Разговорник

mk Во банка   »   be У банку

60 [шеесет]

Во банка

Во банка

60 [шэсцьдзесят]

60 [shests’dzesyat]

У банку

U banku

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски белоруски Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да отворам една сметка. Я х----адкр-ць р-хун-к. Я х___ а______ р_______ Я х-ч- а-к-ы-ь р-х-н-к- ----------------------- Я хачу адкрыць рахунак. 0
Ya kh-c----dk-yt-- -ak-u-a-. Y_ k_____ a_______ r________ Y- k-a-h- a-k-y-s- r-k-u-a-. ---------------------------- Ya khachu adkryts’ rakhunak.
Еве го мојот пасош. В-сь мо--п-шп-рт. В___ м__ п_______ В-с- м-й п-ш-а-т- ----------------- Вось мой пашпарт. 0
V----m-y--as--ar-. V___ m__ p________ V-s- m-y p-s-p-r-. ------------------ Vos’ moy pashpart.
А ова е мојата адреса. А-во-ь мой-адрас. А в___ м__ а_____ А в-с- м-й а-р-с- ----------------- А вось мой адрас. 0
A vos’--oy --r--. A v___ m__ a_____ A v-s- m-y a-r-s- ----------------- A vos’ moy adras.
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. Я ж--а--з-лі-ыць--р-ш--на--в-------на-. Я ж____ з_______ г____ н_ с___ р_______ Я ж-д-ю з-л-ч-ц- г-о-ы н- с-о- р-х-н-к- --------------------------------------- Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак. 0
Y- z-ad-y--za-іch-ts--g-osh---a sv----a-hu-a-. Y_ z______ z_________ g_____ n_ s___ r________ Y- z-a-a-u z-l-c-y-s- g-o-h- n- s-o- r-k-u-a-. ---------------------------------------------- Ya zhadayu zalіchyts’ groshy na svoy rakhunak.
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. Я -адаю -н-ць гро---- -ай-о --ху-к-. Я ж____ з____ г____ з м____ р_______ Я ж-д-ю з-я-ь г-о-ы з м-й-о р-х-н-у- ------------------------------------ Я жадаю зняць грошы з майго рахунку. 0
Ya zh-dayu---y-t-’ --o-hy ---ayg--ra-h-nku. Y_ z______ z______ g_____ z m____ r________ Y- z-a-a-u z-y-t-’ g-o-h- z m-y-o r-k-u-k-. ------------------------------------------- Ya zhadayu znyats’ groshy z maygo rakhunku.
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. Я -адаю--з--- вы-іскі-з---хун-у. Я ж____ ў____ в______ з р_______ Я ж-д-ю ў-я-ь в-п-с-і з р-х-н-у- -------------------------------- Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку. 0
Y- z--d--- -zyats’-v--іs-- --r---un-u. Y_ z______ u______ v______ z r________ Y- z-a-a-u u-y-t-’ v-p-s-і z r-k-u-k-. -------------------------------------- Ya zhadayu uzyats’ vypіskі z rakhunku.
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. Я -ада- а-р-маць-г-о-- -а пад--ожн-м-----. Я ж____ а_______ г____ п_ п_________ ч____ Я ж-д-ю а-р-м-ц- г-о-ы п- п-д-р-ж-ы- ч-к-. ------------------------------------------ Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку. 0
Y- -hada-- atrymats’--r-sh- pa p-------n-m c--ku. Y_ z______ a________ g_____ p_ p__________ c_____ Y- z-a-a-u a-r-m-t-’ g-o-h- p- p-d-r-z-n-m c-e-u- ------------------------------------------------- Ya zhadayu atrymats’ groshy pa padarozhnym cheku.
Колку се високи таксите? Я--ю--у-у-----даюць -адатк-? Я___ с___ с________ п_______ Я-у- с-м- с-л-д-ю-ь п-д-т-і- ---------------------------- Якую суму складаюць падаткі? 0
Y--uyu-su---sk----yu-s-----a--і? Y_____ s___ s__________ p_______ Y-k-y- s-m- s-l-d-y-t-’ p-d-t-і- -------------------------------- Yakuyu sumu skladayuts’ padatkі?
Каде морам да потпишам? Дзе-я -аві--- рас--сацца? Д__ я п______ р__________ Д-е я п-в-н-н р-с-і-а-ц-? ------------------------- Дзе я павінен распісацца? 0
Dz- ------іnen ras------t-a? D__ y_ p______ r____________ D-e y- p-v-n-n r-s-і-a-s-s-? ---------------------------- Dze ya pavіnen raspіsatstsa?
Очекувам уплата од Германија. Я чака---е-а-о- - -е--а-іі. Я ч____ п______ з Г________ Я ч-к-ю п-р-в-д з Г-р-а-і-. --------------------------- Я чакаю перавод з Германіі. 0
Y---h---yu--era-od-z German--. Y_ c______ p______ z G________ Y- c-a-a-u p-r-v-d z G-r-a-і-. ------------------------------ Ya chakayu peravod z Germanіі.
Еве го бројот на мојата сметка. Во-ь-ну--- -ай-о рах----. В___ н____ м____ р_______ В-с- н-м-р м-й-о р-х-н-у- ------------------------- Вось нумар майго рахунку. 0
V-s’--uma--m-yg---a-h-n-u. V___ n____ m____ r________ V-s- n-m-r m-y-o r-k-u-k-. -------------------------- Vos’ numar maygo rakhunku.
Дали се пристигнати парите? Грошы--а---п--і? Г____ п_________ Г-о-ы п-с-у-і-і- ---------------- Грошы паступілі? 0
G-o-h--p--t-----? G_____ p_________ G-o-h- p-s-u-і-і- ----------------- Groshy pastupіlі?
Би сакал / сакала да ги променам овие пари. Я--а-аю-п----я---гэ-ыя-гр-ш-. Я ж____ п_______ г____ г_____ Я ж-д-ю п-м-н-ц- г-т-я г-о-ы- ----------------------------- Я жадаю памяняць гэтыя грошы. 0
Y-----d--u--amyan-a-s’ -et--a----s-y. Y_ z______ p__________ g_____ g______ Y- z-a-a-u p-m-a-y-t-’ g-t-y- g-o-h-. ------------------------------------- Ya zhadayu pamyanyats’ getyya groshy.
Ми требаат US – долари. (американски долари]. Мне-п-т--бн-я--о-ары-ЗШ-. М__ п________ д_____ З___ М-е п-т-э-н-я д-л-р- З-А- ------------------------- Мне патрэбныя долары ЗША. 0
Mne pat-ebnyya d----- ZS--. M__ p_________ d_____ Z____ M-e p-t-e-n-y- d-l-r- Z-h-. --------------------------- Mne patrebnyya dolary ZShA.
Ве молам, дадете ми мали банкноти. Калі--а------а-ц- -не др-б-ы---у-юры. К___ л_____ д____ м__ д______ к______ К-л- л-с-а- д-й-е м-е д-о-н-я к-п-р-. ------------------------------------- Калі ласка, дайце мне дробныя купюры. 0
K----l--ka--d-y--e-mn- d-ob---a--up-u--. K___ l_____ d_____ m__ d_______ k_______ K-l- l-s-a- d-y-s- m-e d-o-n-y- k-p-u-y- ---------------------------------------- Kalі laska, daytse mne drobnyya kupyury.
Има ли овде банкомат? Тут-ё--ь банк---т? Т__ ё___ б________ Т-т ё-ц- б-н-а-а-? ------------------ Тут ёсць банкамат? 0
Tut-y-sts--b-n--m-t? T__ y_____ b________ T-t y-s-s- b-n-a-a-? -------------------- Tut yosts’ bankamat?
Колкава сума може да се подигне? К-ль-- ---ш----ож---з-я-ь? К_____ г_____ м____ з_____ К-л-к- г-о-а- м-ж-а з-я-ь- -------------------------- Колькі грошаў можна зняць? 0
K-l’---gr-sh-u--ozhn- --ya-s-? K_____ g______ m_____ z_______ K-l-k- g-o-h-u m-z-n- z-y-t-’- ------------------------------ Kol’kі groshau mozhna znyats’?
Која кредитна картичка може да се користи? Я--я-к-эды-н-я------і м-жна-в-к--ы--о--а--? Я___ к________ к_____ м____ в______________ Я-і- к-э-ы-н-я к-р-к- м-ж-а в-к-р-с-о-в-ц-? ------------------------------------------- Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць? 0
Y--іya kredy--yya---rtkі-m----a----ar-s---va-s-? Y_____ k_________ k_____ m_____ v_______________ Y-k-y- k-e-y-n-y- k-r-k- m-z-n- v-k-r-s-o-v-t-’- ------------------------------------------------ Yakіya kredytnyya kartkі mozhna vykarystouvats’?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -