Разговорник

mk Во банка   »   sv På banken

60 [шеесет]

Во банка

Во банка

60 [sextio]

På banken

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шведски Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да отворам една сметка. J-- sku-l- v--ja--p----e-- --nt-. J__ s_____ v____ ö____ e__ k_____ J-g s-u-l- v-l-a ö-p-a e-t k-n-o- --------------------------------- Jag skulle vilja öppna ett konto. 0
Еве го мојот пасош. Hä- är m--t-p-s-. H__ ä_ m___ p____ H-r ä- m-t- p-s-. ----------------- Här är mitt pass. 0
А ова е мојата адреса. O-- här -- -in-a-r-ss. O__ h__ ä_ m__ a______ O-h h-r ä- m-n a-r-s-. ---------------------- Och här är min adress. 0
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. Ja-----l-e v---a --t---i- p--g-r-på --tt ----o. J__ s_____ v____ s____ i_ p_____ p_ m___ k_____ J-g s-u-l- v-l-a s-t-a i- p-n-a- p- m-t- k-n-o- ----------------------------------------------- Jag skulle vilja sätta in pengar på mitt konto. 0
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. Jag sk---e v-l-a t--ut-pe---- -r-n mitt-k--to. J__ s_____ v____ t_ u_ p_____ f___ m___ k_____ J-g s-u-l- v-l-a t- u- p-n-a- f-å- m-t- k-n-o- ---------------------------------------------- Jag skulle vilja ta ut pengar från mitt konto. 0
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. Ja----ull- -i-j--h---- k---o---r--en. J__ s_____ v____ h____ k_____________ J-g s-u-l- v-l-a h-m-a k-n-o-t-r-g-n- ------------------------------------- Jag skulle vilja hämta kontoutdragen. 0
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. Ja--s-u-le ----a -ösa--- -- re-e-h--k. J__ s_____ v____ l___ i_ e_ r_________ J-g s-u-l- v-l-a l-s- i- e- r-s-c-e-k- -------------------------------------- Jag skulle vilja lösa in en resecheck. 0
Колку се високи таксите? Hu- hö-a-är --g---e--a? H__ h___ ä_ a__________ H-r h-g- ä- a-g-f-e-n-? ----------------------- Hur höga är avgifterna? 0
Каде морам да потпишам? V-r-s-- ja- sk---a un-e-? V__ s__ j__ s_____ u_____ V-r s-a j-g s-r-v- u-d-r- ------------------------- Var ska jag skriva under? 0
Очекувам уплата од Германија. J-g vä-ta- på-en -i-e-----fr-n --skl-n-. J__ v_____ p_ e_ g_______ f___ T________ J-g v-n-a- p- e- g-r-r-n- f-å- T-s-l-n-. ---------------------------------------- Jag väntar på en girering från Tyskland. 0
Еве го бројот на мојата сметка. Här -- ------o-----mmer. H__ ä_ m___ k___________ H-r ä- m-t- k-n-o-u-m-r- ------------------------ Här är mitt kontonummer. 0
Дали се пристигнати парите? Har p--g---a -om-i-? H__ p_______ k______ H-r p-n-a-n- k-m-i-? -------------------- Har pengarna kommit? 0
Би сакал / сакала да ги променам овие пари. J----kul-e vilj- --xl--de-----pe-garn-. J__ s_____ v____ v____ d_ h__ p________ J-g s-u-l- v-l-a v-x-a d- h-r p-n-a-n-. --------------------------------------- Jag skulle vilja växla de här pengarna. 0
Ми требаат US – долари. (американски долари]. Jag--e-över-----ol-ar. J__ b______ U_________ J-g b-h-v-r U---o-l-r- ---------------------- Jag behöver US-dollar. 0
Ве молам, дадете ми мали банкноти. Var snäll oc- ----i---m- sed-a-. V__ s____ o__ g_ m__ s__ s______ V-r s-ä-l o-h g- m-g s-å s-d-a-. -------------------------------- Var snäll och ge mig små sedlar. 0
Има ли овде банкомат? F-n-s-d-t---gon b-nk-m-t-h-r? F____ d__ n____ b_______ h___ F-n-s d-t n-g-n b-n-o-a- h-r- ----------------------------- Finns det någon bankomat här? 0
Колкава сума може да се подигне? H---myc---------r få--m-n -a --? H__ m_____ p_____ f__ m__ t_ u__ H-r m-c-e- p-n-a- f-r m-n t- u-? -------------------------------- Hur mycket pengar får man ta ut? 0
Која кредитна картичка може да се користи? Vi--- --n--k--t-k-- m-n a-v---a? V____ k________ k__ m__ a_______ V-l-a k-n-o-o-t k-n m-n a-v-n-a- -------------------------------- Vilka kontokort kan man använda? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -