Разговорник

mk Во банка   »   pt No banco

60 [шеесет]

Во банка

Во банка

60 [sessenta]

No banco

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (PT] Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да отворам една сметка. E- q----a a-----um--conta. E_ q_____ a____ u__ c_____ E- q-e-i- a-r-r u-a c-n-a- -------------------------- Eu queria abrir uma conta. 0
Еве го мојот пасош. Aqu- -s---o -eu -assa--r--. A___ e___ o m__ p__________ A-u- e-t- o m-u p-s-a-o-t-. --------------------------- Aqui está o meu passaporte. 0
А ова е мојата адреса. E a--i-es-á-a mi------r-da. E a___ e___ a m____ m______ E a-u- e-t- a m-n-a m-r-d-. --------------------------- E aqui está a minha morada. 0
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. Eu--------d----ita--di--e-----------a c----. E_ q_____ d________ d_______ n_ m____ c_____ E- q-e-i- d-p-s-t-r d-n-e-r- n- m-n-a c-n-a- -------------------------------------------- Eu queria depositar dinheiro na minha conta. 0
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. E- que-ia-------ar d-n-e--o--a -i-ha c--t-. E_ q_____ l_______ d_______ d_ m____ c_____ E- q-e-i- l-v-n-a- d-n-e-r- d- m-n-a c-n-a- ------------------------------------------- Eu queria levantar dinheiro da minha conta. 0
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. E- qu-ria r-ceb-r-o--ex-----o--d---onta. E_ q_____ r______ o_ e________ d_ c_____ E- q-e-i- r-c-b-r o- e-t-a-t-s d- c-n-a- ---------------------------------------- Eu queria receber os extractos de conta. 0
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. Eu-quer-- d-s-o--ar--m-ch-qu--d-----g--. E_ q_____ d________ u_ c_____ d_ v______ E- q-e-i- d-s-o-t-r u- c-e-u- d- v-a-e-. ---------------------------------------- Eu queria descontar um cheque de viagem. 0
Колку се високи таксите? Qu-l ----t---? Q___ é a t____ Q-a- é a t-x-? -------------- Qual é a taxa? 0
Каде морам да потпишам? O-de é---e--u te----q-e--s-in--? O___ é q__ e_ t____ q__ a_______ O-d- é q-e e- t-n-o q-e a-s-n-r- -------------------------------- Onde é que eu tenho que assinar? 0
Очекувам уплата од Германија. E--o- --e--e-- -- u-a tr----e-ê--i---anc-ria-d- ---m--ha. E____ à e_____ d_ u__ t____________ b_______ d_ A________ E-t-u à e-p-r- d- u-a t-a-s-e-ê-c-a b-n-á-i- d- A-e-a-h-. --------------------------------------------------------- Estou à espera de uma transferência bancária da Alemanha. 0
Еве го бројот на мојата сметка. Aq-i --tá ---úmero da--inh- -on-a. A___ e___ o n_____ d_ m____ c_____ A-u- e-t- o n-m-r- d- m-n-a c-n-a- ---------------------------------- Aqui está o número da minha conta. 0
Дали се пристигнати парите? O d-n---ro--he-ou? O d_______ c______ O d-n-e-r- c-e-o-? ------------------ O dinheiro chegou? 0
Би сакал / сакала да ги променам овие пари. Go--a--- -e t--car -st--di--e---. G_______ d_ t_____ e___ d________ G-s-a-i- d- t-o-a- e-t- d-n-e-r-. --------------------------------- Gostaria de trocar este dinheiro. 0
Ми требаат US – долари. (американски долари]. E- -r--i-o-d----l-res --e-i---os. E_ p______ d_ d______ a__________ E- p-e-i-o d- d-l-r-s a-e-i-a-o-. --------------------------------- Eu preciso de dólares americanos. 0
Ве молам, дадете ми мали банкноти. P-- fa-or ------no-a--pequen--. P__ f____ d____ n____ p________ P-r f-v-r d---e n-t-s p-q-e-a-. ------------------------------- Por favor dê-me notas pequenas. 0
Има ли овде банкомат? Há-aqui -m --lt--a-c-? H_ a___ u_ m__________ H- a-u- u- m-l-i-a-c-? ---------------------- Há aqui um multibanco? 0
Колкава сума може да се подигне? Q--nt- d-nhe-r- é --e se -o-e-leva-ta- ? Q_____ d_______ é q__ s_ p___ l_______ ? Q-a-t- d-n-e-r- é q-e s- p-d- l-v-n-a- ? ---------------------------------------- Quanto dinheiro é que se pode levantar ? 0
Која кредитна картичка може да се користи? Qua-s ------------es-de-c-éd-t- -ue-se-po----us--? Q____ s__ o_ c______ d_ c______ q__ s_ p____ u____ Q-a-s s-o o- c-r-õ-s d- c-é-i-o q-e s- p-d-m u-a-? -------------------------------------------------- Quais são os cartões de crédito que se podem usar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -