Разговорник

mk Во банка   »   et Pangas

60 [шеесет]

Во банка

Во банка

60 [kuuskümmend]

Pangas

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски естонски Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да отворам една сметка. M--s--vik--ko---t--va-a. M_ s______ k_____ a_____ M- s-o-i-s k-n-o- a-a-a- ------------------------ Ma sooviks kontot avada. 0
Еве го мојот пасош. S-----n m- pass. S___ o_ m_ p____ S-i- o- m- p-s-. ---------------- Siin on mu pass. 0
А ова е мојата адреса. Ja-s-in -n-m- -a-r-ss. J_ s___ o_ m_ a_______ J- s-i- o- m- a-d-e-s- ---------------------- Ja siin on mu aadress. 0
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. Ma --o-i--in-----kon-ol--raha -a-da. M_ s________ o__ k______ r___ k_____ M- s-o-i-s-n o-a k-n-o-e r-h- k-n-a- ------------------------------------ Ma sooviksin oma kontole raha kanda. 0
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. M---------in--ma ko----t------v--t-. M_ s________ o__ k______ r___ v_____ M- s-o-i-s-n o-a k-n-o-t r-h- v-t-a- ------------------------------------ Ma sooviksin oma kontolt raha võtta. 0
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. Ma-so--ik-in -o-t-vä----õte-. M_ s________ k_______________ M- s-o-i-s-n k-n-o-ä-j-v-t-t- ----------------------------- Ma sooviksin kontoväljavõtet. 0
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. M--s-o-i-sin -ei-i---kki-r-h-----ahet--a. M_ s________ r__________ r_____ v________ M- s-o-i-s-n r-i-i-š-k-i r-h-k- v-h-t-d-. ----------------------------------------- Ma sooviksin reisitšekki rahaks vahetada. 0
Колку се високи таксите? Ku- k--ge- -n -asu-? K__ k_____ o_ t_____ K-i k-r-e- o- t-s-d- -------------------- Kui kõrged on tasud? 0
Каде морам да потпишам? Kuhu ma--ll- --rj---m- ----? K___ m_ a___ k________ p____ K-h- m- a-l- k-r-u-a-a p-a-? ---------------------------- Kuhu ma alla kirjutama pean? 0
Очекувам уплата од Германија. Ma--o------n-a-l--annet ----a-a-l-. M_ o____ p_____________ S__________ M- o-t-n p-n-a-l-k-n-e- S-k-a-a-l-. ----------------------------------- Ma ootan pangaülekannet Saksamaalt. 0
Еве го бројот на мојата сметка. Siin-o- mu kont-n--b-r. S___ o_ m_ k___________ S-i- o- m- k-n-o-u-b-r- ----------------------- Siin on mu kontonumber. 0
Дали се пристигнати парите? K-s --h- -- -aa-u-u-? K__ r___ o_ s________ K-s r-h- o- s-a-u-u-? --------------------- Kas raha on saabunud? 0
Би сакал / сакала да ги променам овие пари. M------ik----ll- r-h---a--tada. M_ s______ s____ r___ v________ M- s-o-i-s s-l-e r-h- v-h-t-d-. ------------------------------- Ma sooviks selle raha vahetada. 0
Ми требаат US – долари. (американски долари]. Mul--n----a--SA -ol-ar--d. M__ o_ v___ U__ d_________ M-l o- v-j- U-A d-l-a-e-d- -------------------------- Mul on vaja USA dollareid. 0
Ве молам, дадете ми мали банкноти. Pa-u--a--k- m--le -äik--eid kup-ür-. P____ a____ m____ v________ k_______ P-l-n a-d-e m-l-e v-i-e-e-d k-p-ü-e- ------------------------------------ Palun andke mulle väikeseid kupüüre. 0
Има ли овде банкомат? Ka---iin o- -u---a----t--a-t-? K__ s___ o_ s_________________ K-s s-i- o- s-l-r-h-a-t-m-a-i- ------------------------------ Kas siin on sularahaautomaati? 0
Колкава сума може да се подигне? K---pa--u -ah- võib vä--- --t--? K__ p____ r___ v___ v____ v_____ K-i p-l-u r-h- v-i- v-l-a v-t-a- -------------------------------- Kui palju raha võib välja võtta? 0
Која кредитна картичка може да се користи? M----s-i--k---ii--aa-t-------si-n--as--a--? M________ k____________ s___ s___ k________ M-l-i-e-d k-e-i-t-a-r-e s-a- s-i- k-s-t-d-? ------------------------------------------- Milliseid krediitkaarte saab siin kasutada? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -