата фамилија е овде. La m-v- f--íl-a--- aq--. L_ m___ f______ é_ a____ L- m-v- f-m-l-a é- a-u-. ------------------------ La meva família és aquí. 0
Јас сум овде. J- só--aqu-. J_ s__ a____ J- s-c a-u-. ------------ Jo sóc aquí. 0
Ти си овде. T--ets -qu-. T_ e__ a____ T- e-s a-u-. ------------ Tu ets aquí. 0
Тој е овде и таа е овде. Ell-és -quí-i --l- é- aquí. E__ é_ a___ i e___ é_ a____ E-l é- a-u- i e-l- é- a-u-. --------------------------- Ell és aquí i ella és aquí. 0
Ние сме овде. No-al--e- --m-aquí. N________ s__ a____ N-s-l-r-s s-m a-u-. ------------------- Nosaltres som aquí. 0
Вие сте овде. V---lt-es--ou---uí. V________ s__ a____ V-s-l-r-s s-u a-u-. ------------------- Vosaltres sou aquí. 0
Тие сите се овде. To-- ---s s-- ---í. T___ e___ s__ a____ T-t- e-l- s-n a-u-. ------------------- Tots ells són aquí. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -