јас – мој |
я - мій
я – м--
я – м-й
-------
я – мій
0
ya-– ---̆
y- – m---
y- – m-y-
---------
ya – miy̆
|
јас – мој
я – мій
ya – miy̆
|
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. |
Я не-м--у--н-й----о-- к-ю--.
Я н- м--- з----- м--- к-----
Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-ю-а-
----------------------------
Я не можу знайти мого ключа.
0
Y- -- ---hu znay̆-y moh---l--cha.
Y- n- m---- z------ m--- k-------
Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a-
---------------------------------
YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
|
Неможам да го најдам мојот / својот клуч.
Я не можу знайти мого ключа.
YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
|
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. |
Я--е--о-у---ай-и-м-г--квитка.
Я н- м--- з----- м--- к------
Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-и-к-.
-----------------------------
Я не можу знайти мого квитка.
0
Y- n- -ozh- ----̆ty m--o----t-a.
Y- n- m---- z------ m--- k------
Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-.
--------------------------------
YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
|
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет.
Я не можу знайти мого квитка.
YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
|
ти – твој |
т- ---в-й
т- – т---
т- – т-і-
---------
ти – твій
0
ty --t-iy̆
t- – t----
t- – t-i-̆
----------
ty – tviy̆
|
ти – твој
ти – твій
ty – tviy̆
|
Го најде ли твојот / својот клуч? |
Т- з-----в тв-- к-юч?
Т- з------ т--- к----
Т- з-а-ш-в т-і- к-ю-?
---------------------
Ти знайшов твій ключ?
0
T- z-ay--ho- t---̆-kl-uch?
T- z-------- t---- k------
T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-?
--------------------------
Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
|
Го најде ли твојот / својот клуч?
Ти знайшов твій ключ?
Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
|
Го најде ли твојот / својот возен билет? |
Т--з-айшо- тві- -р---н-й к-----?
Т- з------ т--- п------- к------
Т- з-а-ш-в т-і- п-о-з-и- к-и-о-?
--------------------------------
Ти знайшов твій проїзний квиток?
0
T--z-a---h-v-t-i-̆--ro-̈z-yy---v----?
T- z-------- t---- p--------- k------
T- z-a-̆-h-v t-i-̆ p-o-̈-n-y- k-y-o-?
-------------------------------------
Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?
|
Го најде ли твојот / својот возен билет?
Ти знайшов твій проїзний квиток?
Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?
|
тој – негов |
в-- – йо-о
в-- – й---
в-н – й-г-
----------
він – його
0
vin ---̆-ho
v-- – y----
v-n – y-o-o
-----------
vin – y̆oho
|
тој – негов
він – його
vin – y̆oho
|
Знаеш ли каде е неговиот клуч? |
З-аєш, -е--ог------?
З----- д- й--- к----
З-а-ш- д- й-г- к-ю-?
--------------------
Знаєш, де його ключ?
0
Zn--esh,--e--̆-h---l-u-h?
Z------- d- y---- k------
Z-a-e-h- d- y-o-o k-y-c-?
-------------------------
Znayesh, de y̆oho klyuch?
|
Знаеш ли каде е неговиот клуч?
Знаєш, де його ключ?
Znayesh, de y̆oho klyuch?
|
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? |
З-а----д- й-г---рої--и- кв--о-?
З----- д- й--- п------- к------
З-а-ш- д- й-г- п-о-з-и- к-и-о-?
-------------------------------
Знаєш, де його проїзний квиток?
0
Zn-yes-- de-y---o-proi----y̆---y--k?
Z------- d- y---- p--------- k------
Z-a-e-h- d- y-o-o p-o-̈-n-y- k-y-o-?
------------------------------------
Znayesh, de y̆oho proïznyy̆ kvytok?
|
Знаеш ли каде е неговиот возен билет?
Знаєш, де його проїзний квиток?
Znayesh, de y̆oho proïznyy̆ kvytok?
|
таа – нејзин |
во------ї
в--- – ї-
в-н- – ї-
---------
вона – її
0
vo---- -̈ï
v--- – i---
v-n- – i-i-
-----------
vona – ïï
|
таа – нејзин
вона – її
vona – ïï
|
Нејзините пари ги нема. |
Її-г-о-е- не-ає.
Ї- г----- н-----
Ї- г-о-е- н-м-є-
----------------
Її грошей немає.
0
I-i- h-oshe-̆-nem-ye.
I--- h------- n------
I-i- h-o-h-y- n-m-y-.
---------------------
Ïï hroshey̆ nemaye.
|
Нејзините пари ги нема.
Її грошей немає.
Ïï hroshey̆ nemaye.
|
А и нејзината кредитна картичка ја нема. |
І -ї--ре--т-о--к-рт-и-тако- н----.
І ї- к-------- к----- т---- н-----
І ї- к-е-и-н-ї к-р-к- т-к-ж н-м-є-
----------------------------------
І її кредитної картки також немає.
0
I---i--k---y--oï-----ky --k-z--n---y-.
I i--- k--------- k----- t----- n------
I i-i- k-e-y-n-i- k-r-k- t-k-z- n-m-y-.
---------------------------------------
I ïï kredytnoï kartky takozh nemaye.
|
А и нејзината кредитна картичка ја нема.
І її кредитної картки також немає.
I ïï kredytnoï kartky takozh nemaye.
|
ние – наш |
м--– наш
м- – н--
м- – н-ш
--------
ми – наш
0
m- –----h
m- – n---
m- – n-s-
---------
my – nash
|
ние – наш
ми – наш
my – nash
|
Нашиот дедо е болен. |
Наш-діду---хворий.
Н-- д----- х------
Н-ш д-д-с- х-о-и-.
------------------
Наш дідусь хворий.
0
N-sh--id-sʹ khv----̆.
N--- d----- k--------
N-s- d-d-s- k-v-r-y-.
---------------------
Nash didusʹ khvoryy̆.
|
Нашиот дедо е болен.
Наш дідусь хворий.
Nash didusʹ khvoryy̆.
|
Нашата баба е здрава. |
Н-ша ---у-- зд--о-а.
Н--- б----- з-------
Н-ш- б-б-с- з-о-о-а-
--------------------
Наша бабуся здорова.
0
N-s-a -a--s-a-zdo----.
N---- b------ z-------
N-s-a b-b-s-a z-o-o-a-
----------------------
Nasha babusya zdorova.
|
Нашата баба е здрава.
Наша бабуся здорова.
Nasha babusya zdorova.
|
вие – ваш |
в- – --ш
в- – в--
в- – в-ш
--------
ви – ваш
0
vy-–--ash
v- – v---
v- – v-s-
---------
vy – vash
|
вие – ваш
ви – ваш
vy – vash
|
Деца, каде е вашиот татко? |
Д--и, ----аш--а-о?
Д---- д- в-- т----
Д-т-, д- в-ш т-т-?
------------------
Діти, де ваш тато?
0
D-ty--d--v-s- -ato?
D---- d- v--- t----
D-t-, d- v-s- t-t-?
-------------------
Dity, de vash tato?
|
Деца, каде е вашиот татко?
Діти, де ваш тато?
Dity, de vash tato?
|
Деца, каде е вашата мајка? |
Діти,-де-ваш- -а--?
Д---- д- в--- м----
Д-т-, д- в-ш- м-м-?
-------------------
Діти, де ваша мама?
0
Dit-, -e--as-a--am-?
D---- d- v---- m----
D-t-, d- v-s-a m-m-?
--------------------
Dity, de vasha mama?
|
Деца, каде е вашата мајка?
Діти, де ваша мама?
Dity, de vasha mama?
|