Разговорник

mk Во банка   »   ca Al banc

60 [шеесет]

Во банка

Во банка

60 [seixanta]

Al banc

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски каталонски Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да отворам една сметка. Vo--ria--br---u-----p-e. V______ o____ u_ c______ V-l-r-a o-r-r u- c-m-t-. ------------------------ Voldria obrir un compte. 0
Еве го мојот пасош. Aqu--t--- e- meu ----ap--t. A_____ é_ e_ m__ p_________ A-u-s- é- e- m-u p-s-a-o-t- --------------------------- Aquest és el meu passaport. 0
А ова е мојата адреса. I aques-- -- l---ev- a-reç-. I a______ é_ l_ m___ a______ I a-u-s-a é- l- m-v- a-r-ç-. ---------------------------- I aquesta és la meva adreça. 0
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. M’ag-a---ia-d---s--------e-s -l m-u-------. M__________ d________ d_____ a_ m__ c______ M-a-r-d-r-a d-p-s-t-r d-n-r- a- m-u c-m-t-. ------------------------------------------- M’agradaria dipositar diners al meu compte. 0
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. Vol--i- ---u---d-ner--d-l -eu c--p-e. V______ t_____ d_____ d__ m__ c______ V-l-r-a t-e-r- d-n-r- d-l m-u c-m-t-. ------------------------------------- Voldria treure diners del meu compte. 0
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. V--dr-- reb-- -- meu-e--rac----e -o-pte. V______ r____ e_ m__ e_______ d_ c______ V-l-r-a r-b-e e- m-u e-t-a-t- d- c-m-t-. ---------------------------------------- Voldria rebre el meu extracte de compte. 0
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. Vo-dri- f-- --ecti- ---xe---- viatg-. V______ f__ e______ u_ x__ d_ v______ V-l-r-a f-r e-e-t-u u- x-c d- v-a-g-. ------------------------------------- Voldria fer efectiu un xec de viatge. 0
Колку се високи таксите? Q---- és--a---m-ssi-? Q____ é_ l_ c________ Q-a-t é- l- c-m-s-i-? --------------------- Quant és la comissió? 0
Каде морам да потпишам? O- -a-g -e --gna-? O_ h___ d_ s______ O- h-i- d- s-g-a-? ------------------ On haig de signar? 0
Очекувам уплата од Германија. Esp-ro-una-t---sf--è--ia------manya. E_____ u__ t____________ d__________ E-p-r- u-a t-a-s-e-è-c-a d-A-e-a-y-. ------------------------------------ Espero una transferència d’Alemanya. 0
Еве го бројот на мојата сметка. A-u--t é--el -eu-nú-er- de-----t-. A_____ é_ e_ m__ n_____ d_ c______ A-u-s- é- e- m-u n-m-r- d- c-m-t-. ---------------------------------- Aquest és el meu número de compte. 0
Дали се пристигнати парите? Ha- ar--b-t el---in-rs? H__ a______ e__ d______ H-n a-r-b-t e-s d-n-r-? ----------------------- Han arribat els diners? 0
Би сакал / сакала да ги променам овие пари. V--d-i- ----i----q-e--s --ners. V______ c______ a______ d______ V-l-r-a c-n-i-r a-u-s-s d-n-r-. ------------------------------- Voldria canviar aquests diners. 0
Ми требаат US – долари. (американски долари]. Ne-e---t--dòla-s a-e----ns. N________ d_____ a_________ N-c-s-i-o d-l-r- a-e-i-a-s- --------------------------- Necessito dòlars americans. 0
Ве молам, дадете ми мали банкноти. D-n-’m--it-let--p----s, -------lau. D_____ b_______ p______ s_ u_ p____ D-n-’- b-t-l-t- p-t-t-, s- u- p-a-. ----------------------------------- Doni’m bitllets petits, si us plau. 0
Има ли овде банкомат? Que hi--- u- ca-x-- a-------c? Q__ h_ h_ u_ c_____ a_________ Q-e h- h- u- c-i-e- a-t-m-t-c- ------------------------------ Que hi ha un caixer automàtic? 0
Колкава сума може да се подигне? Q--n-s ------ -uc tr----? Q_____ d_____ p__ t______ Q-a-t- d-n-r- p-c t-e-r-? ------------------------- Quants diners puc treure? 0
Која кредитна картичка може да се користи? Qu--e- -ón -----ar-et-s -e------t q---e---oden ----it-a-? Q_____ s__ l__ t_______ d_ c_____ q__ e_ p____ u_________ Q-i-e- s-n l-s t-r-e-e- d- c-è-i- q-e e- p-d-n u-i-i-z-r- --------------------------------------------------------- Quines són les targetes de crèdit que es poden utilitzar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -