Разговорник

mk Во банка   »   sv På banken

60 [шеесет]

Во банка

Во банка

60 [sextio]

På banken

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шведски Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да отворам една сметка. Ja--sk-l-----l-a-ö--n- e-- -o---. Jag skulle vilja öppna ett konto. J-g s-u-l- v-l-a ö-p-a e-t k-n-o- --------------------------------- Jag skulle vilja öppna ett konto. 0
Еве го мојот пасош. Hä--är--i-t ---s. Här är mitt pass. H-r ä- m-t- p-s-. ----------------- Här är mitt pass. 0
А ова е мојата адреса. Och --- ------ adress. Och här är min adress. O-h h-r ä- m-n a-r-s-. ---------------------- Och här är min adress. 0
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. J-g sku-----ilj----t-a in pe---r-på-m-tt---n-o. Jag skulle vilja sätta in pengar på mitt konto. J-g s-u-l- v-l-a s-t-a i- p-n-a- p- m-t- k-n-o- ----------------------------------------------- Jag skulle vilja sätta in pengar på mitt konto. 0
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. Ja- sk-----v--j---- u--pen-a- från--it--k-nt-. Jag skulle vilja ta ut pengar från mitt konto. J-g s-u-l- v-l-a t- u- p-n-a- f-å- m-t- k-n-o- ---------------------------------------------- Jag skulle vilja ta ut pengar från mitt konto. 0
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. Jag sk-lle v-l-- -ä-t--kon--utdr-ge-. Jag skulle vilja hämta kontoutdragen. J-g s-u-l- v-l-a h-m-a k-n-o-t-r-g-n- ------------------------------------- Jag skulle vilja hämta kontoutdragen. 0
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. Ja- -k-lle-v-lj- l-s--in-e- -ese-h--k. Jag skulle vilja lösa in en resecheck. J-g s-u-l- v-l-a l-s- i- e- r-s-c-e-k- -------------------------------------- Jag skulle vilja lösa in en resecheck. 0
Колку се високи таксите? H---h-ga-är-av-if--rn-? Hur höga är avgifterna? H-r h-g- ä- a-g-f-e-n-? ----------------------- Hur höga är avgifterna? 0
Каде морам да потпишам? Var s-- j-g------a--nd--? Var ska jag skriva under? V-r s-a j-g s-r-v- u-d-r- ------------------------- Var ska jag skriva under? 0
Очекувам уплата од Германија. Ja--v--tar -- -- --r---n--fr-n --s---nd. Jag väntar på en girering från Tyskland. J-g v-n-a- p- e- g-r-r-n- f-å- T-s-l-n-. ---------------------------------------- Jag väntar på en girering från Tyskland. 0
Еве го бројот на мојата сметка. Här är-mit- --nton----r. Här är mitt kontonummer. H-r ä- m-t- k-n-o-u-m-r- ------------------------ Här är mitt kontonummer. 0
Дали се пристигнати парите? H-r-pe-g-r-a kommi-? Har pengarna kommit? H-r p-n-a-n- k-m-i-? -------------------- Har pengarna kommit? 0
Би сакал / сакала да ги променам овие пари. J-g-sku--- -i-ja vä-l---- -är penga-na. Jag skulle vilja växla de här pengarna. J-g s-u-l- v-l-a v-x-a d- h-r p-n-a-n-. --------------------------------------- Jag skulle vilja växla de här pengarna. 0
Ми требаат US – долари. (американски долари). Ja- ----v-r------lla-. Jag behöver US-dollar. J-g b-h-v-r U---o-l-r- ---------------------- Jag behöver US-dollar. 0
Ве молам, дадете ми мали банкноти. Var--n--l--c- g----g------edla-. Var snäll och ge mig små sedlar. V-r s-ä-l o-h g- m-g s-å s-d-a-. -------------------------------- Var snäll och ge mig små sedlar. 0
Има ли овде банкомат? F--n- -et n--o- --n----t h-r? Finns det någon bankomat här? F-n-s d-t n-g-n b-n-o-a- h-r- ----------------------------- Finns det någon bankomat här? 0
Колкава сума може да се подигне? Hur -y-k-- ---ga--få- --n ta -t? Hur mycket pengar får man ta ut? H-r m-c-e- p-n-a- f-r m-n t- u-? -------------------------------- Hur mycket pengar får man ta ut? 0
Која кредитна картичка може да се користи? V---- -on--ko-t--an-m-n-a----d-? Vilka kontokort kan man använda? V-l-a k-n-o-o-t k-n m-n a-v-n-a- -------------------------------- Vilka kontokort kan man använda? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -