Разговорник

mk Во банка   »   sr У банци

60 [шеесет]

Во банка

Во банка

60 [шездесет]

60 [šezdeset]

У банци

[U banci]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски српски Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да отворам една сметка. Ј- ж-л-м -тв---т--ра-у-. Ј- ж---- о------- р----- Ј- ж-л-м о-в-р-т- р-ч-н- ------------------------ Ја желим отворити рачун. 0
Ja--e-im--t-or-t- raču-. J- ž---- o------- r----- J- ž-l-m o-v-r-t- r-č-n- ------------------------ Ja želim otvoriti račun.
Еве го мојот пасош. О--е је мо- ----ш. О--- ј- м-- п----- О-д- ј- м-ј п-с-ш- ------------------ Овде је мој пасош. 0
O-de-je -oj p--oš. O--- j- m-- p----- O-d- j- m-j p-s-š- ------------------ Ovde je moj pasoš.
А ова е мојата адреса. А ---е -е---ја а-ре--. А о--- ј- м--- а------ А о-д- ј- м-ј- а-р-с-. ---------------------- А овде је моја адреса. 0
A-o-de-je-moj--a----a. A o--- j- m--- a------ A o-d- j- m-j- a-r-s-. ---------------------- A ovde je moja adresa.
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. Ја -ел----п---ит--н-вац--а м-ј р--ун. Ј- ж---- у------- н---- н- м-- р----- Ј- ж-л-м у-л-т-т- н-в-ц н- м-ј р-ч-н- ------------------------------------- Ја желим уплатити новац на мој рачун. 0
Ja ž-l-m----atit--no--c -a--oj-ra--n. J- ž---- u------- n---- n- m-- r----- J- ž-l-m u-l-t-t- n-v-c n- m-j r-č-n- ------------------------------------- Ja želim uplatiti novac na moj račun.
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. Ја---л-м по--гнути -о--- са----г-р-ч-на. Ј- ж---- п-------- н---- с- с--- р------ Ј- ж-л-м п-д-г-у-и н-в-ц с- с-о- р-ч-н-. ---------------------------------------- Ја желим подигнути новац са свог рачуна. 0
Ja-ž---m---dig--t--nov-c s--s-og-raču--. J- ž---- p-------- n---- s- s--- r------ J- ž-l-m p-d-g-u-i n-v-c s- s-o- r-č-n-. ---------------------------------------- Ja želim podignuti novac sa svog računa.
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. Ја--ели- у---и-изв----с--р--у-а. Ј- ж---- у---- и----- с- р------ Ј- ж-л-м у-е-и и-в-д- с- р-ч-н-. -------------------------------- Ја желим узети изводе са рачуна. 0
J----li------- --vode -a ra-un-. J- ž---- u---- i----- s- r------ J- ž-l-m u-e-i i-v-d- s- r-č-n-. -------------------------------- Ja želim uzeti izvode sa računa.
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. Ј- --лим -н-в---и---тни--и-че-. Ј- ж---- у------- п------- ч--- Ј- ж-л-м у-о-ч-т- п-т-и-к- ч-к- ------------------------------- Ја желим уновчити путнички чек. 0
Ja ž---m u-ovčit- p-tn--k---e-. J- ž---- u------- p------- č--- J- ž-l-m u-o-č-t- p-t-i-k- č-k- ------------------------------- Ja želim unovčiti putnički ček.
Колку се високи таксите? К---к- су т-ош---и? К----- с- т-------- К-л-к- с- т-о-к-в-? ------------------- Колики су трошкови? 0
Ko--ki su t--š--v-? K----- s- t-------- K-l-k- s- t-o-k-v-? ------------------- Koliki su troškovi?
Каде морам да потпишам? Где --------тп--а--? Г-- м---- п--------- Г-е м-р-м п-т-и-а-и- -------------------- Где морам потписати? 0
G-- --ram -o-------? G-- m---- p--------- G-e m-r-m p-t-i-a-i- -------------------- Gde moram potpisati?
Очекувам уплата од Германија. Ј---ч--------оз--ку -з ---а-ке. Ј- о------- д------ и- Н------- Ј- о-е-у-е- д-з-а-у и- Н-м-ч-е- ------------------------------- Ја очекујем дознаку из Немачке. 0
J--o----je--d-----u -- -e-ač--. J- o------- d------ i- N------- J- o-e-u-e- d-z-a-u i- N-m-č-e- ------------------------------- Ja očekujem doznaku iz Nemačke.
Еве го бројот на мојата сметка. Овд-----мо- ---ј---ч-на. О--- ј- м-- б--- р------ О-д- ј- м-ј б-о- р-ч-н-. ------------------------ Овде је мој број рачуна. 0
O-de j--m-j-br-j-ra---a. O--- j- m-- b--- r------ O-d- j- m-j b-o- r-č-n-. ------------------------ Ovde je moj broj računa.
Дали се пристигнати парите? Да----је н-------иг-о? Д- л- ј- н---- с------ Д- л- ј- н-в-ц с-и-а-? ---------------------- Да ли је новац стигао? 0
Da-l- j--n--ac --i---? D- l- j- n---- s------ D- l- j- n-v-c s-i-a-? ---------------------- Da li je novac stigao?
Би сакал / сакала да ги променам овие пари. Ј---е-и- -амен--и -а- нов-ц. Ј- ж---- з------- т-- н----- Ј- ж-л-м з-м-н-т- т-ј н-в-ц- ---------------------------- Ја желим заменити тај новац. 0
J--želim zam----i -aj--ovac. J- ž---- z------- t-- n----- J- ž-l-m z-m-n-t- t-j n-v-c- ---------------------------- Ja želim zameniti taj novac.
Ми требаат US – долари. (американски долари). Ј---р-б-- ам-ричк- дол-р-. Ј- т----- а------- д------ Ј- т-е-а- а-е-и-к- д-л-р-. -------------------------- Ја требам америчке доларе. 0
J--tr-ba- --er---- ---a--. J- t----- a------- d------ J- t-e-a- a-e-i-k- d-l-r-. -------------------------- Ja trebam američke dolare.
Ве молам, дадете ми мали банкноти. М--и--Вас, дај-- ми---тн--нов--ни-е. М---- В--- д---- м- с---- н--------- М-л-м В-с- д-ј-е м- с-т-е н-в-а-и-е- ------------------------------------ Молим Вас, дајте ми ситне новчанице. 0
Mol-- ---- --jte mi -i--e----č-n--e. M---- V--- d---- m- s---- n--------- M-l-m V-s- d-j-e m- s-t-e n-v-a-i-e- ------------------------------------ Molim Vas, dajte mi sitne novčanice.
Има ли овде банкомат? Им---и о-д- б--ко-ат? И-- л- о--- б-------- И-а л- о-д- б-н-о-а-? --------------------- Има ли овде банкомат? 0
I-- -i -vde-b-nko-at? I-- l- o--- b-------- I-a l- o-d- b-n-o-a-? --------------------- Ima li ovde bankomat?
Колкава сума може да се подигне? Ко-и-- н--ц- -е м-же -о--г-ут-? К----- н---- с- м--- п--------- К-л-к- н-в-а с- м-ж- п-д-г-у-и- ------------------------------- Колико новца се може подигнути? 0
Ko---o ---ca ---mož- ---i--u--? K----- n---- s- m--- p--------- K-l-k- n-v-a s- m-ž- p-d-g-u-i- ------------------------------- Koliko novca se može podignuti?
Која кредитна картичка може да се користи? К--е к-е---н- к--тиц--с--мо-у -орис-ити? К--- к------- к------ с- м--- к--------- К-ј- к-е-и-н- к-р-и-е с- м-г- к-р-с-и-и- ---------------------------------------- Које кредитне картице се могу користити? 0
K-j- k-e--t-- ka--i-e s--mo-u -ori--it-? K--- k------- k------ s- m--- k--------- K-j- k-e-i-n- k-r-i-e s- m-g- k-r-s-i-i- ---------------------------------------- Koje kreditne kartice se mogu koristiti?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -