Разговорник

mk Во банка   »   ca Al banc

60 [шеесет]

Во банка

Во банка

60 [seixanta]

Al banc

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски каталонски Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да отворам една сметка. V----ia-ob--r-u- -om-te. V______ o____ u_ c______ V-l-r-a o-r-r u- c-m-t-. ------------------------ Voldria obrir un compte. 0
Еве го мојот пасош. A-u--t é- ----e- p-------t. A_____ é_ e_ m__ p_________ A-u-s- é- e- m-u p-s-a-o-t- --------------------------- Aquest és el meu passaport. 0
А ова е мојата адреса. I-aqu-st- -- -- -e---ad--ça. I a______ é_ l_ m___ a______ I a-u-s-a é- l- m-v- a-r-ç-. ---------------------------- I aquesta és la meva adreça. 0
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. M--gr-da--- -ip------ d----- -----u --mpte. M__________ d________ d_____ a_ m__ c______ M-a-r-d-r-a d-p-s-t-r d-n-r- a- m-u c-m-t-. ------------------------------------------- M’agradaria dipositar diners al meu compte. 0
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. Vol--i- --e-r- -iner- d-- --u-com-t-. V______ t_____ d_____ d__ m__ c______ V-l-r-a t-e-r- d-n-r- d-l m-u c-m-t-. ------------------------------------- Voldria treure diners del meu compte. 0
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. Voldr-----br- -l me--extracte-d- -o-pt-. V______ r____ e_ m__ e_______ d_ c______ V-l-r-a r-b-e e- m-u e-t-a-t- d- c-m-t-. ---------------------------------------- Voldria rebre el meu extracte de compte. 0
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. Vol-ri- -e- --e-t-u -n-x-c-de-vi-t--. V______ f__ e______ u_ x__ d_ v______ V-l-r-a f-r e-e-t-u u- x-c d- v-a-g-. ------------------------------------- Voldria fer efectiu un xec de viatge. 0
Колку се високи таксите? Qua----s l----m--s--? Q____ é_ l_ c________ Q-a-t é- l- c-m-s-i-? --------------------- Quant és la comissió? 0
Каде морам да потпишам? On --ig-de-s-----? O_ h___ d_ s______ O- h-i- d- s-g-a-? ------------------ On haig de signar? 0
Очекувам уплата од Германија. Esp-ro una tran-f-r-n-ia d’A-e-anya. E_____ u__ t____________ d__________ E-p-r- u-a t-a-s-e-è-c-a d-A-e-a-y-. ------------------------------------ Espero una transferència d’Alemanya. 0
Еве го бројот на мојата сметка. Aq-e-t-é- -- -----ú-e-o d- c-----. A_____ é_ e_ m__ n_____ d_ c______ A-u-s- é- e- m-u n-m-r- d- c-m-t-. ---------------------------------- Aquest és el meu número de compte. 0
Дали се пристигнати парите? Han -rrib-t-els-di-e--? H__ a______ e__ d______ H-n a-r-b-t e-s d-n-r-? ----------------------- Han arribat els diners? 0
Би сакал / сакала да ги променам овие пари. V--dr-a--a-v-a- -q-e--s-d-----. V______ c______ a______ d______ V-l-r-a c-n-i-r a-u-s-s d-n-r-. ------------------------------- Voldria canviar aquests diners. 0
Ми требаат US – долари. (американски долари]. Ne-e----o dòl----am----ans. N________ d_____ a_________ N-c-s-i-o d-l-r- a-e-i-a-s- --------------------------- Necessito dòlars americans. 0
Ве молам, дадете ми мали банкноти. D--i-- --t-l-t--p-t------i -- p-au. D_____ b_______ p______ s_ u_ p____ D-n-’- b-t-l-t- p-t-t-, s- u- p-a-. ----------------------------------- Doni’m bitllets petits, si us plau. 0
Има ли овде банкомат? Que-h- ha -n-ca-x---au-om-t-c? Q__ h_ h_ u_ c_____ a_________ Q-e h- h- u- c-i-e- a-t-m-t-c- ------------------------------ Que hi ha un caixer automàtic? 0
Колкава сума може да се подигне? Q-ant--d-n-r- p-c-t--u-e? Q_____ d_____ p__ t______ Q-a-t- d-n-r- p-c t-e-r-? ------------------------- Quants diners puc treure? 0
Која кредитна картичка може да се користи? Q--ne---ón -es --rget-- de -r--it-q-- e------n -t-l---a-? Q_____ s__ l__ t_______ d_ c_____ q__ e_ p____ u_________ Q-i-e- s-n l-s t-r-e-e- d- c-è-i- q-e e- p-d-n u-i-i-z-r- --------------------------------------------------------- Quines són les targetes de crèdit que es poden utilitzar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -