Разговорник

mk Во банка   »   lt Banke

60 [шеесет]

Во банка

Во банка

60 [šešiasdešimt]

Banke

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски литвански Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да отворам една сметка. No-ėčia----i---yt- -----i--. N------- a-------- s-------- N-r-č-a- a-i-a-y-i s-s-a-t-. ---------------------------- Norėčiau atidaryti sąskaitą. 0
Еве го мојот пасош. Š-a-----o -as--. Š--- m--- p----- Š-a- m-n- p-s-s- ---------------- Štai mano pasas. 0
А ова е мојата адреса. I- -ta- m-no-a-res-s. I- š--- m--- a------- I- š-a- m-n- a-r-s-s- --------------------- Ir štai mano adresas. 0
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. N-rėč-au--m-kėt--pin-g- - s--o--ąs----ą. N------- į------ p----- į s--- s-------- N-r-č-a- į-o-ė-i p-n-g- į s-v- s-s-a-t-. ---------------------------------------- Norėčiau įmokėti pinigų į savo sąskaitą. 0
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. No--či-- nus---t- pin--- -- s-vo -----ito-. N------- n------- p----- i- s--- s--------- N-r-č-a- n-s-i-t- p-n-g- i- s-v- s-s-a-t-s- ------------------------------------------- Norėčiau nusiimti pinigų iš savo sąskaitos. 0
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. N---či-- -a-ti-i--aš--iš sąsk---os. N------- g---- i----- i- s--------- N-r-č-a- g-u-i i-r-š- i- s-s-a-t-s- ----------------------------------- Norėčiau gauti išrašą iš sąskaitos. 0
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. N---či-u-i-p---ti k--ionės č--ius. N------- i------- k------- č------ N-r-č-a- i-p-r-t- k-l-o-ė- č-k-u-. ---------------------------------- Norėčiau išpirkti kelionės čekius. 0
Колку се високи таксите? Ko-ie ----m--esč-ai? K---- y-- m--------- K-k-e y-a m-k-s-i-i- -------------------- Kokie yra mokesčiai? 0
Каде морам да потпишам? Ku- ma- p--ira----? K-- m-- p---------- K-r m-n p-s-r-š-t-? ------------------- Kur man pasirašyti? 0
Очекувам уплата од Германија. (A-)-laukiu-----gų-p--v-dimo-i--V-k---ijo-. (--- l----- p----- p-------- i- V---------- (-š- l-u-i- p-n-g- p-r-e-i-o i- V-k-e-i-o-. ------------------------------------------- (Aš) laukiu pinigų pervedimo iš Vokietijos. 0
Еве го бројот на мојата сметка. Š-ai-m-no s------o--nu---i-. Š--- m--- s-------- n------- Š-a- m-n- s-s-a-t-s n-m-r-s- ---------------------------- Štai mano sąskaitos numeris. 0
Дали се пристигнати парите? Ar--i--g-i p---e--i? A- p------ p-------- A- p-n-g-i p-r-e-t-? -------------------- Ar pinigai pervesti? 0
Би сакал / сакала да ги променам овие пари. (--)--orė-ia--i-sike-sti š-u-s-----gu-. (--- n------- i--------- š---- p------- (-š- n-r-č-a- i-s-k-i-t- š-u-s p-n-g-s- --------------------------------------- (Aš) norėčiau išsikeisti šiuos pinigus. 0
Ми требаат US – долари. (американски долари). Man rei-i--Ame-ikos -o-e--ų. M-- r----- A------- d------- M-n r-i-i- A-e-i-o- d-l-r-ų- ---------------------------- Man reikia Amerikos dolerių. 0
Ве молам, дадете ми мали банкноти. P----m-duo-i-m-- --u--i--is----iūromi-. P----- d---- m-- s--------- k---------- P-a-o- d-o-i m-n s-u-k-o-i- k-p-ū-o-i-. --------------------------------------- Prašom duoti man smulkiomis kupiūromis. 0
Има ли овде банкомат? A- --a--r---a----ata-? A- č-- y-- b---------- A- č-a y-a b-n-o-a-a-? ---------------------- Ar čia yra bankomatas? 0
Колкава сума може да се подигне? Ki-k -i-i-- --l--a-p--iimti? K--- p----- g----- p-------- K-e- p-n-g- g-l-m- p-s-i-t-? ---------------------------- Kiek pinigų galima pasiimti? 0
Која кредитна картичка може да се користи? K----m-------it- k-r-el-mi- ga-im--n-------? K------- k------ k--------- g----- n-------- K-k-o-i- k-e-i-o k-r-e-ė-i- g-l-m- n-u-o-i-? -------------------------------------------- Kokiomis kredito kortelėmis galima naudotis? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -